Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Garth

Garth перевод на турецкий

527 параллельный перевод
Vou buscar o'dossier'da Ilha Garth.
Garth Adası dosyasını getiriyorum.
Apercebi-me que a velha senhora de Garth. é tarefa complicada.
Garth Adasının sahibi yaşlı kadını ikna etmek zor olmalı.
- Ella Garth contra Washington. - Obrigado.
Ella Garth Washington'a karşı!
Três mil pessoas vendem, e Ella Garth não quer vender.
3000 kişi satmaya razı oluyor ama Ella Garth satmıyor.
Quantos Garths vivem na ilha?
Garth ailesinden kaç kişi yaşıyor orada?
E, temos que tirar estes Garths da ilha.
Garth ailesini adadan çıkarmak zorundayız.
Mrs. Garth,
Bayan Garth,
Mrs. Garth, você não ama a terra. Você ama a'sua'terra.
Bayan Garth, siz toprağı değil kendi toprağınızı seviyorsunuz.
Mrs. Garth, nós não queremos tirá-la daqui à força.
Bayan Garth, sizi burdan zorla çıkarmak istemiyoruz.
"Woodbridge Garth, nascido em 1839, faleceu em 1889".
"Woodbridge Garth, doğumu 1839, ölümü 1889".
"Ella Garth, nascida em 1853, faleceu..."
"Ella Garth, doğumu 1853, ölümü..."
Carol Garth?
Carol Garth mı o?
Uma vez este assunto dos Garth estar acabado, vai-se embora daqui?
Bayan Garth'la işin bitince buradan ayrılacak mısın?
Eu não se se chamar a Ella Garth humana.
Ella Garth öyle midir bilmiyorum.
Mrs. Garth!
Bayan Garth!
Mrs. Garth, viemos cá... queremos falar consigo como um ser humano para outro.
Bayan Garth, burayainsanca konuşmak istediğimiz için geldik.
Eu compreendo-a Mrs. Garth.
Sizi anlıyorum, Bayan Garth.
Mr. Glover, achamos que Mrs. Garth já não está capaz de tratar dos assuntos dela.
Bayan Garth'ın gerekli hukuki ehliyete sahip olmadığını düşünüyoruz.
Mrs. Garth?
Bayan Garth?
Mrs. Garth, Hamilton e Cal, vieram ao meu escritório com um advogado.
Bayan Garth, Hamilton ve Cal bir avukatla ofisime geldiler.
Não pode ficar aqui mais tempo, Mrs. Garth!
Artık burada kalamazsınız!
Mrs. Garth.
Bayan Garth.
- Sou Garth.
- Benim adım, Garth.
- O Garth.
- Garth.
Garth de Izar, um ex-Capitão da Frota Estelar.
Izarlı Garth, eski bir yıldız gemisi kaptanı.
- Garth, ele tem de sofrer?
- Garth, acı çekmek zorunda mı?
Desculpe. Devia ter dito Capitão Garth.
Üzgünüm, Kaptan Garth demeliydim.
Sou o Lorde Garth, anteriormente de Izar.
Ben Efendi Garth'ım. Önceden Izar'lıydım.
Desculpe, Lorde Garth.
Üzgünüm, Efendi Garth.
Capitão Garth, ouça-me.
Kaptan Garth, beni dinle.
A primeira vez que o soubemos foi quando um guarda, vendo o que julgava ser eu na cela do Garth, o libertou.
İlk olarak bunu, bir korumanın, Garth'ı ben sanarak hücresinden çıkarıp serbest bıraktığında anladık.
Agora, sou sobretudo um explorador, Capitão Garth.
Aslında ben gezginim, Kaptan Garth.
- Capitão Garth...
- Kaptan Garth...
- Lorde Garth!
- Efendi Garth!
É mais uma persuasão do Garth, Marta?
Marta, bu Garth'ın ikna etme yollarından biri mi?
Se eu puder ir à sala de controlo e desligar o campo de força, o Garth fica perdido.
Kontrol odasına ulaşıp, güç alanını yok edebilirsem, Garth'ın işi biter.
Não, senhor. Capitão Garth, Capitão da Frota Estelar.
Hayır, efendim, Kaptan Garth, yıldız filosu kaptanı.
Quero que encontre o que tinha e volte a ser grandioso, Capitão Garth.
Sahip olduğunu bulmanı, mükemmelliğe geri dönmeni istiyorum, Kaptan Garth.
Sou o Lorde Garth!
Ben Efendi Garth'ım!
Portanto, proclamamos que sou o Lorde Garth, senhor do Universo.
Benim Efendi Garth olduğumu burada kabul ediyoruz, evrenin efendisi.
O Garth destruir-nos-á a todos, se não me ajudarem e está a usar-vos porque quer o poder para ele.
Durdurmama yardım etmezseniz, Garth bizi öldürecek, sizi kullanıyor, çünkü güç kendisinde olsun istiyor.
- É o Garth, atordoe-o! - Espere, Spock.
- Garth o, bayılt onu.
Ele é que é o Garth.
- Dur Spock, Garth o.
Muito esperto, Garth.
Çok zekice, Garth.
O Garth pode destruir-nos.
Garth bizi yok edebilir.
Quem de vós for o Capitão Garth deve estar a gastar muita energia para manter a imagem do Capitão Kirk.
Kaptan Kirk imajı yüzünden çok enerji sarf ediyor.
O Garth está aqui.
İşte Garth.
Ouve-me, Lorde Garth.
Beni dinle Efendi Garth.
- O Garth é meu líder.
- Garth benim liderim.
Garth, só tem um punhado de homens.
Garth, bir elin parmakları sayısında adamın var.
Capitães. Meus senhores.
Kaptanlar, hanginiz Kaptan Garth ise,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]