Translate.vc / португальский → турецкий / Gaylord
Gaylord перевод на турецкий
53 параллельный перевод
Gaylord!
Gaylord!
- Gaylord!
- Gaylord!
Gostava tanto que tivesses conhecido o Gaylord e a Rosemary.
Keşke Gaylord ve Rosemary ile tanışsaydın.
Vou chamar os meus irmãos, Reggie e Gaylord.
Kardeşlerim Reggie ve Gaylord'u arayacağım.
Papá, estou ansioso por conhecer o tio Gaylord e o tio Reggie.
Baba, Gaylord ve Reggie amcalarımla tanışmak için sabırsızlanıyorum.
És tu, Gaylord?
Gaylord, sen misin?
Estás pronto, Gaylord?
Hazır mısın Gaylord?
O tio Gaylord e o tio Reggie estão mesmo atrás de nós.
Gaylord amca ve Reggie amca da tam arkamızdalar.
- Gaylord Fields?
- Gaylord Fields mi?
Gaylord M. Focker?
Gaylord Sker?
- "Gaylord"?
- "Gaylord" mu?
Liguei para os pais do Gaylord, vulgo Greg, em Detroit.
Gaylord'un, nam-ı diğer Greg'in Detroit'teki ailesini aradım.
Gaylord Focker, vôo 27 da Atlantic American.
Atlantik Amerika'nın 27 sayılı uçuşunda.
Seu nome é Gaylord Focker?
Adın Gaylord Sker mi?
Gaylord Focker... quer ser meu genro?
Gaylord Sker... Damadım olur musun?
Têm de ser, para darem ao filho o nome Gaylord Focker...
Oğullarının adını Gaylor Sker koyduklarına göre öyledirler.
- Bob Gaylord.
- Bob Gaylord.
logo a seguir é a 1ª., que o leva directo à Gaylord.
First'e dönmüş olursun. O da seni Gaylord'a getirir.
Um mico. Um pouco Gaylord Perry... um pouco Joe... Neikro.
Küçük bir Maymun Küçük Gay Lordu Perry küçük Joe Neikro.
Sou Bernard Focker, pai do Gaylord. Como somos todos adultos aqui, apertamos as mãos como homens.
Ben de Bernard Focker, Gaylord'un babasıyım ve biz yetişkinler el sıkışırız.
É a parede do Gaylord.
Gaylord duvarı.
A parede do Gaylord?
Gaylord duvarı mı?
"Mazel tov, Gaylord M. Focker. O maior enfermeiro do mundo."
"Mazeltov Gaylord Focker dünyanın en iyi hemşiresi".
Sempre tentámos em dar uma certa auto-estima ao Gaylord sem pressioná-lo muito.
Biz daima Gaylord'da fazla hırs odaklı olmayan bir... kimlik bilinci yerleştirmeye çalıştık.
Mas eu tenho muito orgulho de ti, Gaylord.
Seninle gurur duyuyorum Gaylord.
Jogo fácil demais. Ou eu jogo muito duro. O que na realidade queres que eu faça, Gaylord?
Çok rahat oynuyorum, çok sert oynuyorum, benden ne istiyorsun, Gaylord?
Foxtrot Um. Preciso da uma análise comparativa de ADN entre Gaylord M Focker e Jorge Villalobos.
Fokstrot 1 karşılaştırmalı DNA... analizine ihtiyacım var,
Ei, Gaylord!
Hey, Gaylord!
Agora, vamos ouvir algumas palavras, de um dos maiores enfermeiros de todos os tempos : Gaylord Myron Focker.
Şimdi birkaç kelime söylemek için, tüm zamanların en iyi... hemşirelerinden biri, Gaylord
Parabéns, lorde gay.
Tebrikler, Gaylord. Hadi.
- Este é o Agente Gaylord.
Ajan... Gaylord.
Agentes Striker e Gaylord.
Ajan Stryker ve Gaylord.
O meu nome é Gaylord Q. Tinkledink.
Adım Gaylord Q. Tinkledink.
Maricas!
Gaylord!
Unidades atentas a Alan Gaylord, negro, 1,90 m, 90 kg, careca.
Bütün birimler, Alan Gaylord adındaki siyah erkek için tetikte olun. 1.85, 90 kilo, kel.
A-43. Tivemos contacto com um Alan Gaylord hoje cedo.
Alan Gaylord ile bugün erken saatlerde kaşılaştık.
A-43. Localizámos o suspeito Alan Gaylord.
Şüpheli Alan Gaylord görüş alanımızda.
A perseguir o Gaylord. Os últimos 50 m foram a abrir.
Gaylord'u kovalarken son 40 metreyi 5 saniyede falan mı koştun?
Martin Gaylord, advogado.
Martin Gaylord, avukat.
- Gaylord, estás a ouvir-me?
- Gaylord? - Baba?
É, Gaylord era o meu nome quando era jovem,
Evet. Gaylord, çocukken kullandığım bir isimdi.
Gaylord, mudamo-nos para Chicago!
Gaylord, biz Chicago'ya taşınıyoruz!
- Gaylord. - Não.
Gaylord.
O que é que disseste?
- Gaylord ne diyor?
Os Lewis, os Quincy-Brown e os Gaylord.
Onca yolu tepip Pittsburgh'dan gelmek! Anne! Baba!
Alan Gaylord.
Alan Gaylord.