Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Geek

Geek перевод на турецкий

103 параллельный перевод
Não te preocupes com o Coronel Bimbo.
- Albay Geek için endişelenme.
O Hippy não vai, por isso, McWhirter, podes conduzir o Little Geek.
Hippy gitmiyor, o yüzden, McWhirter, Küçük Çılgın'ı sen kullanabilirsin.
- Ajuda-me a carregar o Little Geek. - Vamos lá vestir o equipamento.
- Küçük Çılgın'ı hazırlamama yardım et.
O Little Geek entra em acção.
Küçük Çılgın iş başında.
Penso que era a versão deles de um telecomandado. Como o Big Geek.
Sanırım o onların ROV'u, tıpkı bizim Büyük Çılgın gibi.
- Vão utilizar o Big Geek para levar a bomba para os INT.
- DZV'lerin olduğu yere bombayı göndermek için Büyük Çılgın'ı kullanacaklar.
Programei o Little Geek para descer até ao fundo da fossa e fazer alguns vídeos.
Büyük Çılgın'ı, çukurun dibine inip video çekmesi için programlamıştım.
- Consegues ver o Big Geek?
- Büyük Çılgın'ı görüyor musun?
Perdemos o Big Geek!
Çılgın'ı kaçırdık!
- Ainda temos de apanhar o Big Geek.
- Hâlâ Büyük Çılgın'a yetişmemiz gerek.
Reprogramei o chip do Little Geek como o do Big Geek!
Küçük Çılgın'ın çipini yeniden yaptım. Büyük Çılgın'la aynı!
- O Little Geek pifou.
- Küçük Çılgın dayanamadı.
Gilligan era um morcão, seu arroto!
Gilligan "geek" ti.
Tu é que és morcão, hálito de camelo.
Sen "geek" sin, deve nefesli.
No sentido clássico, o Conundrum é um geek.
Aslında Conundrum, bir ucubedir.
Precisas de forças.
Güçlü olman geek.
Eh, geek informático Estarás ligado num segundo
Selam bilgisayar manyağı, internete gireceksin birazdan.
O geek herdará a terra.
Dünyayı inekler kurtaracak.
Ele poderia ser um sapo ou um geek.
Maymuna benzese bile...
Idiota!
Geek!
- Uma geek adorável.
- Sevilesi, acayip tip.
A nossa grande espiã não consegue ser uma "geek".
Hain casusumuz inek rolü oynayamıyormuş.
Para quê estragar todo o teu charme, Ziva David, és uma "geek".
Biraz alımlı olmaya çalış Ziva David.
- De frente para a com cara de "geek".
İnek tipli kızın karşısındaki gözlüklü.
Depois de uma semana de cativeiro na quinta, só com o Project Runway e o Beauty and the Geek como companhia, finalmente levas-me a sair... - Ao festival do milho.
Çiftlikte bir hafta boyunca "Görevimiz Moda" ile "Güzel ve Çirkin" izleyerek geçirdiğim esaretin ardından sonunda beni getirdiğin yer mısır festivali oldu.
O novo milénio pertence ao Geek.
Bir sonraki milenyum ineklerin olacak.
Um pouco geek.
Nazik. Çok kibar.
E lá estava eu, com os meus slides, e o meu estilo Geek do MIT.
Kendi kurallarımla oynuyordum. Yani benim MIT çocuğu halimle.
Ajuda-me!
Hey, geek, bana yardım et, geek!
Achas que o Cody e o teu amigo estão bem? Estão.
sence cody ve geek'in durumları iyi mi?
Ia ver como tu... e o Geek estavam.
- aslında seni kontrole geliyordum.
Os seus amigos, e os que o respeitam em que eu me incluo como um dos mais próximos e queridos amigos, chamo-lhe Geek.
Arkadaşları ; ki ben kendimi onun en yakın ve sevdiği arkadaşlarından biri olarak görüyorum, ona Geek derler.
Estás bem, Geek, velho rabugento, Catatau?
Tamam mı Geek, ya da Snuggly Boo?
E esta, Geek?
Ne dersin Geek?
É o filme favorito do Geek.
Bu Geek'in en sevdiği film.
Tu nunca me contaste isso, Geek.
Bunu bana hiç söylemedin Geek.
- Geek.
- Geek.
Sabes, e depois conheceu o Harry num acampamento de computadores, e foi amor ao primeiro "geek".
Harry ile bilgisayar kampında tanışmışlar ve ilk görüşte kaynaşmışlar.
Estilo geek.
İnek cazibesi.
Estilo geek?
İnek cazibesi mi?
Geek de Fucking.
Sikik garabet.
Pensa em uma forma de união. Em ser um astronauta em vez de um geek.
Bunu, seni bir inekten, astronota dönüştürecek bir şey gibi düşün.
Geek.
İnek.
És um geek.
Sen bir ineksin.
Todos dizem que és um geek.
İneksin. Herkes inek olduğunu söylüyor.
Idiota.
Geek.
Acorda!
geek!
Pára com isso.
- geek, dur!
Era aqui que ele vivia!
geek, burası big z'nin yeri, adamım!
Ouve. O Geek é o Big Z.
- bu yüzden mi... dinle... geek big z.
O estilo geek.
İnek cazibesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]