Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Gel

Gel перевод на турецкий

86,971 параллельный перевод
Ela está para este lado, anda!
Bu tarafta, hadi gel!
Volta, por favor.
Geri gel. Lütfen geri gel.
Jantar amanhã, às 20h00.
Yarın akşam sekizde yemeğe gel.
Entra.
Gel.
Força, Scarface!
Gel hadi Yaralı Yüz!
Vamos.
Hadi gel.
Força!
Gel de belanı bul!
- Vem comigo.
- Benimle gel.
Anda, eu fiz um assado.
Hadi gel. Rosto yaptım.
- Seja isto o que for, vê se ganhas juízo, meu.
- Ne işler çeviriyorsan silkinip kendine gel.
Nós costumávamos ir acampar.
Eskiden kamp yapmaya giderdik. Gel.
Volta connosco, por favor.
Lütfen bizimle gel.
Gel de sonho?
Düş jelleri mi?
Entre.
Gel.
Vem depressa.
Çabuk gel.
- Anda cá.
- Gel.
Volta para o STAR Labs.
STAR Labs'e gel.
Entra. Vamos brindar.
İçeri gel, kadeh kaldıracağız.
William, anda cá!
William, buraya gel, buraya gel! İyi misin?
Não, vem cá.
Hayır, hayır. Gel.
- Venha cá!
- Gel buraya!
- Segue-me agora.
- Hemen benimle gel.
Syd, vem ver o quintal.
Syd, gel arka bahçeye bak.
Entra.
İçeri gel.
É só...
İçeri gel hadi.
Mão morta.
Gel buraya.
Vem trabalhar comigo.
Gel, benimle çalış.
por favor, vem. vou levá-lo ao veterinário agora
lütfen gel. şimdi veterinere götürüyorum
Venha cá.
Gel buraya.
- Obrigado.
- Tamam, hadi gel.
Devido ao ataque, o vereador Kullens pediu um breve recesso na sessão de processo de despedimento.
Gel. Saldırının ışığında, belediye meclisi üyesi Kullens suçlama görüşmelerine kısa bir ara verdi.
Melhor ainda, aparece.
Hatta daha iyisi, gel.
Anda cá.
- Gel şuraya. - Peki.
Anda cá, meu inglês lindo.
Gel buraya, büyüleyici İngiliz.
Vamos.
Gel bakalım.
Anda cá!
Gel bakayım.
- Jace, um abraço, vá lá.
- Jace, gel de bir sarılayım.
Vem para dentro comigo, por favor?
Benimle içeri gel lütfen?
Anda.
- Hadi gel.
Foi uma rajada de gel.
Kalabalığı dağıtma mermisiymiş.
Todos estão a usar armas de gel, não são adequadas para repelir assaltantes.
Ayaklanma bile yokken neden kalabalığı dağıtma mermisi kullanıyorlar?
Anda.
Gel.
Suba.
Yukarı gel.
Anda cá.
Buraya gel.
Senta-te ao meu lado.
Gel, böyle otur.
Por favor.
Lütfen gel.
Vem.
Gel.
- Controla-te.
- Simon.Kendine gel.
Anda.
Gel hadi.
Anda, anda.
- Gel, gel hadi!
Chega aqui.
Gel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]