Translate.vc / португальский → турецкий / Gets
Gets перевод на турецкий
39 параллельный перевод
Antes que ela diga adeus
Before she gets to saying goodbye
Mete-se em todo o lado.
lt gets everywhere.
- Encontrámos o avô. Não, ainda não.
# # So when it gets distressing, it's a blessing
It gets me down, down, down
* Bozuyor moralimi *
Quanto mais perto estamos de Mithra... mais pessoal pensa em redefinir-se.
The closer we get to Mithra... the more everyone gets to thinking about being redesigned.
# But when she gets weary
# Ama onlar usandıkları zaman
You eat like a lousy king. Even your dog gets a big steak.
Sikime kadar deyyo, sikini et olarak koymak lazım.
Fiquei arrasada!
lt gets back to me, Frank!
O Leroy receberá o seu empréstimo de volta.
Leroy gets his loan back.
É isso que me faz viver
# That's what gets me through #
Nina Getz, a garota nua, morta numa banheira.
Nina Gets. Şu küvette ölü bulunan kız.
"Samson gets me Lifted" ", do meu favorito, quem?
"Samson Beni Uçuruyor," asıl adamımla - Kim?
Hoje é o meu dia e nada o vai estragar
Today's my day, nobody gets in my way.
Recebe o sinal, e eis o lançamento.
And he gets the sign, and here's the pitch.
"Marcia Gets Creamed", 5ª Época, ep. 3.
Marcia Postalandı, sezon beş, bölüm üç.
Listen to me, Piper is so obsessed with saving her husband, she doesn't care who gets in her way.
Beni dinle, Piper yüzden kocası tasarrufu ile takıntılı, o şekilde alır umursamıyor.
Se ele é justo como o diabo, twisted psycho who gets off watching people fight with each other.
Ya o insanların birbirini öldürmesini izlerken zevke gelen psikopatın biriyse.
# Its crazy, # # no one gets me #
# Hayat çok çılgın... # # Kimse beni istemez... #
Poderia suceder-te que algo expluda e caia sobre ti.
You could have a situation where a device explodes and it gets on you.
# I get up # # And nothing gets me down #
* Kalktım * * ve hiçbir şey beni üzemez *
Vais ser presa assim que o FBI chegar.
You'll be placed under arrest as soon as the FBI gets here.
She gets too hungry for dinner at 8 : 00
* Çok acıkır sekizdeki akşam yemeğine kadar *
Para você e para nós, quem fica no caminho deve ser eliminado.
Eğer için, bizim için, kim şekilde bertaraf edilmelidir gets
"Skated perp living outside the walls gets offed in style".
Duvarların dışında yaşayan cinsten.
Here's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't you style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
there's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't your style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
İşte okulda öğrenilmesi gereken bir ders kızın kıvrımları biçimlendiğinde, erkeğin salyası akar. Eğer matematik ve fen tarzın değilse öğretmene göz kırp ve gülümse iyi not almak için beklemeyeceksin.
the hunter gets captured by the game then Leo the lion will be roaring your name!
Avcı da oyunla onu yakalasın. Sonra, aslanların aslanı, ismini kükreyerek haykırsın!
"O fumo entra nos teus olhos"
♪ Smoke gets in your eyes ♪
"O fumo entra nos teus olhos"
♪ smoke gets in your eyes ♪
"O fumo entra"
♪ smoke gets in your ♪
"Smoke Gets In Your Eyes" pelos The Platters.
The Platters'tan Smoke Gets In Your Eyes.
- "Yo mama, she gets krazy."
- "Anan da çıldırsın"
E mais trágico vai ser em 6 meses quando eu der o coração dele pra ela.
Birlikte harcamak daha fazla zaman, daha mutlu o gets Daha trajik o 6 ay içinde olacak Ne zaman ona onun kalbini elden teslim.
Basicamente, sou a versão sã do Jack Nicholson em "Melhor é Impossível".
Sadece, Jack Nicholson'un, "As Good as It Gets" filmindeki çılgın versiyonu değilim.
Bart Gets An Elephant
HaNCeR
S01E01 - The Hunter Gets Captured by the Game
The Pharmacist @ anilbasaraan