Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Gia

Gia перевод на турецкий

247 параллельный перевод
Não, Sire. "G," de Gia-Giacomo.
Ah, ha ha hayır, majeste. Ge-Gee G-G-Giacomo!
Ela deixou-se matar como um mero t'gia.
She let herself be slaughtered.
Fremon gia nell'anima
Sanki bir bilgisayarla söylemek gibi. Bayan, bir amatör olabilirim. ama aynı zamanda çabuk öğrenmemle de bilinirim.
Gia Marie Carangi nasceu em Filadéfia em 1960.
Gia Marie Carangi 1960 yılında, Philadelphia'da doğmuştu.
Mas a Gia era diferente.
Ama Gia farklıydı.
Com a Gia, tratava-se sempre de sexo
Konu Gia olunca, seks hep olurdu.
Quando a Gia nasceu, eu disse : "Esta é minha".
Gia doğduğunda "Bu, bana ait", demiştim.
- Gia, és tu a responsável. - Tudo bem chefe.
Gia, sorumluluk sende.
- Chamas-te Gia?
- Adın Gia mı?
TJ e Gia.
T. J. Ve Gia.
- Gia, que estás a fazer? Aonde vais?
- Hey, Gia, nereye gidiyorsun?
Gia!
Gia!
- 11 : 00, Gia Marie Carangi.
- Saat 11, Gia Marie Carangi.
Ei-lo. Gia.
İşte, Gia.
Esqueça o raio do resto, chame-me Gia.
Gerisini s... tir et, bana Gia de.
O que queres, Gia?
Ne istiyorsun, Gia?
- És a Gia?
- Sen Gia mısın?
- Gia...
- Gia...
E esta deve ser a Gia.
Bu da Gia olmalı.
Quando quiseres, Gia. Às tuas ordens.
Ne zaman istersen, Gia.
- Está na capa. - Gia, sim.
Gia, evet.
É uma das novas raparigas da Wilhelmina, Gia.
- Wilhelmina'nın yeni kızlarından, Gia.
Gia?
Gia?
Com amor, Gia.
Seni seviyorum. Gia.
Olá, Gia.
Merhaba, Gia.
Escuta, voltarei, mas tenho que ir para casa agora, Gia.
Bak, geri geleceğim, ama şimdi eve gitmem gerekiyor, Gia.
- Não, assim não, Gia.
- Hayır, böyle olmaz, Gia.
- De acordo, Gia.
- İyi, Gia.
Sei que queres a Gia, mas não a podes ter antes de Junho.
Gia'yı istediğini biliyorum, ama Haziran'a kadar olmaz.
Vocês todas odeiam a Gia, por ser muito mais bela do que todas vós.
Hepiniz Gia'dan nefret ediyorsunuz, çünkü sizden çok daha güzel.
Gia.
Gia.
- Gia, querida, dá-me um beijo.
- Gia, hayatım, öp beni.
Gia, estás-te a sair tão, tão bem!
Gia, çok, ama çok iyi gidiyorsun!
Maldição, Gia!
Lanet olsun, Gia!
Gia, vai-te mudar!
Gia, değiş!
Gia, escuta-me.
Gia, beni dinle.
Gia, a vida é assim.
Gia, hayat böyle.
É a Gia.
Ben Gia.
Não podes trabalhar num lugar assim, Gia.
Böyle bir yerde çalışmak istemiyorsun, Gia.
Gia, escuta.
Gia, dinle.
- Gia.
- Gia.
Quero que fiques, Gia.
Kalmanı istiyorum.
Entao, Gia!
Hey, Gia!
- Adoro-o.
E gia figure!
Mrs. Votey, talvez esteja a sentir AITs ataques isquêmicos transitórios.
Bn. Votey, GİA dediğimiz bir şey geçiriyor olabilirsiniz : Geçici iskemik ataklar.
Mrs. Votey teve outro AIT.
- Bn. Votey bir GİA daha geçirdi.
Teve três AITs em dois dias.
İki günde üç GİA geçirmiş.
Hospitalizar por quatro ou mais AITs num período de 2 semanas.
İki haftada 4 ve üstü GİA olursa yatırın.
- Gia!
- Gia!
Só Gia.
Sadece Gia mı?
- Não, Gia.
- Hayır, Gia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]