Translate.vc / португальский → турецкий / Gigi
Gigi перевод на турецкий
257 параллельный перевод
Eu não o aborrecia. Acho que podia ter salvo a mão do Gigi.
Ben olsam onun başını ağrıtmazdım Keşke Gigi'nin elini kurtarsaydın.
Monsieur, a Gigi gostaria de dançar.
Monsieur, Gigi dans etmek istiyor.
- Quem é a Gigi?
- Gigi kim?
- A Gigi sou eu.
- Benim.
A Gigi não lhe disse?
Gigi söylemedi mi?
Deveria haver dito ao Gigi que se buscasse outra habitação... e essa haver-me ficado eu.
Gigi'ye oda bul demeliydim! Eskisi de bana kalırdı!
Ermidio Orsando, Pupo e Clea Rovetti...
Nadine di Orsandor, Pupo ve Clea Rovetti, Gigi de Pría, Tony Morgandi,
- Vamos até o Gigi's.
- Gigi'nin Yeri'ne gidelim.
Isolina, e o meu pai, Gigi, e as minhas irmãs Bruna, Albertina, e Anna.
Isolina ve babam, Gigi, ve kız kardeşlerim Bruna, Albertina, e Anna.
Chegou a Gigi.
Gigi gelmiş.
Já reservei mesa para jantar no Rainbow Room. Gigi, garçom-chefe, espera-os.
Metrotel dostum Gigi sizi orada bekliyor olacak.
Queremos $ 100 em notas não marcadas... e um helicóptero, casacos desportivos... e uma cassete de vídeo do filme "Gigi".
İşaretlenmemiş banknotlar halinde 100 dolaristiyoruz. Ayrıca bir helikopter, uyumlu spor ceketler... veGigifilminin video kasetini.
- A Gigi que localize a chamada.
- Yerini tespit etsinler.
Não só a minha ex-mulher Gigi volta a casar, que deve estar a ser agora, mas o Wanamaker falou-me a dizer que quer falar comigo. - Telefonou-me 2 vezes a confirmar. - Fala-me quando isso for oficial.
Bir yandan eski karım Gigi yeniden evleniyor hem de tam şu anda, daha önemlisi Wanamaker çağırdı.
Gigi, só mais uma.
- Pekala Gigi, bir tane daha.
Gigi, o teu ex-marido está aqui.
- Gigi, eski kocan geldi.
Vim cá há uns dez anos com a minha ex-mulher, Gigi.
On yıl önce eski karım Gigi ile gelmiştim.
- Não, sou eu.
- Hayır. Gigi.
Gigi?
Gigi mi?
Eu também não pensei que fizesse uma boa Gigi também, mas, Deus me ajude, fiquei lisonjeado.
İkisine de güzelce? Gigi? yapmayı akıl edemedim, ama, tanrım yardım et, çok telaşlanmıştım.
E leva isto para a Gigi.
Giderken bu Gigi'yi de götür.
Gigi... - Vais controlá-lo?
Geeg, onu kontrol altına alır mısın?
E foi ideia do Gigi.
Gigi'nin fikriydi.
O Gigi é capitão dessa equipa, ele deu a ordem, eu dei o aval e ponto final na merda da história.
Gigi bu ekibin lideridir. Emri o verdi, ben de onayladım. Nokta.
O Gigi? ! Estás a brincar?
- Lanet olsun, dalga mı geçiyorsun?
O Gigi é um bom rapaz, mas não devias tê-lo nomeado.
- Gigi'yi oraya koymayacaktın.
Então, afasto o Gigi.
Gigi'yi oradan alayım.
Disse-lhe para falar com o Gigi.
Cadde'deki adama Gigi'yle görüşmesini söyledim.
- Gigi, Beansie...
- Gigi, Beansie?
É do Gigi Piedone.
Burası Gigi Piedone'nin bölgesi.
Trabalha para ele?
- Gigi Piedone için mi çalışıyorsun?
Caluda, Gigi!
Sus Gigi.
Não, Gigi, não falei com a Marci.
Hayır, Gigi, konuşmadım.
Sabe, Gigi, aqueles robôs não fazem bem a ninguém.
Baksana Gigi, o robotlardan kimseye hayır yok.
Gigi, não vejo o Frank Murphy desde o 3º ano.
Frank Murphy'yi 3. sınıftan beri görmedim.
Livre-se dessa coisa.
O şeyi başından at, Gigi.
Gigi, é um génio!
Gigi, sen bir dahisin.
Mandem um esquadrão à USR e mandem alguém a casa da Gigi.
John, USR'a bir ekip gönder ve Gigi'ye de birini yolla.
- Estamos a falar da Gigi, certo? - Sim.
- Gigi'den bahsediyoruz, değil mi?
Vamos, Gi.
Hadi Gigi.
A sério, Gigi.
Cidden Gigi.
E a Gigi?
Ama Gigi.
Abandona-a assim?
Gigi'yi bırakıp mı gitti?
Estava-se a passar porque não conseguia impedir a Gigi de sair do berço.
Gigi'nin beşikten atlamasını engelleyemediği için sapıtmıştı.
Devias ver a Gigi.
Ama Gigi'yi görmelisin.
Senta-te. A Gigi está a dormir, o que é quase milagre, mas, por ti, vou acordá-la.
Gigi uyuyor ve bu bir mucize ama boş ver, senin için uyandırırım.
Beijos para a Gigi.
Gigi'yi benim için öp.
Gigi da Pria, Tony Morgandi... a condessa do Tolmi e Circo do Maz...
Solmi Kontesi.
Te o diz.
- Merhaba, Gigi.
O Luigi vai ficar paraplégico.
Gigi felç oldu.
- E a Gigi?
- Peki ya Gigi?