Translate.vc / португальский → турецкий / Gillian
Gillian перевод на турецкий
354 параллельный перевод
Obrigado, Dr. Gilliatt.
- Teşekkürler, Doktor Gillian.
Sr. Thackeray.
Bu Gillian.
Gillian Blanchard.
Gillian Blanchard.
Gillian?
- Çay?
temos de fazer por estes miúdos... querida encoraje-o a ficar.
Biz kadınlar, bu çocuklar için neler yapıyoruz. Gillian, burada kalması için, ona cesaret ver.
E é Gillian.
Gillian de.
Gillian.
Sağol Gillian.
Por que não perguntaste à Gillian?
Niçin Gillian'a sormadın?
" Gillian Layton.
Gillian Layton.
Meu nome é Dra. Gillian Taylor, mas chamem-me Gillian.
Adım Dr. Gillian Taylor. Bana Gillian diyebilirsiniz.
Por favor, dêem uma calorosa recepção ao Bleek Gillian.
Lütfen ona sıcak bir karşılama verin. Bay Bleek Gilliam.
A do rádio transitores de Gilligan. Essa foi boa.
"Gillian'ın transistör radyo kartı" harika bir bölümdü!
Annette Gillian.
Annette Gillian.
Podes-me dizer em que quarto a Annette Gillian está, por favor?
Annette Gillian'ın odası?
... Que gracinha, Gillian.
Sakın akrep burcundan deme?
Se tiveres sorte, a Gillian faz-te uma carta.
Gillian. Şansın varsa senin yıldız haritanı çıkarabilir. Ne haritası Sylvia?
Muito gastronómica, Gillian. O alimento do amor, Gillian.
Bir tanesi gastoronomik ti ama hatırlamıyorum?
Diz lá, Gillian! Numa escala de 1 a 10?
Hadi, Gill, artık zamanı geldi.
Pois, a vida continua.
Gillian. Tekrar gelir. Yaşam devam edecek David.
Sou uma pessoa difícil, não sou, Gillian?
Ben de yeterince büyüdüm olgunlaştım.
- Pergunte às estrelas.
Yıldızlara sor Gillian. Yıldızlara sor.
Desculpa, querida. Não faz mal.
Gillian sonunda başbaşayız.
- Tudo tem o seu tempo.
Gillian. Her şey sırlarla kaplı.
Lembras-te de te ter falado da Gillian, a minha amiga que escreve para o catálogo da L.L. Bean?
Size L.L.Bean kataloğunda yazan arkadaşım Gillian'dan bahsetmiştim.
- Gillian!
- Gillian.
A Gillian vem cá logo.
Sonra Gillian uğrayacak.
Preciso de outra fotografia da Gillian.
Gillian'in başka bir resmini bulmalıyım.
Karyn, Gillian, Elizabeth, Patricia, Roberta, Susan esta é a Marge.
Karyn, Gillian, Elizabeth Patricia, Roberta, Susan, Marge'a hoş geldiniz deyin.
Gillian.
Gillian.
Meu Deus, a Gillian está em Orlando!
Aman Tanrım, Gillian Orlando'da! Orlando'da.
Querida Gillian Faço hoje 3 anos de casada e a prová-lo, tenho duas meninas lindas e um marido que não consigo parar de beijar.
Sevgili Gillian : Bugün üçüncü yıl dönümümüz ve sonuçta, iki çok güzel kızım ve öpmeye doyamadığım bir kocam var.
À Gillian!
Gillian!
- É a Gillian.
- Benim.
Gillian, anda logo!
Gillian, haydi!
Eu tenho filhas, Gillian...
Benim çocuklarım var, Gillian.
A Gillian tem uma magia muito própria.
Gillian'in kendi büyüsü var.
Pára com isso, Gillian.
Bırak, Gillian!
Queria falar com a sua irmã, Gillian.
Kardeşiniz Gillian ile görüşmek istiyordum.
Não fiques triste, tia Gillian.
Üzülme, Gillian teyze.
Gillian, eu não te odeio.
Gillian, senden nefret etmiyorum.
A Gillian não matou ninguém.
Gillian kimseyi öldürmedi.
Não foi a Gillian.
Gillian öldürmedi.
Não foi a Gillian, mas foi você.
Gillian öldürmedi, ya siz?
Adoro-te, Gillian.
Seni seviyorum, Gillian.
- Escolheu-o a Gillian.
- Gillian iyi seçti.
Há 5 anos que vive com a Gillian. Ela estudou decoração num casino.
5 yıldır Gillian adında bir kadınla yaşıyordu kendisi Caesar's Palace'da çalışmıştı.
Olá, Gillian.
Merhaba, Gillian.
E a Gillian.
Gillian gibi.
A Gillian é uma grande amiga minha.
David, bak bu benim arkadaşım.
- Faria...?
Değil mi, Gillian?
Não é assim?
Bu doğru hayat devam ediyor, Gillian? Öyle değil mi?