Translate.vc / португальский → турецкий / Gonzáles
Gonzáles перевод на турецкий
256 параллельный перевод
De facto, acontece que está olhando para um genuíno... um genuíno Gonzales Papa Schultz.
Aslında şu an hakiki bir... Gonzales Papa Shultz'a bakmaktasınız.
Este é o Sr. Gonzales e o Sr. Hubbell.
Bunlar, Bay Gonzales ve Bay Hubbell.
Com o Rubi Crespi, Giacinto Dava Belmonte...
Belmonte'li Hyacinth, Bayan Maria Gonzales,
- No 3C, estão os Gonzales.
- Ve 3C'de Bay ve Bayan Gonzales.
Os Srs. Gonzales, Armandariz e Calhoun levaram-nos para cima.
Bay Gonzales, Bay Armendariz ve Bay Calhoun ikimizi yukarıya taşıdı.
O Gonzales tirou-lha.
Gonzales çıkardı.
- O senhor Gonzales?
- Bay Gonzales?
- Senhor, não. Doutor Gonzales.
- Bay değil, Dr Gonzales.
Ah, o Dr. Gonzales.
Oh, Dr Gonzales.
Sr. Arnold, este é o Luis Gonzalez.
Bay, Arnold Bu, Luis Gonzales.
Luis Gonzalez...
Luis Gonzales'i
Eu também digo isto por mim, sra. Gonzalez.
Bunu kendi adıma söylüyorum Bayan Gonzales.
- Diga olá para Chico Gonzalez, vai trabalhar contigo
- Chico Gonzales'e merhaba de. - Seninle birlikte çalışacak. - Şaka yapıyor olmalısınız.
Ou trabalhas com o Gonzalez ou não trabalhas.
Ya Gonzales ile birlikte çalışırsın ya da çalışmazsın.
Tem alguma coisa a dizer, Gonzalez?
Seni rahatsız eden bir şey mi var, Gonzales?
O relatório médico sobre o Gonzalez não é mau.
Hastaneden gelen rapora göre Gonzales'in durumu iyiymiş, Şef.
Quer saber porque estava lá o Gonzalez.
Gonzales'in orada ne aradığını bilmek istiyor.
Que ele estava a obedecer a ordens dum superior, eu!
Ona Gonzales'in bir üstünün emirlerini yerine getirdiğini söyle. Benim emirlerimi.
O capataz é o Gonzales.
Kahyanın adı, Gonzales.
- Diz olá ao Chico Gonzalez.
- Chico Gonzales'e merhaba deyin.
Ou trabalhas com o Gonzalez ou não trabalhas.
Ya Gonzales ile çalışırsınız ya da çalışmazsınız.
O relatório médico sobre o Gonzalez não é mau.
Gonzales hakkındaki sağlık raporu umut verici, Şef.
Quer saber porque estava lá o Gonzalez.
Gonzales'in orada ne yaptığını bilmek istiyor.
Que ele estava a obedecer a ordens dum superior.
Gonzales'in amirine uyduğunu söyleyin. Bana.
O soldado Gonzalez bebeu a minha tinta a pensar que era remédio. Já não posso escrever.
Asker Justo Gonzales, ilaç sanıp mürekkebimi içtiği için, artık yazamayacağım.
Conhece Gil Gonzales?
Gil Gonzales'i tanır mısın?
L-64, Virgil Gonzales.
L-64, Virgil Gonzales.
Garantiu que 4 dos tipos presos eram de Miami. Gonzalez, Martinez, Sturgis e Barker.
Yakalanan adamlardan dördünün Miami'den olduğunu söyledi Gonzales, Martinez, Sturgis ve...
"Pé Ligeiro", estás preso.
Tutuklusun Hızlı Gonzales.
Antes de reportar, ele e a esposa foram mortos por um cubano, Hector Gonzales.
Bildiremeden o ve karısı Kübalı Hector Gonzales tarafından öldürüldü.
A Polícia grega foi capaz de identificar o Gonzales pela descrição feita por Melina, a filha dos Havelocks.
Yunan polisi, Gonzales'i Havelocks'un kızı Melina'nın verdiği tarife göre tespit etti.
O Gonzales está numa casa perto de Madrid.
Gonzales Madrid yakınlarında bir villada.
- Como é que encontrou o Gonzales?
- Gonzales'i nasıl buldun?
O homem que pagou ao Gonzales.
Gonzales'e ödeme yapan adam.
Foi para interrogar o Gonzales, não para deixar que a Miss Havelock o espetasse.
İşin, Havelock'un Gonzales'i delmesine izin vermek değil, onu sorgulamaktı!
Se voltar a ver na página 2 parágrafo 4 do meu relatório, vai reparar que vi alguém pagar ao Gonzales.
Eğer raporumdaki 2. sayfa 4. paragrafa tekrar bakarsanız, Gonzales'e ödeme yapan birini gördüğümü anlayacaksınız.
Encontrou o homem que pagou ao Gonzales?
Gonzales'i tutan adamı buldun mu?
Gonzales, Baton Rouge e Timberlane.
Gonzales, Baton Rouge ve Timberlane yolcularını alıyoruz.
Sou o teu hóspede, Sleepy Gonzales.
Konuğunuz bendeniz, Uykucu Gonzales.
Sou o sargento Gonzales.
Ben Çavuş Gonzales.
Onde está o Gonzales?
Gonzales nerede?
O Gonzales fala demais, não fala?
Gonzales fazla konuşuyor.
Sim, quero.
O Gonzales'le ne yapmak isterdim sana anlatayım. Ellerini indirene kadar beklerdim.
Gonzales, o seu advogado declarou-o como culpado.
Gonzales, avukatınız sizin namınıza suçunuzu kabul etti.
Sr. Gonzales, é a sua terceira comparência...
- Bay Gonzales, geçen seneden bu yana... - Teşekkürler.
120.000 da luta do Gonzalez.
120,000 Gonzales döğüşünden geldi.
Eu e o sargento Armando Gonzales.
Ben ve Çavuş Armando Gonzales.
Gonzales?
Hey, Gonzales?
Aquilo que foi induzido a acreditar baseou-se numa mentira que o sargento Frish foi obrigado a contar. Juntamente com o sargento Gonzales, que está morto.
Size anlatılan, inandırıldığınız şey, Çavuş Frish'ten ve şimdi ölü olan Çavuş Gonzales'ten yaymasını istedikleri bir yalandan ibaretti.
134 pessoas, o sargento Gonzales, morreram todos.
Yüz otuz dört insan, Çavuş Gonzales... hepsi öldü
Gonzalez.
- Gonzales!