Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Governor

Governor перевод на турецкий

44 параллельный перевод
Não disse "humano", Sr. Governador.
"İnsan" demedim, Mr. Governor.
Sr. Governador, julgo que o bebé foi morto com os pais.
Mr. Governor, bildiğim kadarıyla bebek vurulup öldürülmüştü.
Mas, Sr. Governador, cada zoológico, público ou privado, foi inspecionado pela polícia, e também todos os circos, incluindo o meu.
Fakat, Mr. Governor, her genel ve özel hayvanat bahçesi, polis tarafından aranmıştı, ve benimkinin de dahil olduğu tüm sirkler.
Sr. Governador, nas nossas investigações, muitas das ocorrências foram insignificantes.
Mr. Governor, bildirilen bir çok suç önemsiz bulundu.
1.500 do Sr. MacDonald! Para a Sua Excelência, o Governador Breck.
Mr. MacDonald'dan 1, 500 eksekansları, Governor Breck için.
Aquele chimpanzé foi vendido ao Governador Breck.
Evet, efendim. Bu şempanze Governor Breck'de satıldı.
- Sim, Sr. Governador.
Evet, Mr. Governor?
Comandante da Guarda Nacional, e o Governor Wallace.
General Graham ile Vali Wallace'ın, karşılaşmasını görüyorsunuz.
Governador, a comissão "Libertem o Eric Cartman" está aqui.
Vali Bey, Governor, Eric Cartman'ı Serbest Bırakın Komitesi sizinle görüşmek istiyor.
Ela é uma grande amiga da Directora.
Bayan Governor harika bir arkadaş.
Com certeza, Governador Ventura.
Emin olabilirsin, Governor Ventura.
Quem havia de pensar que o Governador Jesse Ventura, seria o disfarce perfeito para desaparecer com o Sino da Liberdade?
Kim düşünmüştür ki Governor Ventura Özgürlük Ziliyle kaçarak mükemmel bir sır olacak?
12 da Governador.
12. inci ve Governor.
Talvez investiguemos aquele governador miserável, em Levittown.
Belki Levitton'daki sefil Governor's'a bir bakacağız.
Este é o Chefe da Companhia da Índias Holandesa, representada no Japão,... O Governor-General Izaac Titsingh!
O, genel vali, Isaac Kitching, Hollandalı Doğu Hindistan Şirketinin başıdır.
Enquanto chorava a morte da esposa o Indiano fez uma jura de sangue de nunca olhar para outra mulher e que seria responsavel pela morte do Governor Odious.
Karısının ölümüne yas tutan Hintli bir daha asla güzel bir kadına bakmayacağına ve Vali Odious'ın ölümünün elinden olacağına dair yemin etmiş.
Sr. Spencer, foi-me assegurado pelo tenente que este caso não vai destruir a minha família.
Teğmen Governor bu davanın ailemi daha fazla üzmeyeceğini temin etti.
O Governor da Califórnia insistiu que não permitiria passar uma lei... que compromete a saúde pública.
"California Valisi halkın güvenliğini tehdit eden..." "... bir yasanın geçmemesi için ısrar etti. "
O governor e o mayor não sabiam de nada.
Vali ve belediye başkanının bundan haberi yoktu.
Vamos levá-lo para o Governor Hotel.
Onu, Governor Otel'e götürüyoruz.
O - - o Governor Hotel?
Governor Oteli mi?
Não, se recuperar o Governor do Shaw, ficarei bem, mas o plano só vai funcionar se ajudares o Morgan e o Casey.
Patron'u Shaw'dan geri alırsam iyileşeceğim. Ama plan ancak Morgan'la Casey'ye yardım edersen işe yarar.
Agora... Dá-me o Governor.
Şimdi Patron'u bana ver.
Pai, isto vai mesmo funcionar? Esta coisa... Esta coisa toda do Governor?
Baba, bu Patron zamazingosu sahiden işe yarayacak mı?
Com base nos esquemas do meu próprio Governor, vou criar um novo que ajude a controlar o Intersect 2.0 antes que...
Sen şey olmadan önce bunun taslağını baz alarak Bilgisayar 2.0'ı kontrol edebilecek bir tane yapacağım.
O teu Governor.
Patron'un.
Acho que preciso do Governador da Província... para vir e fazer justiça.
I guess I need the Provincial Governor gelip adalet yok
Velejou na'Governor's Cup'.
Valiyle bağlantı...
A mulher do Governador Tenente Stevens, Carla Turlington-Stevens!
Yüzbaşı Governor Stevens'ın eşi, Carla Turlington-Stevens!
O governador Barnett disse que nenhum negro será aceite na Universidade, enquanto ele for governador.
Evet, Governor Barnett kendi valiliği sürecinde hiçbir zencinin üniversiteye kabul edilmeyeceğini söylemiş.
Bem-vindo ao Portland Governor, senhor.
Portland Governor Otel'e hoş geldiniz efendim.
"Está maravilhosa hoje, Sra. Governor."
"bugün çok güzel görünüyorsunuz Bayan Vali."
Yes, Governor.
Tamam, Sayın Vali.
" Caramba governador.
" Gor, blimey governor.
Hi Hopes, na Governor's Cup.
Valilik Kupası'ndaki Hi Hopes...
General, nós vamos vingar o Governor Zhuo.
General, Vali Zhuo'nun intikamını alacağız.
Quem assassinou o Governor Zhuo?
Vali Zhuo'yu kim öldürdü?
Posso oferecer-lhe um cigarro dominicano de qualidade, governor?
Size birinci sınıf Dominik purosu ikram edeyim mi valim?
Gul Agha Sherzai foi nomeado Governor de Kandahar.
Gül Ağa Şerzai Kandahar'ın valisi yapılmıştı.
Bom, governador, é um estado grande.
Pekala, Governor, bu büyük bir devlet.
- Sr. Governador.
- Mr. Governor?
Fantástico.
İkna olduk, Mr. Governor.
Vamos buscar o Governor, está bem?
Patron'u alacağız, tamam mı?
Chamo-o "Governor".
Buna Patron diyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]