Translate.vc / португальский → турецкий / Grindr
Grindr перевод на турецкий
22 параллельный перевод
Na América saíram para as ruas e lutaram por direitos iguais, e aqui as pessoas estão demasiado ocupadas no maldito Grindr ou a rapar os cus para poderem fazer qualquer coisa.
Amerika'da gayler sokaklara dökülüyor ve eşit haklar için savaşıyor. Buralardaysa insanlar Grindr'da takılmakla ya da güzel görünsün diye kıçlarını tıraş etmekle meşguller.
Descarreguei o Grindr, a aplicação de encontros gay no teu telemóvel.
Grinder'i indirdim. Telefonundaki şu gey bulma uygulamasını.
- Já experimentaste o "Grindr"?
- Grindr'ı denedin mi?
Provavelmente é mais seguro que andar pelo Grindr à procura de um prostituto.
Yani muhtemelen erkek bir fahişe için Grindr'de dolaşmaktan daha güvenlidir.
Há uma coisa chamada Grindr, que é... O nosso telefone apita quando há alguém cheio de pica perto de nós.
Öğütücü dedikleri birşey var, öyle ki... civarında azgın bir hatun olduğunda telefonun ötüyor.
E possuo uma pequena parte da Grindr.
Ayrıca Grindr'da ufacık bir hissem var.
Eu sei o que é a Grindr. Tenho amigos gays.
Grindr'ın ne olduğunu biliyorum, gey arkadaşlarım var.
Diz apenas : nem internet!
- Sadece İnternet yok de, anlarız. - Grindr,...
Liga aos rapazes da Grindr.
Grindr'daki arkadaşlarını ara.
Serei o contacto mais próximo no Grindr.
Beni bulamazsan Grindrdaki en yakın adamım.
Conheci-o no Grindr.
Az önce Grindr'da tanıştık.
E há sempre a Grindr, também.
Ve tabii bir de Grindr var.
Que porra é a Grindr?
Grindr da ne?
- Como sabes o que é a Grindr?
- Grindr'ı nereden biliyorsun? - Grindr'ın nereden biliyorsun?
O meu novo perfil no Grindr.
Yeni Ginder sayfam.
- O Grindr...
- Grindr nasıl?
Grindr, OkCupid.
Grindr, OkCupid.
Podia ter-te encontrado em dois minutos no Grindr.
Seni iki dakikada bir gay sitesinde de bulabilirdim.
- Devias usar o Grindr cá.
PADDY PASTA GÜNÜ! - Buradayken Grindr yapmalısın.
- Nunca usaria o Grindr. Sobretudo em Sacramento.
- Ben Grindr yapmam, özellikle Sacramento'da.
Estás outra vez a jogar esse jogo "Grindr"?
Yine şu "Grindr" imi oynuyorsun?
Lembra quando eu dirigi aquela versão de Adeus, Amor patrocinada pelo Grindr chamada Adeus, Curiosos?
Hatırlıyor musun, Hoşça Kal Birdie'nin bir uyarlamasını yönetmiştim hani, gey sitesi Grindr sponsorluğunda Hoşça Kal Meraklı diye sahnelenmişti.