Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Groove

Groove перевод на турецкий

36 параллельный перевод
Em Orange Grove.
Orange Groove'nin ilerisinde.
Você recebeu ordens para voltar à Smith's Grove.
Geri Smith's Groove hastanesine dönmeniz emredildi.
Durante anos, foi mantido... no sanatório de Smith Grove. Mas fugiu.
Yıllarca Smith Groove Sanatoryumu'nda kaldı ama sonra oradan kaçtı.
Sam... Eu quero regressar a Smith's Grove.
Sam, Smith's Groove'a geri dönmeni istiyorum.
Como o tipo que me deve 10 notas por apostar qual filme seria... o mais importante "ET" ou "Krush Groove"!
Aynen, E.T.'nin mi Krush Groove'un mu tüm zamanların en iyi film olacağına.. ... dair benimle bahse tutuşupta hala bana 10 papelimi vermediğin gibi mi yani?
- São horas de recuperares o teu groove.
- Saat tekrar küçülmenin vakti.
- "O teu pénis tem ritmo" - "O teu pénis faz-me curtir"
- "Your penis has got a rhythm -" Your penis makes me groove
O furacão de categoria dois atingiu, com especial gravidade, Coconut Grove com vagas de dois metros e meio.
Özellikle iki buçuk metrelik dalgaların vurduğu Coconut Groove büyük zarar gördü.
O Coconut Grove orgulha-se em apresentar o único... Bobby Darin!
Coconut Groove gururla sunar, karşınızda çok sevdiğiniz muhteşem, Bobby Darin!
Estas propriedades em Coconut Grove, elas estão na encosta atlântica.
Bu mülkler Coconut Groove'da. Atlantik Kıyı Sırtı'nın üstündeler.
Foram os The Miami Funk Corporation com "The Groove is gonna Getcha, Shoogie Oogie Oogie".
Miami Funk Corporation The Groove is Gonna Getcha, Shoogie Oogie Oogie'yi söyledi.
Um contrato com a editora Groove-tone?
Groove-tone Studyolari ile bir kontrat?
Groove-tone!
Groove-tone!
SMITH'S GROVE ONZE MESES MAIS TARDE
SMITH'S GROOVE HASTANESİ 11 AY SONRA
Estou em frente ao hospício Smith's Grove, para onde, na noite passada, Michael Myers de 10 anos foi transferido depois de ter sido considerado culpado de homicídio em primeiro grau.
Smith's Groove hastanesinin önünde duruyorum 10 yaşındaki Michael Myers dün gece geç saatlerde birinci dereceden suçlu bulunmasının ardından buraya nakledildi.
Loomis foi nomeado pelo Juiz Masterson para supervisionar o tratamento de Myers enquanto estiver preso no Smith's Grove.
Smith Groove hastanesine hapsedilen Myers ile ilgilenmesi için onu Yargıç Masterson görevlendirdi.
- Dr. Koplenson do Smith's Grove.
Smith's Groove hastanesinden Dr. Koplenson.
Dança antiga, "old groove"
Minik bir dans. Minik bir eğlence bebek.
Deve reconhecer-me de aparecer em Krush Groove eu era o tipo na lavagem de carros.
Krush Groove'dan hatırlayabilirsin beni. Araba yıkamacıda klip çekmiştik.
E que tal Soul Groove?
Soul Groove'a ne dersiniz?
Uma barbearia no Brooklyn de nome Groove Cutz.
Groove Cutz adında, Brooklyn'de bir berber dükkanı.
Pensei que podíamos parar naquele parque em Walnut Grove.
Walnut Groove'un oradaki parkta dururuz diye umuyorum.
Festival de Groove!
Groovapalooza!
Não consigo acreditar que o nosso último Festival de Groove foi, o quê, há 12 anos?
Son Groovapalooza'mızın 12 sene önce falan olduğuna inanamıyorum.
♪ Groove is in the heart. ♪ Não vou fazê-lo, Schmidt, por isso podes apenas parar de pedir.
Yapmayacagim Schmidt, sormaktan vazgeçebilirsin.
"Put together with a troubled groove," é Trouble Funk.
Trouble Funk'ın Treble Groove'lu haliydi.
"Boov" rima com "groove".
Sen bu dünyaya kıvırmak için gelmişsin.
Ele vai internar-se no Blooming Grove.
- Blooming Groove'a yatıracak kendisini.
Por isso, alguém no Blooming Grove pode ter deitado as mãos a amitriptilina suficiente para apagar o Scott E, cortar-lhe depois os pulsos e fazer com que parecesse um suicídio. Exageraram foi um pouco na dose. Talvez queiras ter alguns fármacos fortes à mão para quando o cérebro dele fizer efeito.
- Yani Blooming Groove'daki herhangi biri Scott E'yi öldürdükten sonra bileklerini kesip intihar süsü verebilir.
Clive, vi algo em Blooming Grove.
Clive, Blooming Groove'da bir şey gördüm.
Do Blooming Grove?
Blooming Groove'dan gelen.
That makes an animal move to the groove yeah
♪ Bir hayvan yuvaya hareket ettiriyor evet ♪
Recomendaram "A Nova Paixão de Stella" por causa dela.
Onun yüzünden Stella Got Her Groove Back'i önerdiler.
Preciso que entres na carrinha para ires para Groove Hill. então qual é o problema?
Seni Grove Hill'e götürebilmeleri için minibüse binmen gerekiyor. Bekle eğer çanı sen çalmıyorsan o zaman sorun ne ki?
♪ Groove is in the heart, yeah. ♪ Frio, frio, banho frio!
Soguk, soguk dus!
♪ Groove is in the house. ♪ Perigo!
Tehlike!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]