Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Hawking

Hawking перевод на турецкий

259 параллельный перевод
Sentei o Stephen Hawking numa destas, há dois meses, e ele adorou.
Stephen Hawking'e de iki ay önce sattım, bayıldı.
Divertida, Dr. Hawking.
Oldukça matrak Dr. Hawking.
E tu, Stephen Hawking?
Senden ne haber, Stephen Hawking?
Espancaste o Steven Hawking?
Steven Hawking'i mi soydun?
Os físicos puseram a hipótese da existência de buracos e espirais no tempo, portais através dos quais a matéria pode viajar no tempo.
Stephen Hawking gibi fizikçiler solucan deliklerinin ve kapalı zaman döngülerinin var olduğunu ve eğer bunlara giriş mümkün olursa, zamanda geriye doğru yolculuğun mümkün olabileceğini varsayıyorlar.
Newton, Galileu, Einstein, Stephen Hawking, todos têm modos de pensar que sugerem o acesso a centros cerebrais especiais.
Newton, Galileo, Einstein, Stephen Hawking. Tüm bu adamlar, beynin özel merkezlerine girişi sağlayan değişik düşünme biçimleri gösteriyorlardı.
É por isso que temos o Steven Hawking.
Steven Hawking bu yüzden var.
Stephen Hawking?
Stephen Hawking?
Tenho a certeza que o Dr. Hawking quer dizer que...
- Dr. Hawking'in kastettiği şeyin -
Dr. Hawking, tínhamos um sonho maravilhoso.
Dr. Hawking, öyle güzel bir rüyamız vardı ki.
Lá está o Bill Gates, Stephen Hawking... Paul McCartney, Michael Jordan, Michelle Kwan.
Bill Gates, Stephen Hawking, Paul McCartney Michael Jordan, Michelle Kwan, herkes burada.
O habitual, professor Hawking?
Her zamankinden mi, Profesör Hawking?
Tem piada Hawking.
Hawking, sen yok musun sen!
Stephen Hawking.
Stephen Hawking!
- A sua piza está pronta, Hawking.
Hawking, pizzan ne olacak?
Já conheces o Stephen Hawking.
Stephen Hawking'i tanıyorsun.
- Chamo-lhe o Buraco Hawking.
Adını "Hawking Deliği" koydum.
Chamo-lhe Câmara Hawking.
Adını "Hawking Odası" koydum.
O Stephen Hawking numa pizaria?
Stephen Hawking pizzacıda.
Segundo Hawking, um buraco negro pode originar um atalho para saltar entre duas regiões espaço-temporais.
Yani Hawking'e göre, bir solucan deliği sayesinde, uzay-zamanın 2 bölgesi arasında kısa yol oluşturulabilir.
Têm sugerido que o Stephen Hawking copiou a sua Breve História do Tempo do meu trabalho do quarto ano.
Stephen Hawking, Zamanın Kısa Tarihi'ni bir 4. sınıf ödevimden çaldı, denir.
O nosso próprio Stephen Hawking.
Bizim Stephen Hawking'imiz.
- Ninguém sabe, nem o Steven Hawking.
Bunu kimse bilmiyor. Steven Hawking de bilmiyor.
Que nem lhe passasse pela cabeça dar um ponto a ninguém, quem recebia um ponto era eu.
"Carpet Munchers puan almıyor, Dr Wankenstein almıyor." "Stephen Hawking'in Spor Ayakkabıları da almıyor. Ben alıyorum"
Mick Jagger, Steven Hawking, Fidel Castro e, mais recentemente, Viktor Taransky.
Mick Jagger, Steven Hawking, Fidel Castro son olarak da Viktor Taransky'le ilişkin olduğu söylendi.
Stephen Hawking é um gênio sim. Mas John está... ele está mais distante do que o resto de nós.
Stephen Hawking bir deha tabii, ama John... kalanımıza göre tayfın sonuna çok daha yakın.
Stephen Hawking.
Stephen Hawking! Merhaba.
- O falecido Frank Grimes. A PBS, o Stephen Hawkins, a Dixie Chick gordinha...
Resmi Yayın Kuruluşu, Stephen Hawking, küçük şişman Dixie Chick.
Essa merda tem de ser do Stephen Hawking.
Bizi yakalamak için Steven Hawking olmaları gerek.
Hawkins.
- Hawking!
Encontrámos um rapaz chamado Richard Hawking em Lima.
Lima'da Richard Hawking adlı bir gençle tanıştık.
Foi isso que enlouqueceu Stephen Hawking, pensar demasiado.
Stephen Hawking de çok düşünmekten mahvoldu.
"Estás a meter-te com o Stephen Hawking, que é um génio!"
"Stephen Hawking'e bulaşma o bir dahi!"
"Uma raça de demónios conhecida por vender bens mágicos no mercado demoníaco."
"Şeytani pazarda hawking büyülü mallar için bilinen iblis bir cins."
- Não posso trabalhar. É teoricamente impossível.
Newton, Einstein, Hawking...
Newton, Einstein, Hawking... provamos a eles o erro sempre que vamos a mercearia.
- Oh halde nasıl çalıştığını bize anlat. Onu ben tasarlamadım DK. Sadece monte ettim.
- Então serias antes o Stephen Hawking?
Ve sen de Stephen Hawking, öyle mi?
O Stephen Hawking ligou-me para me dar os parabéns.
Üzgünüm geciktim ama tebrik etmek için Stephen Hawking aradı.
- Stephen Hawking.
Stephen Hawking!
Então o que faz aqui o Stephen Hawking?
- Stephen Hawking'in burada ne işi var?
Há mais Stephen Hawking?
Stephen Hawking'den kaldı mı?
É a última oportunidade de Hawking!
Hawking'in son dakikası.
Sr. Hawking.
Her ne ise Bay Hawking.
Doutor Stephen Hawking.
Doktor Stephen Hawking.
- Ao Dr. Stephen Hawking. - Ao Dr. Stephen Hawking.
Doktor Stephen Hawking.
Radiação de Hawking!
Hawking radyasyonu!
RADIAÇÃO DE HAWKING
Hawking Radyasyonu
Chamo-me Stephen Hawking.
Benim adım Stephen Hawking.
foi ver este homem tanto científicas como pessoais. o Professor Hawking.
Bu adamın tüm beklentilere karşı koyuşunu izlemek hayatımın muhteşem zevklerinden biriydi hem bilimsel hem de kişisel olarak. İzninizle sahnede saygıdeğer meslektaşım sevgili arkadaşım Profesör Hawking.
fui abordado por um turista em Cambridge que me perguntou se eu era o verdadeiro Stephen Hawking.
Yakın zamanda Cambridge'de bir turist bana gerçek Stephen Hawking misiniz diye sorunca bunu bıraktım.
Hawking.
Hawkins!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]