Hd перевод на турецкий
266 параллельный перевод
Havia toalhas e guardanapos de linho, e creio que as iniciais eram HD?
Çarşaflar ve havlular. Baş harflerinin bile bizimki gibi H.D. olduğuna inanabiliyor musun?
Sou uma Projeção Isomórfica HD-25.
Ben bir HD-25 izomorfik projeksiyonum.
Sou uma Unidade de Manutenção HD-25 com passe de alto-risco.
Ben, sıra dışı-tehlikeleri temizleyen HD-25 bakım ünitesiyim.
Isso vai ensiná-Ios a não adiarem a televisão de alta definição!
Bu onlara HD TV'nin üzerine ayaklarını koymamalarını öğretir.
Novinha, estéreo, uma TV compatível com HD.
Yepyeni, çevresel ses sistemi, HDTV uyumlu.
Antecipando-nos à guerra, ela será mudada nos próximos dias para o HD do NSA nos Estados Unidos.
Savaş ihtimaline karşılık bir kaç gün içinde UGB'nin Birleşik Devletler'deki karargâhına götürülecek.
Também têm um HD que regista os sinais vitais.
Bir sabit disk hayati faaliyetlerini izliyormuş.
- Fiz ligação directa ao conversor HD.
Ayrıca bir H.D. Çeviriciden de kablo çektik.
Meu Deus, é um ecrã plano de metro e meio, alta definição.
Aman Tanrım. 152 ekran HD flat televizyon.
Para acabar, gostaria de anunciar que a partir de segunda, o espectáculo será transmitido em alta definição ( HDTV ).
Şovumuz bu pazartesinden başlayarak HD kalitesinde yayınlanacak!
- Recuperámos alguns programas do HD dela.
Yüzbaşının yazdığı programlardan bazılarını çıkarabildik.
Vamos levá-lo ; ir ao laboratório e pedir que o Cooper analise o HD.
Burada duruyor. Kapatıp laboratuvara götüreceğiz, Cooper de sabit diskini inceleyecek. Çok basit.
Mesmo com os componentes de plástico queimados, a placa e o HD podem conter alguma informação.
Plastik parçalar erimiş olsa da elektronik devreler ve sabit diskte bazı bilgiler olabilir.
- Ao fundo do correcdor, à direita.
Holün sonunda, sağda. HD.
Sim, Chefe... se esse vírus tivesse penetrado na minha firewall, podia ter baixado todo meu HD.
- Evet. Güvenlik duvarımı geçseydi sabit diskimi indirebilirdi.
- Têm bebidas a um dólar, jogos de futebol em directo em alta-definição aos domingos e viste bem as camisolas das raparigas?
- Sand Bar mı? - Bir dolara içki var. DirectTv'nin NFL Sunday Ticker'ını HD gösteriyorlar.
Estes ecrãs de alta definição quase se parecem com a realidade.
Şu HD ekranlar gerçek gibi görüntü veriyorlar.
É uma DirectTV de alta definição.
Evet, HD yayın.
- Este é em HD.
- Bu yüksek çözünürlükte.
DEMOCRATAS CRISTÃOS ( DC ) :
Hristiyan Demokratlar ( HD ) :
VITTORIO SBARDELLA DEPUTADO DO DC
VITTORIO SBARDELLA HD MP.
SALVO LIMA - DEPUTADO DO DC Alcunha "SUA EXCELÊNCIA"
SALVO LIMA HD MP TAKMA ADI : "EKSELANSLARI"
Andreotti no Quirinal e Forlani como líder do partido DC.
Quirinal'de Andreotti ve HD'nin başkanı olarak Forlani.
Nós comandamos a Sicília... e se não que destruir o DC, é melhor fazer como dizemos.
Sicilya'dan biz sorumluyuz. ... ve HD'yi yok etmek istiyorsanız bizim söylediğimizden daha iyisini yapın.
Elas são registadas num HD no escritório do nosso gerente.
Müdürün odasındaki bir sabit diskte kayıtlılar.
O painel virtual do HD está programado para mostrá-lo de 2 em 2 minutos, mas a explosão lançou-o para bem longe da placa-mãe.
Görüntü panelinin sabit diski görüntüleri her iki dakikada bir çöpe atmaya ayarlanmış. Ama patlama ana kartı parçalamış.
- Onde está o HD?
- Hard diskin nerede?
"HD 64588" Mãe, o que foi tudo isso?
Anne, Bütün bunlar da nedir?
Se se lembrarem da recente polémica, em que Hollywood se dividiu entre estúdios que apoiavam o Blu-ray e outros que apoiavam o HD-DVD, as pessoas pensavam que venceria a melhor taxa de pixels ou de refrescamento, que eram iguais.
Hollywood'un ikiye bölündüğü şu yaygarayı hatırlıyor musun? Hani bazı stüdyolar Blu-ray Disk'i diğerleri HD DVD'yi destekliyordu. İnsanlar sonunda piksel sayısı veya yenilenme hızı kazanacak sandı ama ikisi de aynıydı.
- Eu posso recuperar o HD.
- Hard diski kurtarabilirim.
Eles estavam gravados no meu HD.
Yani sabit sürücümü ele geçirmiş.
Sincronização para HD : JT _ 10 Tradução :
Çeviri : kojiro
Com o pacote de serviços, conseguem uma imagem HD muito boa.
Evet. Paket sistem sayesinde en temiz HD görüntüyü alıyorsun.
... a melhor imagem HD.
... tertemiz HD kalitesinde izleyebilirsin.
TV EM HD, VALE CADA CÊNTIMO
HDTV HER SENTE DEĞER
Então, é o meu painel de vídeo mais a "NFL SUNDAY TICKET" em directo e em HD.
Benim duvar televizyonum, Directv bağlantısı ile HD kalitesinde NFL bileti gibi.
Roubaram a nossa câmara HD e o meu portátil.
{ \ pos ( 192,220 ) } HD kameramızla dizüstümü çalmış.
E também o queremos lembrar que a Fox News irá mudar para alta definição a partir de Segunda-feira.
Ve size FOX Haberlerin pazartesi gününden itibaren HD yayınlanacağını hatırlatırız.
Olhem para esta imagem em alta definição!
Vay! Şu HD kalitesine bakın!
Já a seguir, o novo formato que faz da alta definição obsoleta.
Sıraki haberimiz, HD'i işe yaramaz yapacak olan yeni yayın formatı.
Posso fazer teatro quando for velha demais para a alta definição.
HD yayınlar için fazla yaşlı olduğum zaman tiyatro yaparım ne de olsa.
Olha, comprei-te uma PlayStation 3. Sim, compraste-me uma PS3, mas também quero um televisor HD.
Sen Playstation 3 aldın ama şimdi ben de HD televizyon istiyorum.
- Se ele conseguir entrar, talvez tente, transferir todos os dados para um HD portátil, para que possa ter acesso a essas contas de qualquer lugar.
Sisteme girebilirse, tüm bilgileri taşınabilir bir belleğe aktarmaya çalışacaktır.
Corrigido por – MrBean © 2004 ® – HD 720p Resync : kam1kaz3
Çeviri : SilverShadow
- BRB? - Volto já. ( Be right back )
HD?
O novo ecrã de alta definição mostra mesmo cada ruga.
Bu yeni HD televizyonlarda her kırışıklığı gösteriyor.
SINC HD = Solange =
Kim Yoon-jin, Kim Mi-sook Park Hee-soon
- -- Correcções e re-sincronização HD Fernando Neiva - --
Çeviri :
Sou Casey Smith e estamos de volta com uma noticia de última hora.
HD kalitesinde Kanal 13 haberleri devam ediyor. Ben Casey Smith, sıcak bir gelişmeyle karşınızdayız.
HD, motas...
HD televizyon, motosiklet parasını ödeyemezsin.
Há 1.353 canais HD de satélite por todo o mundo hoje em dia, este número crescerá até 350 % até ao ano 2013
Günümüzde, dünyada uydudan yayin yapan 1353 HD televizyon kanali vardir.