Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Heat

Heat перевод на турецкий

346 параллельный перевод
São os novos fatos da "Heat Wave"?
Bunlar yeni "Heat Wave" kostümleri mi?
Mas "Heat Wave" também é o meu grande número.
Ama "Heat Wave" benim de büyük numaram.
- É o calor, sabe, põe-no de mau humor.
- lt's the heat, it makes him stroppy.
"Um momento por favor, vou aquecer a sua vitela ( heat your veal )".
"Bir saniye lütfen. Kesadınızı hetireyim."
Podemos cobrir-nos com "Deap Heat", e ficarmos vivos até 12 : 00.
Üzerimizi merhemle kaplayabilir ve radyatöre inat... saat 12'ye kadar hayatta kalabiliriz.
hoje é óleo mentolado.
Bugünkü..... mentollü deep-heat rub. *
Sem Saída, 1950, Chora, Terra Amada, 1952, Sementes da Violência, 1955, The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961, Lilies of the Field, 1963, No Calor da Noite, 1967, O Ódio Que Gerou O Amor, 1967,
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
HEAT - CIDADE SOB PRESSÃO
BÜYÜK BULUŞMA
Temos armas prontas a espalhar o HEAT-16 por metade do planeta.
HEAT-16'yı bu lanet olası dünyaya yaymak için her türlü donanıma sahibiz.
- O teste do HEAT-16 impressionou.
HEAT-16 testi oldukça etkileyici.
O HEAT-16 está pronto.
HEAT-16 hazır bekletiliyor.
A arma completa o círculo.
HEAT-16'yla her şey tamamlanmış olacak.
Recado do Malebolgia : Vamos arranjar um dispositivo à maneira para ligar o teu ritmo cardíaco ao HEAT-16.
Malebolgia'dan sana bir haber getirdim kalp atışlarını HEAT-1616'ya bağlayacak bir alet geliştirdik.
Quanto às suas ordens, Director Wynn, se os seus sinais vitais desaparecerem, o dispositivo entra em acção e faz detonar as bombas HEAT-16.
Emrettiğiniz gibi, Bay Wynn, Herhangi bir nedenle size bir şey olacak olursa sistem devreye girecek ve HEAT-16 bombasını harekete geçirecek.
Primeiro convenço o Wynn a matar o Spawn e a construir a HEAT-16.
Wynn'in Spawn'ı öldürmesini sağlayıp HEAT-16 bombasını yarattım.
O Wynn pôs a bomba HEAT-16 a funcionar.
Sonunda Wynn HEAT-16 bombasını yerleştirdi.
Uma arma chamada HEAT-16.
Adı HEAT-16.
As bombas HEAT-16 ainda são uma ameaça?
Bay Fitzgerald, HEAT-16 bombaları hâlâ patlama riski taşıyor mu?
O sistema HEAT-16 foi totalmente destruído.
HEAT-16 bombalarının hepsi başarılı bir şekilde imha edilmiştir.
Temos armas prontas para espalhar o HEAT-16 por metade do planeta.
- Asla. Artık HEAT-16'yı Tanrı'nın terk ettiği bu gezegenin yarısının üzerine yayacak yerlerde silahlarımız var.
- O teste do HEAT-16 impressionou.
HEAT-16 testiniz gerçekten etkileyiciydi.
O HEAT-16 está pronto.
HEAT-16 kullanılmaya hazır.
A arma completa o círculo.
HEAT-16 denklemi tamamlıyor.
Recado do Malebolgia : vamos arranjar um dispositivo de maneira que possamos ligar o teu ritmo cardíaco ao HEAT-16. Se o seu coração parar de bater, a bomba explode.
Kükürt nefesliden hatırlatma- - kalp atışlarını HEAT-16 bombasına... bağlayan bir aygıt hazırladık... eğer kalp atışların durursa, bomba patlayacak.
Quanto às suas ordens, Diretor Wynn, Se os seus sinais vitais desaparecerem, o dispositivo entra em ação e faz detonar as bombas HEAT-16.
Başkan Wynn, aynı emir verdiğiniz gibi eğer hayati fonksiyonlarınız bir şekilde durursa bu aygıt devreye girecek ve HEAT-16 bombasını ateşleyecek.
Primeiro convenço o Wynn a matar o Spawn e a construir a HEAT-16.
Wynn'e Spawn'ı öldürttüm ve HEAT-16 bombasını yarattırdım.
O Wynn pôs a bomba HEAT-16 para funcionar.
Wynn sonunda HEAT-16 virüs bombasını hazırlamayı başardı.
Fabricou uma arma biológica. Uma arma chamada HEAT-16.
HEAT-16 adında bir biyolojik silaha sahip.
As bombas HEAT-16 ainda são uma ameaça?
Tepki vermeniz neden bu kadar uzun sürdü? HEAT-16 bombaları hala bir tehdit mi?
O sistema HEAT-16 foi totalmente destruído.
Tüm HEAT-16 silah sistemi yok edilmiştir.
" Ele tem o calor do vapor
"It's got steam heat"
" Eu tenho o calor do vapor
"I got steam heat"
Cala-te. "White LightlWhite Heat", dos Velvet Underground.
Kes sesini. "White Light / White Heat" Velvet Underground.
Quero "White LightlWhite Heat".
Bana biraz "White Light / White Heat" ver.
O Heat ganhou dos Nicks, ontem de noite?
Geçen gece Heat, Knicks'i yendi mi?
O Heat perdeu por um ponto
Heat bir sayiyla kaybetti.
Entras no quarto "heat" com a Kate Skarratt.
Dördüncü turda Kate Skarratt " la yarışacaksın.
O sinal para começar o segundo "heat".
Bu ses bir sonraki turun başladığını gösteriyor.
Com dois minutos apenas para terminar o "heat"...
Turda sadece iki dakikası kalan...
Keala dominou mesmo este "heat"... e Chadwick precisa de pontuar.
Keala kesinlikle bu karşılaşmanın hakimi durumunda... ve Chadwick'in puan getirecek bir kayış yapması gerek.
- Bilhetes para o jogo dos Heat.
- Heat maçına bilet kazanırsın.
- Lugares no campo para os Heat.
- En önden biletler. Tamamdır.
O Al Pacino no Heat.
Heat'te Al Pacino.
In the heat of the night, I will rescue you
Gecenin köründe, ben seni kurtaracağım...
Isto é um sucesso.
Bu Heat.
- White Heat.
- White Heat.
Heath, leva isto ao detective Perez para ele tirar as impressões digitais.
Hey, Heat. Bunu Det. Perez'e götür, parmak izi baksınlar.
Devia ver o Noites Escaldantes.
"Body Heat" i de görmelisiniz.
Quando estive aqui, falou-me num filme Noites Escaldantes.
Son geldiğimde "Body Heat" i tavsiye etmiştin.
A HEAT-16.
HEAT-16.
Vimos o Fúria Sanguinária.
- Televizyonda White Heat'i izledik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]