Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Hmmm

Hmmm перевод на турецкий

278 параллельный перевод
Hmmm, mm-hmm.
Hmmm, mm-hmm.
A menos que... Vista isso. Ouça com atenção :
hmmm... bunları giyin.
Foi o que sempre pensámos...
Hmmm, biz de hep merak ettik.
Hmmm... O gato, O rato, e Lovel, o cão.
Bir topal, bir çolak, bir de kambur hepsi olmuş obur domuza tambur. *
Hmmm...
- Yok.
Bem...
Hmmm...
Trinitá...?
- Trinity mi? - Hh-hmmm.
Mm-hmm-hmmm Well, you got Your own private world
* Kendine ait özel bir dünyan var *
Quais são elas?
Hmmm. Ne olabilirler acaba?
Hmmm... isto é, ele é filho de um Shamam.
Hmm... İşte bu... Şamanın oğlu.
- Que cheirinho é esse?
Hmmm. Bu koku da ne?
Hum!
Hmmm.
Erm...
Hmmm...
- Hmm... aquele que...
- Hmmm kimdir?
- Hmm...
- hmmm...
Hmm... O argumento de Hillel que o conhecimento...
Hmmm. konusunda Hillel'nin düşüncelerinde...
- Hmm...
- Hmmm...
Então, hããã...
yani, hmmm...
Ela é, hmm, bonita, Essa Hadass?
Hmmm Bu Hadass güzel mi?
Bom, hmm? Vamos por aqui.
iyi, hmmm? Burdan gidelim.
Há aqui uma passagem que, hmmm...
Burada bir pasaj var, şeyyy...
A tua barba.
Hmmm sakalın...!
Hmmm.
Hmmm.
Hmmm, o quê?
Hmmm, ne?
Então o que é que temos aqui?
Hmmm, bir bakalim.
O seu olhar?
- Gözlerinden mi? - Hmmm.
Na semana passada em Married with Children, a Peggy estava entusiasmada por ir à reunião do liceu porque tinha a certeza de que seria eleita a rainha da reunião. O Al também estava entusiasmado. Entretanto, os miúdos passam fome.
Bir an önce yiyecek bulmazsak bayıltıp pişirmek zorunda kalırım hmmm çok zayıf ve etsiz ama tam sezonu
- Ahm...
- Hmmm.
Vamos.
Hmmm. Gel bakalım.
Hmmm, abre a boca, pequeno amigo.
Aç ağzını küçük dostum.
Bem, por quê? - Hmmm!
iyi, Neden sordun?
Alex, hmmm... meu querido... e amado irmãozinho.
Alex, hmm... sevgili can kardeşim.
- É isso mesmo.
- Hmmm anlıyorum?
Não chega...
Hmmm. Yeterli değil.
- Curioso...
Hmmm. İIginç.
E adoro quando faz aquelas piadas, "coisas que me fazem hmmm."
Bir de o esprilerine bayılıyorum : "Kafanızı kurcalayan şeyler."
Não, eu estou a dizer-te, a noite passada foi como, hmmm.. todos os meus aniversários, as duas formaturas, mais a cena do celeiro Witness.
Tüm doğum günlerimi, iki mezuniyet törenimi Witness filmindeki tahıl ambarı sahnesini toplasan bir dün gece etmez.
Digamos, hmmm... 20 por cento?
Şey, % 20 diyelim mi?
Hmmm.
Hmm.
Se me dão licença, tenho de ir.
Hmmm, izniniz olursa, ben gitmek zorundayım.
Bonita camisa!
Hmmm, güzel gömlek.
- Usa. - Hmmm, está bem.
- Yani bir tane almalısın.
- Hmmm. Devería estar nele.
- Orada olmalıydın.
- Hmmm? - Talvez não tenha que voltar.
Geri gitmek zorunda kalmaz belki.
100 % electrónico.
Hmmm...
50.
Hmmm. 50.
Hmmm... Ah! A coroação do rei!
Ah, Kralın taç giyme töreni.
- Hmmm!
- Evet!
Hmm?
Hmmm.
Hmmm.
Bu yabancı varlık tarafından birileri kontrol altına alındığında, ne tür etkilerin vukuu bulduğunu bilmiyoruz.
Hmmm...
Hmm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]