Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Honey

Honey перевод на турецкий

444 параллельный перевод
"Capado, filho de Honey Lamb e Blue Bolt dois anos, Hi Hat."
"Igdiº, annesi Honey Lamb babasi Blue Bolt... ... iki yaºinda, Hi Hat."
- Irmã Honey.
- Rahibe Honey.
Sim, Honey.
Evet, Honey.
Penso que vai precisar da Irmã Honey.
Sanırım Rahibe Honey'e ihtiyacın olacak.
- Irmã Honey pode pô-la escola.
- Rahibe Honey onu okula alabilir.
- Bom-dia, Irmã Honey.
- Günaydın, Rahibe Honey.
- Irmã Honey!
- Rahibe Honey!
Vi a mulher e bebi a coisa que a Irmã Honey lhe deu.
Kadınla görüştüm ve Rahine Honey'nin ona verdiği şeyi içtim.
Vamos, docinho, para cima.
Haydi, honey. Kalk.
Honey...
Honey...
Honey, usou a sua vela até aqui ao recife?
Honey, buraya gelirken yelkenin sürekli açık mıydı?
Honey, vá embora daqui.
Honey, buradan çıkıyorsun.
Pronta, Honey?
Hazır mısın tatlım?
Honey!
Honey!
Mais doce do que o mel, mais delicado do que o vinho
Sweeter than honey finer than wine
Vou estar na cidade este fim de semana, querida...
# I'll be in town this weekend, honey
Sem mais demoras, deixem-me apresentar-vos "Hot" Honey Harlowe.
Daha fazla uzatmadan "Ateşli" Honey Harlowe'u sunuyoruz!
- Olhei para a Honey...
- Honey'e baktım.
Havias de ver o vendedor.
Honey, satıcıyı görmeliydin.
"O Ike e o Dick também têm um carro destes." Foi o que ele disse.
"Bu, lke ve Dick'in kullandığı arabanın aynısı." Yemin ederim böyle dedi Honey.
Chamada paga no destinatário para o Sr. Bruce, de Honolulu.
Evet? Bay Bruce için ödemeli arama, Honolulu'dan Honey Bruce arıyor.
Ele arruinou-se rapidamente, com as contas dos advogados e dos médicos.
Hızla iflasa sürüklendi. Avukat faturaları, doktor masrafları uyuşturucu ve Honey ile problemler yüzünden.
Honey, won't you let me b your friend
* Tatlım, arkadaşın olayım *
Honey, won't you let me try again
* Tatlım, denememe izin yine *
- Honey.
Tatlım.
- Honey?
Tatlım mıydı?
Querida.
Honey.
- É a Honey.
- Bu da Honey.
- Honey, Sonny.
- Honey... Sonny.
- Sonny, Honey.
Sonny...
Honey vai a Hollywood.
Honey Hollywood'a gidiyor.
Honey encontra-se com toda a equipa de futebol australiana.
Honey'in futbol takımıyla tanıştığı yer.
Estava deitado na minha cama, lendo o livro... e as aventuras da Honey capturaram-me a imaginação.
Orada, yatakta, kitabımı okurken, Honey'in maceraları rüyalarıma girdi.
Ontem à noite estava a ler ao Rudy o Winnie the Pooh e o Honey Pot.
Dün gece Rudy'ye Ayıcık Winnie ve Bal Çömleği'ni okuyordum.
Nos anúncios da Honey Grahams, de Crest ou Lestoil ou Pine-Sol, todos têm casa própria.
Honey Grahams, Crest, Lestoil veya Pine-Sol reklamlarında herkes kendi evinde.
As Confeitarias Honey Nut precisam do novo slogan imediatamente,
Ballı Fındık Pastanesi'nin acilen yeni slogana ihtiyacı var.
E onde raios foste arranjar esse slogan para as Confeitarias Honey Nut?
Nasıl olur da Ballı Ceviz Pastanesi için böyle bir slogan üretebilirsin.
O meu verdadeiro nome é Mel.
Gerçek adım "Honey".
E depois começa a passar 500 músicas do musical do Bobby Goldsboro conhecido por "Honey."
Sonra da kesintisiz beş yüz şarkılık bir yayını başlattı. Hem de Bobby Goldsboru'nun müzik kabız'ı şarkıs Honey'yle!
"Honey" Roy Palmer.
Honey Roy Palmer.
Nunca ouvi falar dele de nenhum "Honey" Roy Palmer.
Honey Roy Palmer diye birini duymadım.
Eu nem sei quem é "Honey" Roy Palmer.
Honey Roy Palmer'ın kim olduğunu bile bilmiyorum.
Encontrei "Honey" Roy Palmer em alguns livros antigos.
Honey Roy Palmer adını eski kitaplarda buldum.
Gabriel Caine. - Como estás? - Óptimo.
Bu Gabriel Caine, bu da Honey Roy Palmer.
Parece que a idade foi finalmente apanhado com a nossa pobre, velho "Honey" Roy Palmer.
Bizim Honey Roy Palmer'ı yaşlılık vurmuş gibi görünüyor. Al şunu Corny.
O Sr. Gillon diz que vai pagar 10.000 dólares... ao homem que puser fora o "Honey" Roy Palmer.
Bay Gillion, Honey Roy Palmer'ı devirene 10 bin vereceğini söylemişti.
Se "Honey" Roy Palmer ainda estiver de pé... por alguma razão bizarra... então pões estas bigornas grande a trabalhar... e deita-o abaixo de uma vez por todas.
Honey Roy Palmer acayip bir nedenle hâlâ ayakta kalmayı başarmışsa bu koca örsleri devreye sokarsın ve işini kesin olarak bitirirsin.
Todos vocês, pessoal, é melhor entenderem que se "Honey" Roy Palmer... ainda estiver de pé depois de 25 rounds de boxe... não sabem o que isso significa?
Şunu hepiniz iyi anlayın. Honey Roy Palmer 25 raunt sonra hâlâ ayaktaysa bu ne demek bilmiyor musunuz?
O seu homem aqui, o "Honey" Roy... Inspiração. Inspiração.
Adamın Roy, çok iyi.
- Vamos casar-nos.
Honey? - Haydi evlenelim.
Também é um fã de "Honey" Roy Palmer?
Siz de mi Honey Roy Palmer'ın hayranısınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]