Translate.vc / португальский → турецкий / Horse
Horse перевод на турецкий
283 параллельный перевод
É deveras fascinante.
Horse's Neck kokteyl.
Para a reunião dos Vigilantes Black Horse.
Siyah Atlılar toplantısı.
- Se ele vier para estes lados, os Vigilantes Black Horse vão tratar-lhe da saúde.
Bu tarafa gelirse Siyah Atlılar icabına bakar.
- No chão, soldados Black Horse.
- Yere, Siyah At birliği.
Sioux e Apaches, chefiados por Sitting Bull, Crazy Horse, Gall e Crow King, uniram-se numa guerra comum contra a Cavalaria americana!
Oturan Boğa, Çılgın At, Gall ve Karga Kral yönetiminde, Birleşik Devletler süvarilerine karşı, ortak bir savaş için birleşiyorlar.
Ah, bem... Bebo ginger ale com uma casca de limão. Chama-se "horse's neck".
Bu durumda bir limonlu zencefil gazozu alabilirim.
Chama-se horse's neck.
At boynu olarak da bilinir.
Se queres o meu ouro... traz-me as armas com que o Cavalo-Louco e os Sioux do norte, ganharam a guerra em Little Big Horn.
Eğer altınımı istiyorsan bana Crazy Horse ve Kuzeydeki Siyunun Little Big Horn'da savaştığı silahları getir.
Contou-me como os Sioux a mando de Cavalo-Louco liquidaram Custer.
Siyuların Crazy Horse'un yanında Custer'ı nasıI yok ettiğini anlattı.
Um cortejo real com a Rainha Marie Antoinette e a sua divertida corte no Royal Horse Show.
Kraliçe Marie Antoinette ve saraydaki asillerin Kraliyet at gösterisi.
O passo White Horse. 3 km acima.
White Horse geçidi 2 mil ilerde.
Não vamos pelo passo de White Horse.
Oradan geçmeyeceğiz.
O que o Crazy Horse está dizendo?
Deli At ne söyleniyor?
Mais 25 de bónus quando entregarmos a manada em Crazy Horse, Texas.
Sürüyü Crazy Hors'a götürdüğümüzde, fazladan 25 $ daha veririm.
Crazy Horse?
Crazy Horse'a mı?
Contratou-nos para irmos com este grupo até Crazy Horse, Texas.
Bu ekiple birlikte Texas. Crazy Horse'a gitmek için bizi tuttu.
Crazy Horse fica do outro lado, para lá daquela cordilheira.
Crazy Horse, şu dağın öteki tarafında.
Stephenson, Darnford's Horse.
Stephenson, Süvari Kolu'ndan.
E agora, o Crazy Horse apresenta Mademoiselle Lés Bica.
Bayanlar ve baylar, Crazy Horse, Matmazel Liz'i sunmaktan onur duyar.
E você, é o Pretty Horse?
Güzel at, sen misin?
- Pretty Horse!
- Güzel At.
Então vai buscar Wild Horse.
Öyleyse Wild Horse'u al.
Só Wild Horse não.
Sadece Wild Horse değil.
Tudo bem com Wild Horse?
Wild Horse iyi mi?
Wild Horse e os seus homens parecem estar prontos.
Wild Horse ile adamları hazır görünüyorlar.
Ele está autorizado a oferecer aos índios, uma reserva de 2 milhões de acres que vai desde o sul de Forge River até às montanhas Cavalo.
Kızılderililere, Horse dağlarından başlayıp Forge Nehrinin güney kıyısına uzanan 2 milyon dönümlük bir rezervasyon teklif edebilme yetkisi almış....
Estacionarei no meu reboque de dois cavalos...
# I'll park my two-horse trailer
A Horse Guards Parade estava deserta e não se via ninguém em lado algum.
Cadde tamamen bomboştu ve ortalıkta hiçkimse görünmüyordu.
Assim, virou costas, contemplou a Horse Guards Parade e não respondeu à pergunta.
Churchill bakışlarını caddeye çevirmiş ve sessiz kalmış.
Horse Face Lee, Slim Miller,
At Suratlı Lee, Sıska Miller...
He's got more horse sense
* Anlardı atlardan *
Esfolei búfalos em Yellow Horse Creek, no Texas.
Ben bir kere Yellow Horse Creek'te Teksas'ta bizon avcısıydım.
Estava na esquina "Horse Thief" quando a "Prairie Rose" desceu a rua apenas com as suas armas.
Prairie Rose sokak boyunca yürürken ben köşede duruyordum.
- Bem-vindos ao Crazy Horse West.
- Crazy Horse West'e hoş geldiniz.
O Crazy Horse West tem o prazer de vos apresentar o Sr. Sofisticação e as suas Preciosidades!
Crazy Horse West Kulübü, gururla takdim eder... Bay Sofistike ve güzelleri!
O Crazy Horse West tem o prazer de vos apresentar o Sr. Sofisticação e as suas Preciosidades!
Crazy Horse West Kulübü, gururla takdim eder Bay Sofistike ve güzelleri!
"Vem comigo ao Crazy Horse West e o Sr. Fascinação vai levar-nos até ao alegre Paris."
"Benimle Crazy Horse West'e gel Bay Muhteşem bizi coşkulu Paris'e götürsün." demiş.
Aqui, no Crazy Horse West damos-lhes muito mais do que isso.
Burada, Crazy Horse West'te biz size bundan daha fazlasını sunacağız.
Agora, senhoras e senhores... Pela primeira vez, esta noite, aqui mesmo, neste palco... O Crazy Horse West tem o prazer de vos apresentar o nosso director musical :
Ve şimdi de bayanlar baylar bu gece ilk defa bu sahnede Crazy Horse West gururla takdim ediyor müzik direktörümüz, Bay Tony Daggio.
! No Crazy Horse West!
Crazy Horse West Kulübü'nde!
Senhoras e senhores, o Crazy Horse West tem o prazer de apresentar o Sr. Sofisticação e a suas Preciosidades!
Bayanlar baylar... Crazy Horse West gururla sunar Bay Sofistike ve onun güzelleri!
O Iron Horse.
The Iron Horse ( Demir At ).
Vou passar em Kicking Horse Pass, para caçar uns lobos.
Kicking Horse Geçidine gidip kurda tuzak kuracağız.
O Rio do Vento é longe de Kicking Horse Pass.
Rüzgar Nehri Kicking Horse Geçidinden çok uzakta.
Pois bem, foi no vale de Horse Prairie.
Horse Prairie vadisindeydim.
McGonigle, Harry, o "Cavalo", Classe de'22.
McGonigle, Harry the Horse. 22 Sınıfı.
Contratei uma empresa, a Lone Horse Trucking.
Lone Horse Trucking'ten kiraladım.
Se você pagou à Lone Horse Trucking, vamos contar com o Bill Mather para fornecer os camiões de que necessitamos.
Lone Horse Trucking'ten bir hizmet satın aldınız öyleyse Bill Mather'ın bize gereken kamyonu sağlayacağına inanıyorum.
Crazy Horse.
Belki Crazy Horse'a kadar.
Big Horse, és tu?
Koca-At, sen misin?
Big Horse, finalmente!
Koca At. Dur!