Translate.vc / португальский → турецкий / Howell
Howell перевод на турецкий
168 параллельный перевод
O Rhys Howell trabalha para um advogado, manda para casa dez xelins por semana.
Rees Harrow büroda çalışıyor. Eve haftada 10 şilin yolluyor.
Antes de mais, trago uma mensagem do Dr. Howell...
Öncelikle, gösterdiğiniz fedakarlıklardan dolayı...
... que me pediu para transmitir o seu maior apreço...
... Dr. Howell'in hepinize derin şükranlarını sunduğunu...
- Carregou a câmara?
P.K.I. - Bell ve Howell'ı doldurdun mu?
A Virginia Howell?
Virginia Howell denen kadın.
Fale-me da Virginia Howell.
Bana Virginia Howell'dan bahset.
O Povo chama a Sra. Virginia Howell.
İddia makamı Bayan Virginia Howell'ı çağırıyor.
Näo é verdade que seis meses antes da sua morte... A Page Forrester rompeu o contacto consigo?
Bayan Howell, ölümünden altı ay önce Page Forrester'ın sizinle bütün ilişkisin kestiği doğru değil mi?
Enviou este bilhete ao Jack Forrester?
Bayan Howell, bu notu Bay Forrester'a siz mi gönderdiniz?
Como termina, Sra. Howell?
Nasıl imzalanmış Bayan Howell?
- Fica com a Sra. Howell, então.
Bayan Howell'ı mı isterdin yoksa?
Se Howell não estivesse enterrado aqui, iria embora.
Howell'in mezarı burada olmasa, bu kasabada bir saniye durmam.
Howell me deu Chickie para me fazer companhia.
Howell o yoldayken bana eşlik etsin diye Chickie'yi almıştı.
Quando Howell chegava, nós três íamos caminhar. Todas as crianças do bairro vinham atrás.
Howell evdeyken üçümüz yürüyüşe çıkardık mahallenin bütün çocukları da bize eşlik ederdi.
Howell a enterrou no meu jardim, debaixo do roseiral amarelo.
Howell onu bahçemdeki sarı güllerin altına gömdü.
E é totalmente absurdo. Howell foi o amor da minha vida.
Ama bunun benim için hiçbir anlamı yok çünkü hayatımın tek aşkı Howell'di.
Em me contou sobre Howell.
Em bana Howell'den bahsetti. Çok üzüldüm.
Howell foi um homem bom e eu o amei.
Howell iyi bir adamdı ve onu sevmiştim.
Agora, sem Howell, talvez me mude para leste.
Howell öldükten sonra tekrar doğuya dönmeyi düşündüm.
Se Howell estivesse vivo, ficaria tentada.
Howell hayatta olsa, aklım çelinebilirdi.
Ainda quer a jaqueta dele?
- Hala Howell'in ceketini istiyor musun?
Não é, chefe Howell?
Öyle değil mi, Patron Howell?
É um bom homem, chefe Howell.
Siz iyi bir adamsınız.
Sonhei que o Sr. Jingles foi para onde o chefe Howell disse.
Rüyamda, Bay Jingles, Patron Howell'ın söz ettiği yere gitmiş.
O Hal e a Melinda o Brutos Howell a minha mulher, o meu filho.
Hal ve Melinda Brutus Howell karım, oğlum.
Segue-se o Kenny Howell.
Sıradaki vurucu Kenny Howell.
A bola passa pela luva de Howell, em direcção ao meio campo direito...
Az önce Howell'ın eldiveninden çıkan top bütün hızıyla sahanın ortasına doğru gidiyor.
Vinte e dois batedores eliminados por Billy Chapel... que defronta agora Lenny Howell.
Billy Chapel peş peşe 22. vurucuyu oyundan çıkartıyor ve Lenny Howell ile kafa kafaya gidiyor.
É a segunda vez, hoje, que Ransom impede Lenny Howell de chegar à primeira base.
- Dışarıda! - Bugün ikinci defa Ransom, Lenny Howell'un elinden sayıyı alıyor.
- Gilligan's Island, Sr. Howell.
- Uzay Yolu, Kaptan Kirk.
- Entra, Howell.
- Gelsene Howell.
Claire Howell te acusa de perseguição sexual.
Claire Howell seni cinsel tacizle suçladı.
McManus foi acusado em primeiro lugar de acossar a oficial Claire Howell.
McManus yakın zamanda bir bayan gardiyanı, Claire Howell'ı da tacizle suçlanmıştı.
A fiscalia de Estado confirmou que o caso do Howell foi arrumado extrajudicialmente.
Devlet avukatının açıklamasına göre, Howell ile mahkeme dışında anlaşmaya gidilmiş.
Claire Howell.
Claire Howell.
Sou Claire Howell.
Claire Howell.
O Estado concilia fora dos tribunais, devolve ao Howell seu emprego... o que implica minha culpabilidade.
Devlet mahkeme dışında anlaşmaya gitti, Howell işine geri döndü... bununla beni suçlu ilan ediyor.
- Luta contra Howell.
- Bilirsin, Howell'la mücadele et.
Clareie Howell do confinamento diz que Tim a jogou... porque ela deixou de deitar-se com ele.
Tecritteki Claire Howell'ın dediğine göre, Tim'le seks... yapmayı bıraktığı için Tim onu kovmuş.
Não crie ao Claire Howell, não?
Claire Howell'a inanmıyorsun, değil mi?
lba a lhes pedir a ti e a Glória que declarassem a meu favor... e ia armar um caso porque Howell minta.
Senden ve Gloria'dan benim lehime tanıklığınızı isteyecektim... Howell'ın yalan söylediği üzerine.
Claire Howell te demandou por perseguição sexual.
Claire Howell seni cinsel tacizden dava ediyor.
E quero que a oficial Howell seja reincorporada imediatamente.
Memur Claire Howell'ın derhal işine geri verilmesini istiyorum.
Meu cliente não acossou a oficial Howell.
Müvekkilim Memur Howell'ı taciz etmemiştir.
Sr. Strauch... relatório a oficial Howell que arrumaremos isto fora de tribunais.
Bay Strauch... Memur Howell'a devletin, mahkeme dışında anlaşmaya gideceğini söyleyin.
- É o Howell.
- Bu Howell.
Howell Granger.
Howell Granger.
Howell!
Howell!
! '... depois das notícias, a previsão naval,''lida por Howell Granger.'
Haberlerden sonra, gemiciler için hava tahminleriyle, Howell Granger bizlerle olacak.'
Não! Howell, por favor volta.
Howell, lütfen geri dön.
Não desligues, Howell!
Kapatma Howell!