Translate.vc / португальский → турецкий / Insane
Insane перевод на турецкий
16 параллельный перевод
E a meta não é o fim, mesmo que uma multidão insane esteja a vibrar como idiotas.
Aptal kalabalıklar çılgınca alkışlıyor olsalar da,.. ... varış noktası sonsuz uzunluktadır.
And this one's drivin'me insane
* Bu oyun deli ediyor beni *
- Podes chamar-me If-Insane.
Mass Tar Wong beni arayabilirsiniz.
Eu sou If-Insane Wong.
Benim soyadım Wong, ismim Mass Tar.
- Não me chame Mackerel. 30 % de desconto se me chamar If-insane Wong.
Ben Usta Wong'um, Eğer beni Usta Wong olarak çağırırsanız 30 % indirim yapacağım
Conhecem "Insane in the Brain"?
"Delirmiş Beyini" biliyor musunuz?
Podemos excluir rapto. A não ser que fosse abduzido pelos Insane Clown Posse.
"Insane Clown Posse" müzik grubu tarafından kaçırılmadıysa, kaçırılmış olma ihtimalini artık göz ardı edebiliriz.
Aplausos para o "Insane Cain"!
Haydi Insane Cain'i dinleyelim!
E beberemos como malucos Até nos sentirmos
And we'll drink ourselves insane until we're vilain
"O médico legista de Chicago identificou-o como sendo Manuel'Flaco'Rodriguez, suposto líder da gangue de rua Reis Insanos, acusado de uma série de assassinatos não resolvidos, disse um porta-voz da polícia."
Chicago Adli Tıp merkezi, bulunan bedenin Insane Kings çetesinin lideri olduğu söylenen ve "Flaco" lakaplı Manuel Rodrigues'e ait olduğunu tespit etti. Chicago Emniyet Müdürlüğü yetkililerine göre Flaco Doğu Yakası'ndaki bir dizi çözümlenememiş cinayet için aranıyordu.
Os "Reis Loucos" já andam atrás dele há algum tempo.
Insane Kings bir süredir onun peşindeydi.
Os "Reis Loucos" estão a tentar controlar aquele bairro novamente.
Insane Kings, bir süredir mahalleyi geri almaya çalışıyor.
Ele dá as cartas nos "Reis Loucos".
Insane Kings'de artık onun borusu ötüyor.
- Como a Insane Clown Posse.
- Insane Clown Posse grubu gibi.
E quem ficará a tomar conta daquela Insane Clown Posse?
Kafadan kontaklarla kim ilgilenecek?
Vamos procurar Insane Wong.
Mass Tar'ı koru!