Translate.vc / португальский → турецкий / Ish
Ish перевод на турецкий
58 параллельный перевод
Ish-Kay-No... Ou como lhe chamam.
İş-kay-nay'i, ya da adı her neyse.
Agora, diga-me, Ish, o que viu?
Söyler misin, Ish, ne gördün?
Está presa por roubo do carro do Ish.
Gwen, Ish'nin arabasını çalmaktan tutuklusun!
Ish, senta-te
Otur.
Ish O que aconteceu ali?
Ish, n'oldu orada?
Fui educado para não jogar Ei ei, Ish
Bir kumarbaz olmak için yetiştirilmedim. - Ben, hayatta bahse girmem.
Mais um, Mais um!
Bir tane daha, Ish. Bir tane daha
Eu fiz-lhe um favor, se eu não lhe tivesse dado aqueles animais davam cabo dele
Ish'e bir iyilik yaptım. Eğer onu bayıltmasaydım, oradaki hayvanlar onu ikiye bölerdi.
O Ish adora-te, e tu mentiste-lhe para encheres os bolsos.
Ish sana tapıyor, ve sen ona boş vaatlerden başka birşey vermedin.
Ish, a vida lá fora é dura Está bem?
Dışarısı biraz sert, değil mi?
Ish, se quizeres mesmo acabar com isto diz que nós deixamos-te onde quizeres
Bak Ish, eğer bitirmeye kararlıysan, seni nerede istersen orada indirebiliriz.
Ish, lembras-te do que a Biblia diz acerca de não perdoar, certo?
İncil'de affetmeyle ilgili ne der hatırlıyorsun, değil mi?
Obrigado, Ish Estás bem?
Teşekkürler, Ish. Sen iyi misin?
Eu sabia que tu eras um campeão desde o momento em que te vi jogar
Seni gördüğüm anda... bir şampiyon olduğunu anlamıştım, Ish.
Ish, estou a começar a sentir-me como um vencedor outra vez.
Biliyor musun, Ish, tekrar bir şampiyon gibi hissetmeye başlıyorum.
Estou assustado, Ish.
Korkuyorum, Ish.
Ish, lembras-te daquela coisa da fé do centurião e tu salvares o povo Amish?
Hani şu Mormonlar'ı kurtarmakla... ilgili askerin inancı vardı ya?
Adeus, Ish.
Hoşçakal, Ish.
Ish ka porra bibble.
Sağlığına.
Ish... - O meu nome é lshika!
Adım Ishika!
Alguma vez ouvite falar de T'ish Magev?
Hiç T'ish Magev'i duydun mu?
T'ish Magev?
T'ish Magev?
- Procuro o T'ish Magev.
- T'ish Magev'i arıyorum.
Onde está o verdadeiro T'ish Magev?
Gerçek T'ish Magev nerede?
- O T'ish Magev bateu-lhe? - Ele era uma fraude.
- T'ish Magev mi ona vurdu?
Nove-ish.
Dokuzumsu.
Há uma grande diferença entre ser "English" ou "British". "Brit" é hebraico para "contrato" ou "aliança", e "Ish" significa "homem" em hebraico.
Seçilmiş Yükseliş Komite ve Ocak Başkanı, işçi ve Asilzade Chris M, Akdeniz
É isto que te vai manchar a reputação, não os anos de aparência grotesca, nem a tua posição social lamentável, nem a maneira magiar com que limpas o teu muco.
Evet, bu senin şöhretini mahvedecek birşey. Senin acayip görünüşünün veya biçimsiz sosyal nezaketinin... veya şu FeIix Unger-ish yolunun yılları değilde sen sinuüsleri temizlersin.
Para East-ish.
Doğuya doğru.
East-ish?
Doğuya mı?
Então e em relação a ti, Ish?
Sende durum nedir, Ish?
Não sei, Ish.
Bilemiyorum, Ish.
- Ish.
- Ish.
Olha Ish, sei que sempre tiveste um fraco pela Fardart.
Bak Ish, Fardart'a uzun zamandır aşık olduğunu biliyorum.
Uvas-Ish.
Üzümtrak.
O que significa em cerca de sete minutos-ish, dudes em capas vão a sua almofada tempestade dope e começar a sniping nós.
Yani, yedi dakika sonra pelerinli adamlar evinde fırtına gibi esip bizi avlamaya başlayacaklar.
Depois de pagar e Ishika todas as despesas, que são 35.
Ishıka'nın ücretini ve Rainanın harcamalarını düşersek 350 bin rupi yapar.
Ish! Tem alguma dignidade!
Tanrım, biraz gururun olsun.
- Ish-Ti-Opi.
"Ish-ti-opi."
Agradeçamos todos a Ish-Ti-Opi em cherokee, diz-se chokapi.
Şimdi Ish-ti-opi'ye Cherokee dilinde teşekkür edelim, "chokapi"
Estava a falar da tua obsessão pelo Gatsby-ish.
Gatsbyvari takıntın.
Ish. Com um monte de devoradores de carne até lá.
Ve yoldaki beyinsiz, et seviciler de cabası.
Ish.
Yaklaşık yani.
Existe uma drogada chamada para-methoxy... metan...
İlacın adı, para-methox... ish...
- Cuantos anos tinha ela?
Kaç yaşındaydı? Ben 25-ish söyleyebilirim.
Não!
- Hey, hey, Ish.
Ish Estás bem?
Ish, iyi misin?
"Ish ka bibble."
- Sağlığına.
Chama-se RTP, Rickie!
Buna İŞH diyorlar Rickie!
- Aproximadamente.
- Ish.
Aproximadamente.
Ish!