Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Jacket

Jacket перевод на турецкий

56 параллельный перевод
Dispa o seu blusão de couro, mãe ;
Take Off Your Leather Jacket, Mother.
Full Leather Jacket
Sopranolar 02x08 - Full Leather Jacket. Deri Ceket.
Nascido Para Matar era baseado no romance... ... The Short-Timers, de Gustav Hasford, um veterano do Vietname.
Full Metal Jacket bir Vietnam gazisi Gustav Hasford'ın romanı The Short-Timers'a dayanıyordu.
O que ele acabou por fazer em Nascido Para Matar foi criar uma visão distanciada.
Full Metal Jacket'ta sonuç olarak o bakış açısından neredeyse tamamen uzaklaşmıştı.
Kubrick rodou parte de Nascido Para Matar em Londres onde uma central de gás abandonada foi transformada na cidade Hue, Vietname.
Full Metal Jacket'ın bir bölümünü Londra'da çekti. Terk edilmiş bir gazhane Hue kentine dönüştürüldü.
Kubrick tinha comecado a desenvolver a ideia de Nascido Para Matar em 1 980.
Kubrick, Full Metal Jacket üstünde çalışmaya 1980'de başladı.
Estamos tão perto do topo, Sr. Gajo do casaco fofo.
Zirveye çok yaklaştık, Bay Puffy Jacket.
Meu, lembras-te do sargento de instrução em Full Metal Jacket?
Full Metal Jacket'teki talim subayını hatırlıyor musunuz?
Flak Jacket avança velozmente
ve işte Flak Jacket geliyor.
Flak Jacket vem sozinho pelo lado.
Flak Jacket tek başına geliyor.
Flak Jacket ultrapassa Sober Jones, em terceiro...
Flak Jacket rüzgar gibi geçti. Sober Jones, üçüncü.
Flak Jacket.
Flak Jacket.
- Aposte no Flak Jacket.
Flak Jacket'e koy.
Flak Jacket na próxima corrida.
Flak Jacket sıradaki yarışta.
Flak Jacket, 2-para-1.
Flak Jacket, 1'e 2.
Vamos, Flak Jacket.
Hadi, Flak Jacket.
Vamos, Flak Jacket.
Haydi, Flak Jacket!
Parabéns à equipa vencedora que vai receber entradas à borla no restaurante "Fuzzy Zoeller Green Jacket Steakhouse".
Kazanan takımı tebrik ediyoruz. Ücretsiz restorana giriş hakkı kazandılar ve'Eğlenceli Zoeller Bulanık Ceketi'sahibi oldular.
Como o filme de Matthew Modine, "Armadura de Metal".
Matthew Modine, Full Metal Jacket.
"Nascido Para Matar" ; desse teve de ouvir falar?
Full Metal Jacket'ı duymamış olamazsınız herhalde.
Citando a capa do "The Jacket" :
Kapağında şu alıntı vardı :
Full metal jacket ou ponta oca?
Metal kaplı mı or delik uçlu mu?
Então ele vem com tudo para cima de nós?
Bize "Full Metal Jacket" gibi mi davranmalı?
Punho com laser, balas com invólucros metálicos.
Lazer kavrama. Full Metal Jacket, bayım.
Tens dos My Morning Jacket, da Feist, dos Constantines, e de uma banda croata qualquer.
My Morning Jacket, Feist, The Constantines... -... Hırvatistan'dan bir grup...
Como aquele tipo do Full Metal Jacket.
- Evet. Aynı "Full Metal Jacket" teki herif gibi.
Dos "My Morning Jacket".
My Morning Jacket.
Jogue berlindes violentos e mortais e "Harry Potter" torna-se o "Nascido Para Matar".
Evet, içine biraz vahşi ve ölümcül misket attın mı Harry Potter, Full Metal Jacket'a dönüyor.
Há lá um rio, tem de ser o Yellow Jacket.
Aşağıda bir nehir var. Yaban Arısı Deresi olmalı.
Nunca estivemos próximos de Yellow Jacket.
Yaban Arısı'nın yanına bile yaklaşmadık.
Jacket!
ceketin!
Meu, é como... uma cópia do Nascido Para Matar, ali em baixo.
Dostum, bu aşağıda resmen Full Metal Jacket filmi var gibi.
Porque não os Blue Jackets?
Blue Jacket'ların nesi varmış?
Os nossos cientistas chamam-lhe "Full Metal Jacket".
Bilim adamlarımız ona full metal jacket diyor.
Um "Full Metal Jacket".
- Full metal jacket. İtiraz ediyorum.
Iron Jacket. Fala o Supremo.
Demir Ceket, burası Baş Kumandan.
Mountain View. Iron Jacket.
- Dağ Manzarası.
A todos, alguém vê o Iron Jacket?
Tüm birimlere, tüm birimlere Demir Ceket'i gören oldu mu?
Para todos, indicar se estão a ver o Iron Jacket.
Tüm birimler, Demir Ceket ile görsel temas sağlayan rapor versin.
A todos, indicar se vêem o Iron Jacket.
Tüm birimler, Demir Ceket ile görsel temas sağlayan rapor versin. Tamam.
Há informações da localização e movimento do Iron Jacket?
Demir Ceket'in yeri ya da doğrultusu hakkında bilgi var mı?
Sem confirmação visual do Iron Jacket.
Demir Ceket ile görsel Temas yok.
O Iron Jacket saiu do nosso posto de controlo ontem.
Rapor veriyorum, Demir Ceket dün bizim kontrol noktamızdan çıktı.
O Iron Jacket esteve no vosso sector?
Demir Ceket sizin bölgenizden mi çıktı?
O batalhão do Iron Jacket saiu com ordens de combate.
Demir Ceket Taburu emirler üzerine çarpışmak için çıktı.
Iron Jacket, daqui Mountain View.
Demir Ceket, burası Dağ Manzarası.
- Iron Jacket, onde estás?
- Demir Ceket neredesin?
- Iron Jacket, ouve-me?
- Duyuyor musun Demir Ceket?
Iron Jacket, está a desobedecer a uma...
Demir Ceket emirlere itaatsizlik...
Secrets And Lies - S01E05 "The Jacket" Tradução :
Çeviri : waterfairy İyi seyirler!
Santo "Nascido Para Matar".
Kutsal "Full Metal Jacket."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]