Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Jackpot

Jackpot перевод на турецкий

452 параллельный перевод
Ainda não foi desta que acertámos no jackpot.
Turnayı gözünden vuramadık.
Não, você é um jackpot de traços admiráveis de carácter.
Muhteşem kişilik özellikleri olan bir piyango biletisin.
Acertaram no jackpot.
Turnayı gözünden vurdunuz.
Já saíste com muitos homens, mas este é mesmo o Jackpot.
Bir çok erkekle çıktın ama bu, piyangoda en büyük ikramiyeyi kazanmaya benziyor.
Eu ganhei o jackpot!
İkramiyeyi kazandım. Kazandım!
Ganha-se o jogo, acerta-se no jackpot.
- Gerçekten mi? - Tabii.
O Goldfinger quase que fazia jackpot.
İşler böyle giderse Bay Goldfinger turnayı gözünden vuracak.
Jackpot.
Bingo.
- O jackpot, caro senhor!
- Piyangoyu, sevgili bayım!
- O grande e glorioso jackpot!
- Büyük ve muhteşem piyangoyu!
Antes de o Larry tentar a sua sorte no nosso Jackpot Bowl, há alguém que gostasse de cumprimentar lá na terra?
Larry çekilişte son şansını kullanmadan önce selam göndermek istedikleriniz var mı?
- Ganhámos o jackpot.
- Piyangoyu tuttuk.
Muito bem, rapazes, isto é um jackpot.
Tamam, arkadaşlar, işte büyük ikramiye.
Acho que acertámos no jackpot, KITT.
Sanırım turnayı ta gözünden vurduk, KITT.
Parece que nos saiu o jackpot.
Galiba büyük ikramiyeyi aldık.
É fantástico, acertei no Jackpot.
Bu kez turnayı gözünden vurdum.
Acertem no jackpot gigante e acabaram-se os vossos problemas!
Büyük ikramiyeyi kazanın ve dertlerinize son verin!
Define "jackpot gigante".
"Büyük ikramiye" yi tanımla.
Um jackpot gigante é muito dinheiro.
Bu çok para demek.
Estes tipos ficam desconfiados se acertares em muitos jackpot de uma só vez.
Çok para kazanırsan adamlar şüphelenebilir.
- Vejam o que ganhei á primeira.
— Bak! Jackpot yaptım! — Adamım, bu büyük şans!
És um espanto e qualquer um teria sorte, sorte tipo jackpot, em estar contigo, mas espero que entendas.
Bu, balayından beri ilk defa bir motel odasında bulunmamız. Evet, hâlâ o havlularımız var.
Se conseguirmos capturar aquele helicóptero, ganhámos o jackpot.
Eğer o helikopteri yakalayabilirsek şansımız artar.
Acho que o Jackpot está naquele café.
Bence büyük balık kafede.
Raio de jackpot.
Lanet olası piyangoyu vurduk.
Sr. Marty Needleman ganhou o super jackpot!
Bay Marty Needleman, büyük ödülü kazandınız!
A Florence tomara pílulas de fertilidade - e saiu-lhes o jackpot.
Florence doğurganlık hapları alıyordu sonunda Nathan'la vurgunu vurdular.
Jackpot!
- Tam isabet!
JACKPOT - UM milhão DE CONCHAS
BİR MİLYON İSTİRİDYE
O jackpot é de $ 6 milhões e eu tenho um sistema.
İkramiye altı milyon dolar oldu ve bir sistemim var.
E ninguém venceu o jackpot, por isso, continue a jogar, porque o jackpot de $ 21 milhões pode ser seu.
Ve hiçkimse büyük ödülümüzü kazannamadı. Oynamaya devam edin, 21 millyonluk büyük ödül sizin olabilir
Acabámos de sacar o melhor jackpot dos últimos meses e tu já estás à cata de mais.
Sen delirmişsin Bob. Aylardır yaptığımız en iyi işi yaptık ama daha fazlasını istiyorsun.
- Jackpot!
Bingo!
Jackpot. Líder Bad Karma, daqui Bad Karma 2.
Kötü Karma Lider, burası Kötü Karma İki.
- Acertámos no jackpot.
- Büyük ikramiyeyi bulduk.
Se o Dante se portar à altura, ganha o "jackpot".
Dante iyi çocuksa, jokeri çekecektir. Bunu ben sağlayacağım.
Jackpot!
Tombala.
Querem acertar no jackpot, ficar ricas.
Büyük ikramiyeyi kazanıp zengin olmak istiyorlar.
Jackpot!
Büyük ikramiye!
Sabes, ouvi dizer que o Jackpot é mais de 130 milhões de dólares.
Jackpot`un 130 milyon dolar verdiğini duydum.
E falando de lotaria... aqui estão os números para o jackpot desta semana no valor de 40.000 dólares.
Piyangodan konuşuyorken..... işte karşınızda bu haftanın 40.000 dolar kazanan numaraları.
Que bolada
- Jackpot!
Ena, duplo jackpot.
Hey. Çift sayı yapmış.
Parece que fiz Jackpot.
Sanırım parayı ben kazandım!
Jackpot!
Bingo.
Jackpot!
Whoo-hoo! Jackpot.
Jackpot Especial.
Özel ikramiye.
Jackpot!
Bingo!
Saiu-me o Jackpot!
İkramiye!
Jackpot!
Mükemmel!
Vamos acertar no Jackpot.
Mutfağa girelim mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]