Translate.vc / португальский → турецкий / Janis
Janis перевод на турецкий
304 параллельный перевод
Estavam lá a Janis Joplin, o Brian Jones, o Eric, eu e mais umas pessoas.
Janis Joplin de oradaydı. Brian Jones... Eric, ben ve birkaç kişi daha etrafında toplanmıştık.
Janus, um pouco mais para o Sr. Monroe.
Janis, Bay Monroe'ya biraz daha yemek getir.
Vê isto. Janus, anda cá.
Janis, buraya gel.
O meu nome é Janus 414.
Adım Janis 414.
Limpa a mesa e sai.
Janis, sofrayı topla ve odayı terk et.
- Esta é minha assistente, Dra. Spock.
- Bu asistanım, Dr Spock. - Janis.
A Janis Joplin morreu ontem.
Dün Janis Joplin ölmüş.
A Janis era única.
Janis gibisi yoktu.
Mandei a Janis ir buscar as pastas.
Janis'i dosyaları almaya gönderirim.
A Janis falou-me de um artigo da Architectural Digest, sobre renovação de casas de arenito.
Janis bana "Mimari Zevk" dergisindeki makaleden bahsetmişti... Tuğla evlerin yenilenmesi hakkında.
Jimmy Hendrix, Charles Chaplin, Country Joe e o seu peixe!
Jimi Hendrix, Janis Joplin, Country Joe The Fish.
Vi a Janis Afogar-se numa garrafa de "Southern Comfort".
Janis'in Southern Comfort şişesinin dibinde boğuluşunu gördüm ben.
Primeiro o Hendrix, agora a Janis.
- 20 farklı grup var ama biz yokuz. - Önce Hendrix, şimdi Janis.
Janis, Que estás a fazer?
Janis, se-sen ne yapıyorsun?
Compradores de vitrinas.
- Bunu nereden biliyorsun, Janis?
Como é que sabes isso, Janis? Pensei que tínhamos combinado esta noite ser estritamente negócios.
- Bak, bu akşam sıkı iş yapacağımız konusunda anlaşmıştık sanıyordum.
Ouve, Janis, preciso de um adiantamento.
- Dinle Janis, nakit paraya ihtiyacım var.
Preciso de dinheiro, Janis.
- Para lazım, Janis.
Gostas do Elvis, gostas da Janis... gostas de filmes de kung fu, gostas da família Partridge...
Janis'i seviyorsun. Kung Fu filmlerini seviyorsun. Partridge Ailesi'ni seviyorsun.
Janis Joplin.
Janis Joplin. Öldü, alkol.
Tive dificuldades com a cara de Deus, por isso, na tua parede, Adão e Eva foram criados por Janis Joplin.
Oh, kahretsin. Şey, tanrının yüzüyle epey sıkıntı yaşadım o yüzden senin duvarında Adem ile Havva, Janice Joplin tarafından yaratıldı.
Quem pensa que é, a Janis Joplin?
Nesin sen, Janice Joplin mi?
- Janis Joplin.
Janis Joplin. Baba!
Janis, conseguiste voo?
Janis, uçak bulabildin mi?
Janis!
Janis!
Janis, queres vinho?
Biraz şarap alır mısın?
- Sou a irmã do Peter.
- Janis Goodman. Peter'in kız kardeşi.
Isto é ridículo!
Bu çok saçma! - Janis.
Janis, acalma-te.
Haydi, Janis. Sakinleş.
- Olá, Janis.
- Merhaba, Janis.
A Janis está em casa, caso alguém telefone.
Yeniden ararlar diye Janis evde kaldı.
Alice Bowman, o Dover McLoon, o Secretário da Embaixada.
Bu Alice Bowman. Janis Goodman, Dover McLoon, elçilik görevlisi.
Obrigada, Janis.
Sağ ol.
Tipo, está a apodrecer debaixo da terra? Ou talvez esteja no céu... A festejar com o Jimi e a Janis.
Toprağın altında bir yerlerde çürüyor mu ya da belki cennette Jimi ve Janis'le parti yapıyordur.
Talvez sejas o culpado de eu me estar a tornar... numa Janis Joplin.
Beni Janisson Jopplen haline getirdin.
Janis, Kurt, este é o Josh.
Janis, Kurt, bu Josh.
Mas você gosta de Janis Joplin.
- Ama sen Janis Joplin'i seversin.
Lembra da Janis Joplin, a Judy Garland do rock?
Janis'i hatırlıyor musun? Joplin! Rock n'roll söyleyen sevimli kız...
Olha, Janis, Denise, Tiffani-Amber Thiessen.
Dinle, Janis, Denise, Tiffani-Amber-Thiessen.
Mas primeiro, vamos ter com a Jenna e as notícias do trânsito.
Ama önce, Janis'den trafik durumunu öğreniyoruz.
Como será quando o Lennon, o Hendrix, a Janis, e o Jim Morrison quando todos os deuses do rock ficarem velhos, gordos e carecas?
Yaşlandıkları zaman. Lennon, Hendrix, Janis ve Jim Morrison ve rock müziğinin bütün bütün tanrıları yaşlandıklarında, şişmanladıklarında ve kelleştiklerinde ne olacak?
- Sou a Janis.
- Adım Janis.
Sei que é mau faltar às aulas, mas a Janis disse que éramos amigas.
Biliyorum, ders asmamam gerek ama Janis arkadaş olduğumuzu söyledi.
- A Regina inventou um boato... - Damian! Podemos parar?
- Janis'le ilgili dedikodu çıkarıp...
"Janis Ian - fufa."
"Janis Ian lezbiyendir."
Oh, não. Talvez não fosse mau quando a Janis o disse.
Belki de bunu sadece Janis'in söylemesinde sakınca yoktu.
Como podia a Janis odiar a Regina? Ela era tão boa...
Janis, Regina'dan nasıl nefret edebiliyordu ki?
Obrigou-nos a assinar uma petição sobre a Janis...
13 yaşındayken bize birer dilekçe imzalatmıştı ve üzerinde Janis...
Por favor, nada de sermões, ok, Janis?
Lütfen, vaftiz konuşması yapma, tamam mı Janis?
Janis Paige, John Raitt...
Janis Paige, John Raitt, Eddy Foy, Jr.
Janis Joplin.
Janis Joplin.