Translate.vc / португальский → турецкий / Joanie
Joanie перевод на турецкий
469 параллельный перевод
Este é o meu irmão, Joanie.
Erkek kardeşim, Joanie.
Joanie, vá com ele.
Joanie, Onunla git.
Ei, tudo bem, Joanie?
Hey, her şey yolunda mı Joanie?
Mas dir-te-ei algo, Joanie.
Ama sana bir şey diyeyim Joanie.
Joanie, onde está ele?
Joanie, nerede bu adam?
Joanie Man.
Joanie Man.
Vamos, Joanie, vamos
Hadi, Joanie, gidelim.
A Joanie e o Phil também estão marcados.
Jack'i, beni, Joanie'i ve Phil'i öldürmek istediklerini düşünüyoruz.
Joanie, larga a cama.
Joanie, şu karyolayı bırak.
- Joanie, estou mesmo em apuros. - Que se passa?
Joanie, başım gerçekten dertte.
Joanie, por favor...
Joanie, lütfen.
Insectos do tamanho de camiões. - Revolucionários.
Orada ormanlar var Joanie, çöp arabası boyunda böcekler ve devrimciler var.
Joanie, por favor. Não vás.
Joanie, lütfen gitme.
Joanie?
Joanie?
Por ali. Joanie?
Joanie?
Joanie, tu és uma romântica irremediável de primeira classe.
Joanie, artık dünya çapında umutsuz bir romantiksin.
Olá, Joanie!
Merhaba, Joanie!
- Joanie, acaba-o.
- Joanie, bitir hemen bunu.
- Joanie!
- Joanie!
Não, mãe. Vou comer em casa da Joanie.
Yeterince dalgın, fakat mükemmel değil.
Joanie.
Joanie.
Joanie, vamos?
Gidelim mi?
Enquanto que a Joanie não consegue ser tão obsessivamente precisa como gostaria, a não ser que escreva tudo à mão.
Malesef Joanie, gerçekten olmak istediği kadar titiz olamadığını anlayamayacak. Tabii her şeyi el yazısı ile yazmadığı sürece.
Vou deixar o Hafid aqui contigo, Joanie, caso a Fadela volte.
Hafid'i burada seninle bırakıyorum, Joanie.
Com a Joanie, o período de corte pode corresponder a anos de ambivalência passional.
Joan ile kur yapma evresi, yıllarca süren tutkulu kararsızlıklarla geçebilir.
" Estamos aqui reunidos para unir, Joanie Louise Cunningham... e Charles Chachi, Chachi, Chachi! Nas ligações do sagrado matrimônio.
Burada Joanie Louise Cunningham'la Charles Chachi Chachi Chachi'yi kutsal evlilik bağıyla birleştirmek için toplandık.
A Joanne amava o Chachi!
Joanie Chachi'yi seviyordu.
O Paul precisa de se documentar sobre o homicídio Joanie Shriver.
Paul, Joanie Shriver davasıyla ilgili bilgi istiyor.
Não conheço nenhuma Joanie Shriver.
Joanie Shriver adında birini tanımıyorum.
A ver com os olhos da Joanie Shriver?
Joanie gibi düşünmeye başladın mı?
Quero que conheça a Joanie Shriver.
Seni Joanie Shriver'la tanıştırayım.
Sabe que ele foi preso por rapto em Dade County um ano antes de ser preso pelo homicídio de Joanie Shriver?
Robert Earl'ün Joanie Shriver cinayetinden bir yıl önce... Dade'de çocuk kaçırmaktan tutuklandığını biliyor muydun?
Matou a Joanie Shriver?
Joanie Shriver'ı sen mi öldürdün?
É a Joanie e eu ;
Joanie ve ben.
Bem... ele não diz especificamente nessa carta que matou a Joanie Shriver.
Şimdi... bu mektupta açık olarak... Joanie Shriver'ı öldürdüğünü söylemiyor.
A Joanie Shriver?
Ya Joanie Shriver?
Lembra-se da Joanie Shriver?
Joanie Shriver " ı hatırlıyor musun?
Eu gostava da Joanie Shriver como se ela fosse minha filha.
Joanie Shriver'ı kızım gibi severdim.
Joanie!
Joanie!
Eu era o Richie. Eu era sempre a Joanie.
Ben hep Joanie olurdum.
Tal como a Joanie e a Sara o foram?
Tıpkı Joanie ve Sarah'ın kurban edildiği gibi.
A Joanie e a Sara a olharem para mim.
Joanie ve Sarah'ın beni izlediğini.
Sim, e começou a série "Joanie Loves Chachi".
- Ve " Joanie, Chachi'yi seviyor'başlamıştı.
Mas será que Chachi quer saber de Joanie?
- Chachi, Joanie'yi takmıyor.
Isto era na altura dos anos dos "Dias Felizes"... para não mencionar "Joanie Loves Chachi."
Mutlu Günler'i izlerdim. Bir de Joanie, Chachi'yi Seviyor vardı.
Deus, eu odiava-a. Joanie.
Joanie'den nefret ederdim.
Joanie?
Joanie.
Há lá selvas, Joanie.
Kitapların öyle maço ülkelerde çok satıyor.
O Motel Come'n Go.
Hayır anne. Joanie'lerde yiyeceğim.
Joanie Shriver.
Joanie Shriver.
Está aqui por causa da Joanie e da Sara.
Joanie ve Sarah yüzünden buradasın.