Translate.vc / португальский → турецкий / Josephine
Josephine перевод на турецкий
481 параллельный перевод
"Josephine Joseph, metade mulher, metade homem."
"Josephine Joseph, yarı kadın, yarı erkek."
Deixaste cair o batom, Josephine.
Rujunu düşürmüşsün Josephine.
Então, dá-me boleia.
- Josephine'e mi?
A Joséphine?
- Yine Josephine'e mi? - Evet, Josephine'e.
- Onde é que isso vai levar?
Pekala, Josephine beklesin!
Bem... podemos colocar o piano naquele canto... e a cama... de Joséphine aqui, com umas belas cortinas.
Piyanoyu şu köşeye koyabiliriz. Josephine'nin yatak buraya gelir. Tabii hoş küçük perdelerle.
Joséphine!
Josephine!
Joséphine, esqueceu o meu vinho?
Josephine, benim kırmızı şarabımı unutmadın ya?
Josephine?
Josephine!
Passamos a ser a Josephine e a Geraldine.
İsimlerimiz de Josephine ile Geraldine.
Josephine e Geraldine... ora agora!
Josephine ile Geraldine. Haydi.
Chamo-me Josephine e a ideia foi tua.
Adım Josephine ve bu en başında senin fikrindi.
Sou a Josephine.
Benim adım Josephine.
Eu sou a Josephine.
Benim adım Josephine.
- Boa noite, Josephine.
- İyi geceler, Josephine.
Nem à Josephine.
Josephine'e bile.
Estão a ouvir a Josephine.
Josephine'i duydunuz.
- Josephine, vem, antes que derreta.
- Josephine, erimeden buraya gel.
Josephine.
Josephine.
A Josephine e a Daphne no 413.
Josephine ve Daphne, 413'e.
- E tu, Josephine?
- Ya sen, Josephine?
- Estou ansiosa para contar à Josephine.
- Josephine'e söylemek istiyorum.
- Pois, a Josephine...
- Evet, Josephine...
- Podes não acreditar, mas ela previu.
- İnan, inanma Josephine bunu bildi.
- Josephine.
- Josephine.
Que achas, Josephine?
Ne düşünüyorsun, Josephine?
Hoje não, Josephine.
Oh, hayır. Bu gece olmaz, Josephine.
Josephine, imagina só.
Josephine, bir düşünsene.
- Coitada da Josephine.
- Zavallı Josephine.
Josephine?
Josephine?
A minha amiga Josephine, vai ser dama-de-honor.
Arkadaşım, Josephine, nedimem olacak.
É uma secretária, chamada Friday. Estou?
- "Sevgili Josephine'e" yazın.
Jerry, Joe Levine chama de Nova York
Jerry, Josephine 1'de New York'tan seni aradı.
E isto é para a menina Josephine.
Bu da asil bayan, Josephine için.
A senhora Josephine pode ajustá-lo à tua medida.
Bence Bayan Josephine onu sana göre ayarlayabilir.
E a Josephine é dama de honra.
Josephine de nedimesi olacak.
A Fräulein Josephine, quatro precetoras atrás.
Fräulein Josephine. Dört mürebbiye önce.
Só me diverti assim com a cola na escova de dentes da Frau Josephine
Bayan Josephine'in diş fırçasına zamk koyduğumdan beri böyle eğlenmedim.
Josephine MacDonald.
Josephine MacDonald.
Avó Josephine.
Büyükanne Josephine.
Fomos nós a fazê-lo, as avós e eu.
Büyükanne Georgina, büyükanne Josephine ve ben beraber ördük.
A minha mulher, Josephine, "Joe-jums", como eu lhe chamo, que é também locutora...
Karım Josephine ben ona "Joe-Jums" diyorum, o da bir spikerdir.
Chamavam-me Josephine Baker italiana.
Bana Italyan Josephine Baker derlerdi.
É o "boudoir" da Josephine.
O Josephine'in küçük köpeği.
Parabéns, Josephine.
Tebrikler, Josephine.
- Como vais, Josephine?
- Nasılsın, Josephine? - Selam.
A Josephine foi assaltada uma série de vezes o mês passado.
Josephine, geçen ay tam iki defa soyuldu.
- Joséphine? - Exacto.
- Tabii ki!
A Joséphine. - Não és o único.
- Bu işte tek değilsin.
É a abreviação de Josephine.
Josephine'in kısaltılmışı.
- Escreva : " "Para a querida Josephine." " - Ando à procura dos óculos.
Kavga etmeyelim tatlım.