Translate.vc / португальский → турецкий / Juanita
Juanita перевод на турецкий
451 параллельный перевод
De agora em diante, é a Juanita.
Bundan sonra senin adın Juanita.
Se queria a Juanita, por que me escolheu a mim?
Eğer bir Juanita istiyorduysanız neden beni seçtiniz ki?
Acabou-se a Juanita.
Artık Juanita olmayacak.
Assámos doces da alteia nas fogueiras do acampamento... e cantávamos "Juanita" em coro.
Marşmelovlarımızı kamp ateşinde ısıtır ve ahenk içinde Juanita'yı söylerdik.
Minha irmã, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua, eu acho.
Ve benim kardeşim Rosita Chiquita Juanita Chihuahua. Sanırım.
Juanita.
Juanita.
A minha Juanita.
Mi Juanita.
Minha Juanita.
Mi Juanita.
Juanita, mais dois bourbons duplos!
Juanita, iki duble burbon daha!
Chamada... Juanita de Córdoba.
Adı da Juanita de Cordoba.
- Juanita.
- Juanita.
- É um prazer vê-la, Juanita.
- Seni gördüğüme sevindim, Juanita.
Juanita de Córdoba.
Juanita de Cordoba.
Não, depois de ti, Juanita, meu coracão...
- Önce sen. - Hayır, önce sen, Juanita. Canım benim.
Juanita, acorde. Acorde, minha querida.
Juanita, uyan sevgilim!
Acorde, meu anjo. Juanita, acorde.
Minik meleğim, uyan, Juanita!
Foi por isso que eu e a Juanita aproveitámos...
Dona Juana ve ben de... bu durumdan yararlanmak istedik.
Recebi uma chamada da morgue para verificar a Juanita Jones.
Adli görevliden Juanita Jones'un otopsisi için bir telefon aldım.
Vejo que pediste uma autópsia ao Bobby McCoy hoje, e para a Juanita Jones está marcada para sexta feira.
Bobby McCoy için bugün bir otopsi istediğini biliyorum, ve Cuma da Juanita Jones için.
- Juanita Jones.
- Juanita Jones.
Os rapazes geralmente chamam-me... Juanita.
Bana genellikle, Juanita derler.
O Imperador gosta de mulheres magníficas.
Juanita. İmparator, güzel kadınları her zaman taktir etmiştir.
Juanita?
Juanita!
Juanita?
Juanita?
Esta é Juanita Wilder, que escreve os livros que vos leio aos sábados.
Bu Juanita Wilder! Size Cumartesi günleri okuduğum kitapların yazarı.
- Bom dia, Juanita.
- Günaydın, Juanita.
Juanita, importa-se?
Juanita, acaba sen...?
- Juanita...
- Ah, Juanita.
Juanita, pode pedir ao Mark para vir cá abaixo um instante?
Juanita, Mark'a bir saniye aşağı inmesini söyler misin?
Qual deles?
Hangisi ki o? Juanita.
- Cala-te, Juanita.
- Kapa çeneni Juanita.
Portei-me bem, Juanita.
Ona iyi davrandım. Ona tecavüz etmedim.
Juanita, acorda! Temos de ir para casa da prima Reme.
İki kere olacağına söz vermiştin.
"De regresso a Nova lorque, com a Juanita e os miúdos, vi que o nosso casamento funcionava nalguns aspectos, mas estava a desmoronar-se noutras áreas fundamentais."
"Juanita ve çocuklarımızla New York'a döndüğümüzde,... evliliğimizin, bazı yönleri iyi olsa da,... diğer yönler bakımından çatırdadığını fark ettim."
A Juanita está a roubar-me.
Juanita müşterilerimi çalıyor.
A Juanita disse que ele desce já.
Juanita bir kaç dakikaya kadar gelecek dedi.
Há a Juanita e umas criadas e mordomos e assim.
Juanita var, ve bir kaç hizmetçi, uşak gibi şeyler.
Juanita, já pensaste na eventualidade de eu ficar ferido e não voltar?
Juanita, benim orada belki yaralanabileceğim ya da asla geri dönemeyeceğim hiç aklına geldi mi?
- Exactamente. Tiveste notícias da Juanita?
Juanita'dan haber var mı?
Olha, Juanita... Quero que saibas que senti a tua falta. Senti muito.
Juanita,... bilmeni istiyorum, seni özledim.
Adeus, minha bela.
Bye, Juanita
Entre.
Juanita! - İçeri gelin. - Hoşça kalın bayan.
Porque qÇueres que te ate, Juanita?
Vurayım mı?
Obrigado, Juanita.
Teşekkür ederim, Juanita.
A Juanita já te deu alguma coisa?
- Ant, Juanita sana hala vermedi mi?
Olha, Juanita, eu não disse isso.
Bak, Juanita, Ben öyle demedim.
Tenho de ir, Juanita.
Juanita, gitmem gerek.
Tenho de ir, Juanita.
Gitmeliyim, Juanita.
Vi a Juanita no outro dia, meu.
Geçen gün Juanita'yı gördüm, dostum. Acaip güzel, dostum.
A Juanita está?
Selam, Juanita evde mi?
Não, Juanita, estou inteirinho.
Ah, hayır.