Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Jumper

Jumper перевод на турецкий

429 параллельный перевод
Sua tia Grace está muito melhor. Ela já pode até passear um pouco com o Jumper.
Jumper'la küçük gezintilere bile çıkabiliyor artık.
Acha que poderá com o velho Temper e com o arado?
Bir pulluk bağladığın zaman yaşlı Jumper'i idare edebilecek misin?
Detenham esse burro!
Çüş, Jumper! Hey!
Volte!
Hey! Dur, Jumper!
Para fazer uma estampida como o fez?
- Jumper'i tekrar korkutması için mi?
Jumper você é um cabeça oca!
Jumper, seni testi kafa!
Traga-me um fio da corda do Jumper.
Gidip Jumper'ın kuyruğundan bir kıl kopart.
Vamos, Jumper.
Haydi Jumper.
John Saltitante, Friorento Mclntosh Corcunda de Búfalo o Jim Marca de Bexiga e eu.
John Jumper'i, Chilly Mclntosh'u Buffalo Hump'u Jim Pock Mark'i ve beni.
Parece que a nave do Sheppard foi atacada antes de chegar ao portal.
Görünüşe göre geçide ulaşamadan Jumper'ına saldırdılar.
Ao menos posso manter o "jolly jumper" e a mesa de mudas.
En azından bir ana kucağı ile alt değiştirme masası alayım.
Esses três são Boston Roundheads, o Solabina e o que pisca é um Johnny Jumper.
Şu üçü Boston Yuvarlakkafası, Solabina at gözlüğü de bir Sıçrayan Johnny.
Não devia combater contra aquele galo.
O Jumper'la aynı ayarda değildi.
Jumper.
Nedir bu? Jumper.
Torre, aqui...
Kule, Burası Gölcük Atlayıcısı ( Jumper ) ;
Certo. Salta-Pocinhas, pode iniciar lançamento.
Puddle Jumper fırlatmaya izin verildi.
Major, o salta está desimpedido, mas temos um problema grave.
Binbaşı, Jumper şu an güvende... -... ama büyük bir sorunumuz var.
Eu levo-os para o salta.
Onları Jumper'a geri götürüyorum.
Permaneçam nos vossos lugares até o Salta-Pocinhas estar completamente parado.
Lütfen kemerleriniz Puddle Jumper tamamen durana kadar takılı kalsın.
Que jumper tinhas?
Nasıl bir kazak giyiyordun?
O Salta-Pocinhas em que se escaparam devia ser uma máquina do tempo, devia ter um componente adicional.
Çok açık. Kaçtıkları Jumper'ın bir çeşit zaman makinası olması lazım. Ek bileşenler içermesi gerekiyor.
Os meus instrumentos não funcionam.
Anlamıyorsun. Sadece Jumper değil. Hiçbir aletim de çalışmıyor.
Estava era a pensar em salvar o Salta-Pocinhas.
Ben ise çok güzel bir Jumper'ı kurtarabilmeyi düşünüyordum.
Os wraith não vêm porque o campo magnético lhes causa avarias como a nossa.
Dartları köye yaklaştığı zaman elektromanyetik alan hepsini hallediyor diye... Wraihtler gelmiyorlar artık. Bizim Jumper'ımıza olan şeyin neredeyse aynısı.
- O Salta está fora do campo magnético. Devemos poder partir mal tenha terminado.
Jumper'ı EM alanının dışına yerleştirdim, yani işim bittiği anda gidebilelim diye.
Tragam o estojo de primeiros-socorros do salta.
Jumper'dan tıbbi çantayı getir.
É o tempo que demorava a ir buscá-lo de Salta-Pocinhas.
Seni Jumper'la gelip almamız o kadar sürer.
A frequência vai afectar o Salta-Pocinhas?
EM darbesinin Jumper'a etkisi olacak mı? Umarım olmaz.
O Major e o Ford estão a transferir o prisioneiro para o Salta Dois.
Binbaşı Sheppard ve Teğmen Ford mahkûmu Jumper İki'ye koydular.
- Salta Dois, qual a vossa posição?
Jumper İki ben Weir. Durumunuz nedir?
- Salta Dois, pode prosseguir.
Jumper İki, kalkabilirsiniz. Anlaşıldı.
Vá. Tenente, comunique com a Weir. Diga-lhe que metam uma equipa médica completa no salta, para já.
Teğmen, Weir'a haber ver, Jumper'da tam bir tıp ekibi istiyoruz hem de hemen.
- Podíamos ter vindo no Salta.
Gördün mü? Jumper'la gelebilirdik.
- Sondar o planeta a ver se há códigos.
Gezegenin enerji izlerini taramak için Jumper'la başka bir ekip gönderelim.
Vou voltar a Proculus no Salta.
Proculis'e Jumper'la geri gidiyorum.
Eles conseguiram abrir o tecto da doca dos saltas. - Pois.
Jumper sahasının üstünde açılan bir çatı kapağı olduğunu duydum.
- Ouvi dizer que ia sair num.
Evet... Ayrıca bir Jumper'ı çıkarmayı planladığınızı da duydum...
Aqui Salta Três. Estamos a postos para o lançamento.
Kule, burası Jumper Üç saha kalkışına çıkıyoruz.
Entendido, Salta Três.
Anlaşıldı Jumper Üç.
Jumper 1 a desligar!
- Veririz. Jumper Bir'den tamam.
Vamos voltar ao ponto de entrada e regressamos ao Jumper.
Giriş noktamıza geri dönüyoruz. Jumper'a geri dönüyoruz.
Eu disse-lhe onde deixámos o Jumper.
Ona Jumper'ı nereye bıraktığımızı söyledim.
A Elizabeth vai mandar outra nave.
Elizabeth başka bir Jumper daha yollayacak.
Gaul disse qualquer coisa sobre os rádios não funcionarem na superfície. Então esperemos que seja por essa razão que as comunicações subespaciais do Jumper estão desactivadas.
Gall telsizin yüzeyde sorun olacağıyla ilgili bir şey söylemişti, yani umalım da sadece Jumper'ın alt-uzay iletişimi kapanmış olsun.
Já vai estar escuro quando a outra nave chegar aqui.
Buraya başka bir Jumper gelene kadar karanlık olması ihtimali yüksek.
- cão?
Ben Jumper'ı...
- Aqui é o Lorne para todas as naves.
Lorne'dan bütün Jumper'lara.
É uma nave!
Jumper
Voltem para o Salta.
Jumper'a geri dönün.
Laboratórios, geradores e a doca dos saltas.
Laboratuarlar, güç jeneratörleri ve Jumper sahası.
Salta Três, prossiga à vontade.
Jumper Üç kalkabilirsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]