Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Kawasaki

Kawasaki перевод на турецкий

56 параллельный перевод
BMW, Kawasaki, Peugeot.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
Yokohama, Kawasaki e Yokosuka também foram atacadas.
Yokohama, Kawasaki ve Yokosuka da saldırıya uğradı.
Estou aqui na fronteira México-Estados Unidos, onde está em curso uma grande operação dos Narcóticos, para apanhar de surpresa um veículo que dizem ser construído inteiramente de marijuana de alto nível.
Toyota Kawasaki Meksika-ABD sınırından bildiriyor, narkotik şube ekipleri tamamen yüksek kalite marijuanadan yapıldığını söyledikleri bir araç için sürpriz bir hoşgeldine hazırlanıyorlar.
Claro! Com uma discoteca, grandes lojas e dois ou três gajos a exibirem-se na sua Kawasaki, não?
Evet, diskotekler ve Macy'nin bir şubesi ve kavasakileriyle turlayan 2 yada 3 çocuk öylemi?
Suzuki, Kawasaki.
Suzuki, Kawasaki.
E tinha acabado de comprar uma Kawasaki 750.
Daha yeni bir Kawasaki 750 aldı.
Só o Stallone é que se sentia feliz, com a sua Kawasaki 750.
Stallone yeni kawasaki 750'siyle çevredeki en mutlu kişiydi.
- A menos que tenha Kawasaki.
- Eğer Kawasaki teşhisi koyulmadıysa.
Kawasaki...
Kawasaki...
Kawasaki é um conjunto de sintomas silenciosos que pode levar a um aneurisma coronário.
Kawasaki, koroner anevrizmaya sebep olabilecek belirsiz semptomlar topluluğudur.
Depois trabalhou em part-time numa sucata em Kawasaki.
Sonra Kawasaki'de part-time hurdacı olarak çalışmış.
Relatos sobre ele estar na Estação Kawasaki revelaram-se falsos.
Kawasaki İstasyonunda olduğuna dair önceki raporlar asılsızmış.
Kawasakis.
Kawasaki'ler!
O meu nome é Kawasaki.
- Adım Kawasaki.
Sra. Kawasaki, sou Bob Harris.
Hey, Bayan Kawasaki. Ben, Bob Harris.
Ela pensou que eras a Sophie Kawasaki.
Seni Kawasaky diye çağırdı.
Prefeitura de Kanagawa, cidade de Kawasaki, Nakahara Ku...
Kanagawa Karagahı, Kawasaki Şehri, Nakahara Ku...
É Síndroma Kawasaki e é uma questão muito real.
Kawasaki sendromu. Çok ciddi bir konu.
Aparece um tipo numa Kawasaki.
Sonra bu adam Kawasaki ile çıkageldi.
Mas vamos dar-vos uma corrida Tipo Kawasaki!
Ama üzerinizden Kawasaki gibi geçeriz.
Kawasaki! " Entendes-me?
Kawasaki. Anlıyor musun?
Ou doença de Kawasaki.
Ya da Kawasaki hastalığı.
Não pode ser Kawasaki.
Kawasaki olamaz.
Não afecta os idosos.
Kawasaki yaşlıları etkilemez.
Que pode ou não ter Kawasaki.
Kawasaki olabilir de olmayabilir de.
Alguém porque é que a doença de Kawasaki não afecta os mais idosos? Outra sem ser porque não pode?
Kawasaki'nin yaşlıları etkilemediğini değil de neden etkilemediğini bilen var mı?
Não podes usar análises de outros pacientes para diagnosticar a doença de Kawasaki.
Kawasaki teşhisi için başka bir hastanın sonuçlarını kullanamayız.
Vamos procurar a Kawasaki onde vive. Nas artérias coronárias do Ian.
Kawasaki'nin yuvasına yani Ian'ın kalp arterlerinde bakarız.
Não é Kawasaki.
Kawasaki değil.
Produtores Inoue Shinichiro Egawa Shinya Kawashima Haruo Kawasaki Shiroharu Morimoto Yoshihisa Sakaki Shunto
Kahretsin ya.
Pode ser doença de Kawasaki.
- Ve kemik iliğini. Kawasaki hastalığı böbrek yetmezliğini açıklar.
Doença de Kawasaki, linfoma e sarcoidose são tratáveis.
Kawasaki hastalığı, lenf kanseri ve sarkoidoz. Hepsi tedavi edilebilir.
Não é doença de Kawasaki.
Kawasaki de değil.
Lúpus e doença de Kawasaki são as mais comuns em crianças de 6 anos.
Lupus ve Kawasaki 6 yaşında çok yaygın görülür.
- É síndrome de Kawasaki.
- Kawasaki sendromu.
O meu cliente está disposto a abdicar de todos os direitos sobre o anel em troca de dois jet skis Kawasaki.
Müvekkilim, iki adet Kawasaki Jet Ski karşılığında yüzük üzerindeki tüm ilgisinden vazgeçmeye hazırdır.
Um jet ski Kawasaki e fica o assunto arrumado.
Bir Kawasaki Jet Ski. Oldu da bitti.
Kawasaki 750 preta, como a do atirador.
Aynı ateş edeninki gibi.
A verificar registos da Kawasaki prata.
Gümüş Kawasaki'lerin kayıtlarını inceliyoruz.
É a doença de Kawasaki.
Kawasaki Hastalığı.
É fantástico, até fui à convenção para conhecer o Robert Kawasaki.
Müthiş bir kitap. Ben de bundan bahsedecektim. - Robert-Kiya...
Assim que ela acabar de agradar os deuses, vamos falar. E Kawasaki?
Tanrı'ları memnum etmeye son verdiğinde tekrar konuşuruz.
Explica a arritmia, o problema respiratório e as convulsões.
Peki ya Kawasaki? Düzensiz kalp atımını, solunum sıkıntısı ve nöbetleri açıklar.
Li um artigo sobre Síndrome de Kawasaki.
Kawasaki diye bir hastalıkla ilgili bir makale okumuştum.
Casey, se estivermos certos, isto pode ser a Doença de Kawasaki.
Casey, eğer haklıysak bu Kawasaki hastalığı olabilir.
O Parker tem Doença de Kawasaki.
Parker'da Kawasaki hastalığı var.
Depois disso, faço-te a Kawasaki.
Ondan sonra da Kawasaki yapacağım sana.
Dar-te a Kawasaki.
Sana Kawasaki yapacağım.
E falar sobre aquilo que você tem... uma Kawasaki Z-1000, uma mota desportiva de alta cilindrada, certo?
Yüksek performanslı Kawasaki Z-100 bir motosikletin varmış.
Tive uma Kawasaki?
Ben um, bir vardı...
Kawasaki 9.
Bir Kawa-saki vardı? Kawasaki Dokuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]