Translate.vc / португальский → турецкий / Kenya
Kenya перевод на турецкий
567 параллельный перевод
Mergulharei bem antes do estrondo, nadarei até a margem... e iremos para o Quênia.
Çarpışmadan hemen önce atlarım, doğu kıyısına yüzerim ve sonra birlikte Kenya'ya gideriz.
Não quero ir para o Quênia sem você.
Sen olmadan Kenya'ya gitmek istemiyorum.
Miss kelly pode vir até ao gabinete do administrador, em Quénia.
Bayan Kelly bizimle Kenya'daki sınır Karakoluna kadar gelebilir.
Levamo-Ia até ao gabinete do administrador em Quénia, onde ela poderá acompanhar o grupo dele.
Onu, Kenya'ya kadar götürürüz. Orada ekibiyle buluşabilir.
Lá, os Makuas dar-nos-âo canoas e remadores e, depois, seguiremos rio abaixo, até ao posto de Quénia.
Varınca Kenya durağına ulaşana kadar nehirden aşağıya gidebilmek için Makualar bize kano ve kürekçi çocuklar verecekler.
Deixar-nos-á no posto de Quénia.
Kenya durağında bizden ayrılacak.
Quénia... o lar dos Samburu...
Kenya, Samburu'nun kalbi.
- No Quénia, antes da guerra.
Savaştan önce, Kenya'da yemiştim.
Li os seus artigos sobre a campanha do Norte de África, e, mais tarde, os seus despachos sobre a revolta dos Mau Mau no Quénia, etc.
Kuzey Afrika seferi ile ilgili makalelerinizi okudum ve daha sonra da Kenya'daki Mau Mau isyanı ve ardından olanlarla ilgili haberlerinizi.
... e a Coroa provará que Sasha Ismail, o acusado no banco dos réus, não era apenas um abutre que roubava as armas aos mortos nos campos de batalha do Norte de África, mas que, posteriormente, fez uma diabólica carreira no tráfico ilegal de tais armas,
Majestelerinin savcısı, sanık sandalyesinde oturan Sasha İsmail'in sadece Kuzey Afrika savaş alanındaki cesetlerin silahlarını soyan bir leş yiyiciden ibaret olmadığını, fakat daha sonra Cezayir'den Kenya'ya gelen yasadışı silah trafiğini de aynı amaçla meslek edindiğini kanıtlayacak
Você vai deixar o Quénia no avião do meio-dia.
Öğle uçağıyla Kenya'dan ayrılıyorsun.
Mas deveria estar acostumada Não é assim no Quênia?
Ama buna alışık olsanız gerek, Kenya'da sıcak değil mi hava?
O Quênia é um dos países mais belos da África..... melhor que o Congo, ou Rhodesia, Somália...
Kenya Afrika'daki en güzel ülkelerden biridir. Kongo'dan, Rodezya'dan Somali'den veya Güney Afrika'dan daha güzeldir.
No Quênia tem de tudo : selva, neve savana.
Kenya'da her şey vardır : Bir Somali kadınına benziyor mu?
No Quênia tem sua granja...
Çiftliği Kenya'da. Atlar var.
Quando voltará ao Quênia para ter seu bêbe?
Çocuğunu doğurmak için neden Kenya'ya gittin?
Não acredito que voltarei ao Quênia.
Tekrar Kenya'ya döneceğimi zannetmiyorum.
Ela nasceu no Quênia.
Kenya'da doğmuş...
Em África, no Quénia, há uma flor muito bonita.
Afrika'da, Kenya'da çok güzel bir çiçek var.
Chamo-me Joy Adamson... e já há alguns anos vivo com o meu marido na província do norte do Kenya... o meu marido, George, é chefe dos guardas florestais.
Ben Joy Adamson evim, uzun yıllardır, hilekar bekçi kocam George'un yaşadığı yer olan Kenya'nın kuzey bölgesinde yer alır.
Depois, o ministro queniano da Agricultura e das Pescas caiu quase 19 km, durante um debate no Parlamento de Nairobi, embora não tenha sido confirmado.
Kenya Tarım Bakanı Nairobi'de parlamento tartışması sırasında 20 km kadar düştü fakat bu doğrulanmadı.
Estava fazendo um documentário no Quênia e havia uma maravilhosa mulher que era missionária.
Kenya'da bir belgesel yapıyordum ve orada fevkalade bir misyoner kadın vardı.
Esperamos notícias do Kenya sobre o reabastecimento.
İkmal konusunda Kenya'dan yanıt bekliyoruz.
"Quénia, África Oriental, 1913" Eu tive uma fazenda em África... no sopé dos Montes Ngong.
"Kenya, Doğu Afrika 1913" Afrika'da bir çiftliğim vardı... Ngong Tepelerinin eteklerinde.
Lamento saber que o Quénia a vai perder.
Kenya'nın sizi yitirecek olduğunu üzülerek öğrendim.
O Quénia é um país duro para as mulheres... por isso há aqui uma espécie de cavalheirismo.
Kenya kadınlar için zor bir ülke... onun için burada bir tür şövalyelik ruhu var.
A tua carta apanhou-me no Quénia, na reserva de caça onde trabalhava.
Mektubun beni Kenya'ya götürdü, orda vahşi hayvanlar arasında çalışıyordum.
Há notícias de manadas agressivas no Quénia e em Tanganika.
Kenya ve Tanganyika'da bu şekilde oluşan azgın sürüler oluyor.
As negociações no hotel na Turquia já tiveram lugar e vou voltar ao Quénia no final da semana.
Türkiye'deki otel görüşmeleri olumsuz sonuçlandı ve hafta sonu Kenya'ya geri dönüyorum.
Uma vencedora norueguesa, um queniano e 20 mil vencidos.
Norveç'ten bir kadın, Kenya'dan bir adam ve 20,000 kaybeden insan.
Acho que o meu Swahili não é tão bom como o teu.
Sanırım benim Kenya`cam sizin ki kadar iyi değil.
A que tenho no Quénia comparada com esta parece um zoo infantil.
Kenya'daki parkım bunun yanında çocuk oyuncağı kalacak.
O meu couteiro do Quénia.
Kenya'daki parkın güvenlik şefiydi.
Onde é que está a minha mistura fina do Quénia?
- Starbucks'tan aldığım Kenya kahvesi nerede?
O que não está a ser alimentado?
- Ben yardımcı olayım. - Bir kilo Kenya Kahvesi.
Amor? Carreira?
- Kenya Kahvesi.
Este grande pilar que cresce no Monte Kenya, também se reveste de um cobertor.
Kenya Dağı'nda yetişen bu uzun sütun da kendini bir örtü ile kaplıyor.
Durante o dia, pode ficar bastante quente, uma vez que o Monte Kenya se situa praticamente no equador.
Kenya Dağı neredeyse tam Ekvator üzerinde olduğundan gün içinde hava oldukça ısınabilir.
O musgo do Monte Kenya nem sequer tenta.
Kenya Dağı yosunu denemiyor bile.
Peterman, mandou-me fazer um check-up clínico, porque como talvez saiba, ou não, ele e eu vamos viajar para o Quénia.
Mr. Peterman beni buraya gönderdi çünkü..,... Kenya'ya gideceğiz birlikte..,... ve ne kadar sağlam olduğumu bilmek istiyor.
E seja onde for que estejam reunidas hoje, quer estejam em Joanesburgo, na África do Sul, em Nairobi, no Quénia, em Accra, no Gana, na cidade de Nova Iorque, em Atlanta, na Georgia,
Ve bugün nerede toplanırlarsa toplansınlar ister Johannesburg, Güney Afrika'da ; ... ister Nairobi, Kenya'da ; ister Akra, Gana'da ;
Estamos a falar em ir viver para o Quénia, depois de nos casarmos.
Kenya'ya gidip oraya yerleşmeyi düşünüyoruz. Evlendikten sonra.
Aqui a vida tem um ritmo diferente.
Kenya'da hayatın farklı bir ritmi vardır.
" tal como a terra do Quénia que tanto amavas.
" tıpkı çok sevdiğin Kenya toprağı gibi.
Em Stanford, não vou aprender a administrar um rancho no Quénia.
Orada bana Kenya'da bir çiftlik nasıl idare edilir öğretemezler.
Kuki e a sua filha Sveva ainda vivem no rancho Ol Ari Nyiro, no Quénia.
Kuki ve kızı Sveva halen Kenya'daki Ol Ari Nyiro çiftliğinde yaşamaktadır.
Cheire lá.
Kenya kahvesi. Kokla.
Rongai, Quénia, 2 de Dezembro de 1937.
Rongai, Kenya, 2 Aralık 1937.
Estás a ver aquela montanha?
Kutsal dağı gördün mü? Bu Kenya Dağı.
Lá, contactaremos o Jack Wood.
Kenya durağında, Jack Wood ile temas kuracağız.
não tão quente e luminoso como o Quénia ;
Kenya gibi aydınlık ve sıcak değil.