Kh перевод на турецкий
31 параллельный перевод
Estamos falando do satélite KH, senhor?
Tekrar ediyorum. Söz konusu olan su altı uydusu KH ailesi mi efendim?
O KH tem energia nuclear.
KH-12-Bravo'lar nükleer enerji kullanır.
2.4.5.d.2.4.6.kh. 1.2.2.5.r.2.4.5k.
3.4.5.d.3.4.6.kh. 1.2.3.5.r.2.4.5k.
Jovem, está na hora de aprender uma lição sobre sumários da marca Lightspeed.
Genç adam, bir ders almanın vakti geldi ve konusu da : Işıkhızı marka külotlar.
Lightspeed ajusta-se a qualquer estilo de vida, seja no trabalho ou a divertir-se.
Işıkhızı aktif bir hayat tarzına uygundur, çalışıyor olsanız da eğleniyor olsanız da.
Lightspeed.
Işıkhızı.
Estás a comprar Lightspeeds?
Işıkhızı mı alıyorsun?
Este sonho foi patrocinado por Lightspeed!
Bu rüya sizlere Işıkhızı tarafından sunulmuştur!
Estou a ler dados de informações humanas e a transferir informações do satélite KH-11.
HUMINT verilerini okuyor ve KH-11 uydusundan bilgi indiriyorum.
Tiveste problemas a aceder às imagens do satélite KH-11?
FRANCIE : K-11 uydu görüntülerine ulaşmakta zorlandın mı?
- O KH-11 tem a imagem deles.
KENDALL : K-11 onları izliyor.
KH-11 a ficar online agora.
KH-11 uydusu bağlanıyor.
Graças à transmissão do Echelon, conseguimos apontar um satélite KH-12 a essa área e foi isto que encontrámos.
Echelon uydusu sayesinde o bölgeye KH-12 uydusunu gönderdik ve bunları bulduk.
O KH12 tem um sistema de bloqueio bastante sofisticado.
KH-12'nin çok karışık bir engelleme sistemi var.
Ok, agora escreve kh-11-barra-int-barra-therm-config.sys. Avisa-me quando estiver. Espera.
- Şimdi şunları yaz KH11 \ \ int \ \ therm \ \ config.sys ve oraya girince söyle.
... imagens de um KH-12 sobre a Coreia do Norte, e agora podemos dizer com certeza que é um míssil balístico intercontinental, da classe Topol, de três níveis no Centro de Mísseis de Yongjiri.
Kuzey Kore üzerindeki bir KH12'nin görüntüsü şu anda bize kesin olarak gösteriyor ki Yongjiri füze merkezinde ; üçüncü aşama, Topol sınıfı, kıtalararası balistik bir füze mevcut.
O Lockheed KH-12 tem um espelho giratório... "Chefe de Gabinete da Casa Branca" que alcança um grande ângulo oblíquo.
Lockheed KH12'nin döner periskop aynası var yani yüksek açılı bir eğilirliğe sahip.
A fonte KH-12 está online.
Kh-12 uydusu yönleniyor.
Agora, Lou, ninguém chamou mentiroso a ninguém.
Bak Lou hiçkimse sana KH demedi.
Está a ouvir a KHFM...
KH FM'i dinliyorsunuz...
O DJ Felix na KHFM, a dizer fique ligada aos sucessos, o mínimo de falação, e sensações circulares de som.
KH FM'den DJ Felix diyor ki, esas parçalar için dinlemede kal, çok az dırdır ve dairesel duyuların sesi.
De epiglote.
Kh... Küçük dil.
Velocidade da luz.
Işıkhızına geçin.
Isso não foi relatado pelas TV's, mas de acordo com o KH-12 satélite de reconhecimento, o ICBM Wonsan começou a crescer a 12 horas atrás
Medya bunu bildirmedi ama, KH-12 uydusundaki verilere göre Wonsan ICBM 12 saat önce deposunu doldurmaya başlamış.
Senhor, os nossos satélites KH-12 estão a captar uma série de explosões a bordo do porta-aviões "Shenyang".
Efendim, KH-12 uydularımız Çin uçak gemisi Syenyang'da büyük çapta patlamalar yakalıyor.
Quase todos os Keyhole KH-12 apoiados pelos radares de imagem de satélites Lacrosse.
Lacrosse sınıfı radar görüntüleme uyduları destekli tüm Keyhole KH-12'ler.
Faz com que os nossos KH-12 pareçam brinquedos.
Bizim KH-12 uydularımızı solda sıfır bırakan cinsten.
Vejo que há um satélite Misty e um KH-12 disponíveis.
Efendim, Misty 1 ve KH-12 uyduları uygun.
Vim aqui esta manhã porque lhes queria mostrar uma imagem obtida por um satélite espião de um cartel mexicano, em Juarez.
Size Juarezdeki Meksikan karteline ait KH uydusundan alınan resimleri göstermek için buradayım.
A KH-10 mostra uma carrinha a sair desse local há 40 minutos.
KH-10, 40 dakika önce oradan ayrılan bir minibüsü gösteriyor.
- KH12.
KH-12.