Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Kidd

Kidd перевод на турецкий

126 параллельный перевод
De ouro, do Capitäo Kidd.
Gerçek altın. Kaptan Kidd'in.
Vou dizer na cara do Sidney Kidd que sou um escritor, não um bisbilhoteiro de colunáveis.
Sidney Kidd'e bir yazar olduğumu söyleyeceğim. Ben bir sosyete casusu değilim.
O Kidd que me despeça!
Bırak Kidd beni kovsun!
- Sidney Kidd, o editor.
- Kidd'den, editördür.
E quando o Kidd diz reportagem é uma coisa a sério.
Ve Kidd bir haber diyorsa, esaslı bir haber diyordur.
É uma edição de cinco cêntimos do Sidney Kidd!
Sidney Kidd'in 5 paralık bir baskısı.
Sempre achei que o Kidd é que valia cinco cêntimos.
Ben hep Kidd'in kendisinin 5 paralık olduğunu düşünürdüm.
O Kidd está a usá-lo como usa toda a gente.
Kidd herkesi kullandığı gibi seni de kullanıyor.
Não conhece o Kidd como eu.
Kidd'i benim kadar tanımıyorsun.
O sorridente e cínico Sidney Kidd não é nenhum Maquiavel.
Gülümseyen kötü bir Machiavelli yok, duyarsız Sidney Kidd.
Nunca deve ter ouvido do arranjinho do Kidd em Kansas City.
Kidd'in Kansas City'de çevirdiği dolapları hiç duymadın mı?
O Kidd tem um artigo maldoso sobre o pai da Tracy.
Kidd'in elinde Tracy'nin babasıyla ilgili bir koz var.
Então, foi assim que o Kidd o convenceu...
Demek Kidd seni bu şekilde...
Vou fazer uma sobre o Kidd.
Kidd'le ilgili bir haber yapacağım.
O Kidd acabara de chegar.
Kidd henüz gelmişti.
E este mesmo Sidney Kidd, cidadãos e cidadãs americanas, este protector da democracia americana, dos lares e das lareiras, estava, nesse instante, a receber no iate a Mata Hari da Carolina do Sul!
Ve o aynı Sidney Kidd, Amerika'nın saygın bay ve bayanları bu Amerikan demokrasinin, yuvaların ve ocakların koruyucusu o sırada yatında Güney Carolinalı bir Mata Hari'yi eğlendiriyordu.
Este Sidney Kidd, senhoras e senhores, que exigia o respeito de todos os que lhe estavam ligados...
Ona bağlı olan herkesten saygı talep eden bu Sidney Kidd baylar ve bayanlar...
Ali estava o Sidney Kidd, senhoras e senhores.
Sidney Kidd oradaydı, bayanlar ve baylar.
Kidd o bom, Kidd o nobre...
Ahlaklı Kidd, asil Kidd...
Quando vai telefonar ao Kidd?
Kidd'i ne zaman arayacaksınız?
- Já viu o Kidd?
- Kidd'i gördün mü?
Dexter, telefonaram de tua casa a dizer que está lá um Mr. Kidd.
Dexter, evinden aradılar, Bay Kidd adında biri gelmiş.
- Mr. Sidney Kidd. Diz que te conhece.
- Bay Kidd diye biri, seni tanıyormuş.
Sidney Kidd, aqui? Em pessoa?
Sidney Kidd burada mı?
Que mais tinha Mr. Kidd a dizer?
Sidney Kidd başka ne söyledi?
A vinda de Mr. Sidney Kidd dá ao casamento uma relevância nacional.
Bay Sidney Kidd'in burada olması düğüne ulusal bir önem katar.
É o Capitão Kidd.
Ben Kaptan Kidd.
O Capitão Kidd com argolas nas orelhas?
Küpeli Kaptan Kidd mi?
Tu e o Captain Kidd são os meus heróis preferidos.
Sen ve Kaptan Kidd benim kahramanımsınız.
Nunca é tarde para aprender com um mestre, Sr. Kidd.
Bir ustadan öğrenmek için asla geç değildir, Bay Kidd.
Este é o Sr. Kidd.
Bu Bay Kidd.
Se Deus quisesse que o homem voasse... Ter-lhe-ia dado asas, Sr. Kidd.
Tanrı insanın uçmasını isteseydi... onu kanatlı yaratırdı Bay Kidd.
Que simpático, Sr. Kidd.
Ne kadar kibarsınız Bay Kidd.
- Uma homenagem chamejante, Sr. Kidd.
- Pırıl pırıl bir anma Bay Kidd.
Se não consegue à primeira, Sr. Kidd...
Eğer başarılı olamazsanız Bay Kidd...
- Traz-me imediatamente o Joe Kidd.
- Bana derhal Joe Kidd'i getir.
Tenho aqui três mandatos de captura contra Joe Kidd :
Joe Kidd hakkında üç tutuklama kararı var :
- Joe Kidd, ele estava na prisão.
- Joe Kidd, hapisteydi.
- Eu gostava de falar com Joe Kidd.
- Joe Kidd ile konuşmak istiyorum.
Joe Kidd está na prisão.
- Joe Kidd hapiste.
Você é o Joe Kidd?
- Siz Joe Kidd misiniz?
Senhor Harlan, Joe Kidd.
Bay Harlan, Joe Kidd.
Kidd, Joe Kidd...
Kidd, Joe Kidd...
Kidd, você está despedido.
Kidd, kovuldunuz.
Vem cá, Kidd.
Gel buraya, Kidd.
Hey, Kidd!
Hey Kidd!
Vem cá, Kidd!
Gel buraya, Kidd!
Este filme é dedicado à memória do CAPITÃO PIERCE OLIVER KIDD BREWER, JR.
Bu film, Kaptan Pierce Oliver Kidd Jr.'ın anısına adanmıştır. Çeviri :
A cúmplice do Monsieur MacKenzie foi uma mulher chamada Grace Kidd, que trabalhava para a Madame Carrington sob o nome de Jane Mason.
Mösyö MacKenzie'nin zalim işbirlikçisi, Grace Kidd adında bir kadındı. Madam Carrington'ın yanında Jane Mason ismiyle çalışıyordu.
Ou "Michael Kidd", "Michael Kidd", "Michael Kidd"!
Veya Michael Kidd, Michael Kidd, Michael Kidd!
Senhor Kidd, estes são os meus empregados : senhores Olin Mingo,
Bay Kidd, bunlar elemanlarım :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]