Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Kiss

Kiss перевод на турецкий

292 параллельный перевод
Eu não dormi como devia, com aquela lua por cima e ainda acordo sentindo bem, acho que estou apaixonada apenas um beijo doce e eu vi estrelas eu beijei-o desse modo?
I haven't slept the way I should Darn that moon above And yet I wake up feelin'good Reckon I'm in love Just one sweet kiss and I saw stars
And the last woman to kiss me E na última mulher que me beijou
# Ve beni öpebilecek son kadını #
Kiss me Me beijou
# Son kadını #
Cole Porter que escreveu "Kiss Me, Kate"?
"Kiss Me, Kate" i yazan Cole Porter mı?
Where I'm gonna kiss my sins away
* Günahlarımda vedalaşacağım yerde *
He didn't kiss no women at night
* Gece öpmemiş hiçbir kadını *
Five, I wanna kiss you
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
- Five, I wanna kiss you
* Beş ; seni öpmek istiyorum *
- Como está, Mrs. Kiss?
- Nasılsınız, Mrs. Kiss?
- Mrs. Kiss.
- Mrs. Kiss.
- Conheces uma Irma Kiss?
- Irma Kiss'i tanıyor musun?
Mrs. Irma Kiss, uma viúva.
Mrs. Irma Kiss, bir dul.
Oh, Kiss.
Oh, Kiss.
Sim, Irma Kiss.
Evet, Irma Kiss.
Irma Kiss.
Irma Kiss.
Está bem, vamo começar com Mrs. Kiss.
Pekâlâ, Mrs. Kiss'le başlayalım.
Irma Kiss?
Irma Kiss mi?
Um atração física Sinto-a sempre que nos beijamos.
Aphysical attraction Feel it every time we kiss
Quer dizer, se fosse bem feito, a preto e branco, com algum grão ao estilo de Kiss Me Deadly.
Doğru yapılırsa, siyah beyaz, karıncalı Kiss Me Deadly gibi.
# Kiss me once again
# Bir kez daha öp beni
Um beijo na mão Pode ser muito continental
MONROE : " A kiss on the hand May be quite continental
The Who no Kingdome, Kiss no Coliseu?
Kingdome'da Who'ya, Coliseum'da Kiss'e.
Então beija-me e diz que me entendes
# So kiss me and say you understand #
Está inquieto?
"The Naked Kiss",..
Se não conseguirmos, lembre-se de mim.
Kara filmin paranoyası Robert Aldrich'in "Kiss Me Deadly" filmiyle doruk noktaya ulaştı.
Vestia-se à Gene Simmons dos "KISS", para me alegrar.
Beni karşılamak için KISS'den Gene Simmons kılığına girmişti.
Agora kiss me.
Ve de şimdi, öp beni.
- Está bem. Sabem que mais? Tudo bem.
- İkiniz de Kiss bebekleri olun.
São os dois bonecas Kiss.
Burada olacaksınız.
Kiss rocks?
"Kiss Muhteşem" mi?
Who's got a kiss for the Pickety Witch?
Kimin Pickety Cadısı için öpücüğü var?
Esses não são os The Who, pai. Esses são os Kiss.
O dediğin The Who değil baba, Kiss.
Vejam. Eu sou o Paul Stanley dos Kiss.
Bakın, KISS grubundan Paul Stenley oldum.
Vão ter... vão ter a Charo, e a banda rock Kiss.
Konukları, Charo ve KISS rock grubu.
O Beijo do Assassino revelou a capacidade incrível de Kubrick... ... de jogar com a luz.
Killer's Kiss, Kubrick'in ışıkla oynamadaki olağanüstü yeteneğini sergiledi.
A estreia de O Beijo do Assassino deu a conhecer Kubrick a James Harris... ... um produtor em ascensão que tinha acesso a financiamento.
Killer's Kiss vizyona girince Kubrick, finansman bulabilecek yeni bir yapımcı olan James Harris'in dikkatini çekti.
Porque está a dar "Os Kiss Salvam o Pai Natal".
Çünkü "Kiss Noel Baba'yı Kurtarıyor" oynuyor.
Está a dar "Os Kiss Salvam o Pai Natal".
"Kiss Noel Baba'yı Kurtarıyor" bu.
Uma semana de férias, um vídeo novo, e o melhor de tudo, a minha própria cópia do "Os Kiss Salvam o Pai Natal".
Bir hafta tatil, yeni bir video ve en iyisi, Kiss Noel Baba'yı Kurtarıyor'un bir kopyası.
Depois foi Sgt. Pepper's, The Captain and Tennille e o exército dos KISS.
O zamanlar Çavuş Pepper, Kaptan Tennille ve Kiss ordusu vardı.
Eu poderia te beijar, vadia.
I could kiss you, you bitch.
Parecia aquele gajo dos Kiss.
- Kiss grubundaki o adama benziyordu.
- "Step back, kiss myself."
- "Çekil, öp beni."
Tal como não estava quando me telefonou às 3 da manhã porque sonhou ser o quinto membro dos Kiss.
Beni gece 3 : 00'de aradiginda da ölü degildin çünkü OPUCUK üyesi olmaya baslama konusunda bir kabus görmüstün.
Eles foram ficando e ficando, mas tudo aquilo que tinham e tudo aquilo que foram, tudo isso desapareceu com o vento e o pó.
Onlar hep kaldılar ama her şeyleri ve bütün kisş ilikleri rüzgâra ve toprağa karışıp gitti.
Isto facilitou o difícil trabalho do FBI de identificar todas as actividades e contactos deles.
Bu, FBI'ìn bu kisş ilerin hareketlerini ve görüşmelerini izleme isş ini kolaylaştìrdì.
Pow! Kiss?
Öpücük mü?
Manhattan Project, Los Alamos, Trinity.
"Kiss Me Deadly" nin sonunda,..
O que temos de saber é quantas pessoas têm aí e se estão todas bem.
Bilmek istediğimiz orada kaç kisş i var ve iyiler mi?
Os "Kiss"...!
Kiss!
Incline a cabeça para a direita e apoie com a palma para cima...
Kisş inin başı sağa yatar ve yukarı çevrilen avuca yaslanır...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]