Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Krishna

Krishna перевод на турецкий

431 параллельный перевод
General Sir Krishna Rai, K CVO, K CSl, CMG.
General Sör Krishna Rai, K CVO, K CSI, CMG.
Vou escrever uma canção em louvor a Lord Krishna.
Tanrı Krishna'yı övmek için bir şarkı yazacağım.
Não sabes nada sobre Krishna.
Krishna hakkında hiçbir şey bilmiyorsun ki.
Sei tudo sobre Ele.
Krishna hakkında her şeyi biliyorum.
Ele era tão belo que ela pensou que era o Lord Krishna descido é Terra.
Adam çok güzeldi. "Krishna dünyaya inmiş olmalı" diye düşündü.
Ele transformou-se no Lord Krishna.
Damat, Tanrı Krishna'ya dönüştü.
Fazendo gestos bonitos no ar, ela venerava o velho Krishna.
Elleri ve gözleri ile O'na şöyle diyordu : "O Krishna..."
Os teus olhos são como pérolas, velho Krishna.
"Gözlerin nilüfer çiçekleri gibi..." "O Krishna."
Quero estar sempre na tua presença, velho Krishna.
"Daima senin huzurunda olmak istiyorum."
Lord Krishna tornou-se novamente no seu noivo.
Tanrı Krishna da damada.
Julgava que tinhas dito que era sobre Krishna.
Krishna hakkında bir hikâye olduğunu söylemiştin.
A de Rama Krishna e seu discípulo.
Tabii ki Rama Krishna ve müridiyle ilgili olanı.
Rama Krishna é um sábio Hindú, e tem este discípulo... que não crê, em absoluto, nos seus ensinamentos.
Rama Krishna bir Hindu bilgesidir. Efendisinin öğretilerine inanmayan Öğrencilerinden biri...
E Rama Krishna replica :
En nihayetinde Krishna cevabı yapıştırır :
Felicidade é conhecer Krishna, a fonte de prazer, o oceano de prazer.
Mutluluk mu? Mutluluk, Krishna'yı bilmektir. Zevk, çağlayanlar gibi, okyanuslar gibi gelir.
O amor de Deus, Krishna, é o maior presente.
Hepsi onun armağanlarıdır. Tanrı aşkı
Talvez poderia viver... com aquela gente do Hare Krishna.
Belki gidip şu Hare Krishna'cılarla... yaşayabilirim.
Se pudesse viver com a gente do Hare Krishna...
Keşke gidip o Hare Krishna'cılarla birlikte yaşayabilsem.
Eu vou viver com a gente do Hare Krishna.
Gidip Hare Krishna'cılarla beraber yaşayacağım.
Krishna é todo amor, mãe.
Krishna aşkla dolu, anne.
Hare Krishna, Hare Krishna!
Hare Krishna, Hare Krishna
Não pode matar Krishna porque Krishna é consciência.
Krishna'yı öldüremezsin... çünkü Krishna bir şuurdur.
Agora estou vivendo... com os Hare Krishna, Ida.
Ben artık... Hare Krishna'cılarla yaşıyorum Ida.
Hare Krishna, mãe.
Hare Krishna, anne.
Hare Krishna, Hare Krishna.
Hare Krishna, Hare Krishna
Já experimentaste o Hare Krishna?
Hare Krishna'yı denediniz mi?
Talvez deva tentar o Hare Krishna.
Belki de Hare Krishna'yı denemeli.
A única diferença entre cristianismo... e hare krishna é esta :
Hare Krişna'yla Hristiyanlık arasındaki tek fark ne biliyor musun?
o hare krishna é real.
Hare Krişna gerçek.
Se Jesus estivesse vivo estaria nessa de hare krishna.
İsa bugün hayatta olsaydı Hare Krişna'yla yakından ilgilenirdi.
Krishna diz-lhe : " Tudo é obscurecido pelo desejo... como o fogo pelo fumo, e o espelho pelo pó.
Krişna ona der ki... "Herşey arzu ile çevrelenir Arcuna... " ateşin dumanla...
Krishna diz-lhe : " Tudo é obscurecido pelo desejo... como o fogo pela fumo, como o espelho pelo pó.
Krişna ona der ki... "Herşey arzu ile çevrelenir Arcuna... " ateşin dumanla... aynanın tozla kaplı oluşu gibi.
Hare Krishna...
Hare Krishna...
Se voltas sem o teu irmão, cometo Hari Krishna!
Kardeşini eve getirmezsen, Hare Krishna yaparım!
Viste um pequeno Hare Krishna na árvore, a levitar?
Ağaçta bir Hare Krishna cücesi gördün mü? Uçan bir cüce?
Por que quer ser um Hare Krishna?
Neden bir Hare Krishna olmak istiyorsunuz?
Vais ser um Krishna?
Bir Krishna mı olacaksın?
Krishna, o patrão vem aí.
Krishna, patron geliyor.
Aqui, todos me chamam Chaipau e não Krishna.
Burada herkes bana Chaipau diyor, Krishna değil.
Perguntar pela Sundari, mãe do Krishna.
Krishna'anın annesi, Sundari'yi sorun.
Ele roubou manteiga como Lord Krishna!
Tanrı Krishna gibi yağ çalıyor!
Krishna, estou a fazer bem?
Krishna, doğru yapıyor muyum?
E se forem apenas os Hare Krishna?
Ya sadece Hare Krişna'lar haklıysa?
Ele é Hare Krishna.
O bir Hindu.
"Caravana de autocarros de Hare Krishnas desaparece".
" Hare Krishna kayıp...
Hare Krishna!
Hare Krishna!
Vê lá se queres um "Hare-Krishna" nas ventas, ó camelo.
Gelip sana Hare Krishna'yı gösterirsem görürsün, küçük serseri!
Hare Krishna
Hare Krishna, Hare Krishna Krishna, Krishna
Hare Krishna.
- Rica ederim.
Krishna.
- Krishna.
Krishna, queres tentar?
Denemek ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]