Translate.vc / португальский → турецкий / Lamont
Lamont перевод на турецкий
151 параллельный перевод
- Está alguém aí dentro?
- İçeride biri var mı? - Lamont diye biri.
- O Lamont. Faz negócio com os índios.
Kızılderili bir tüccar.
Este é o Joe Lamont.
Bu Joe Lamont.
Todos esperam ansiosos a chegada de Lina Lamont e Don Lockwood.
Herkes nefesini tutmuş.... Lina Lamont ve Don Lockwood'un gelmesini beklemekteler.
As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do'écran'Don Lockwood e... Lina Lamont!
Bu geceki filmin yıldızları, beyazperdenin romantik aşıkları Don Lockwood ve Lina Lamont
"Lockwood e Lamont".
"Lockwood ve Lamont".
Olá, Miss Lamont.
Merhaba Miss Lamont.
É um prazer trabalhar consigo, Miss Lamont.
Bayan Lamont., sizinle çalışmak çok heyecan verici bir şey.
Tem algum compromisso para esta noite, Miss Lamont?
Bu gece herhangi bir şey yapıyor musunuz, Bayan Lamont?
" Lamont e Lockwood.
Lamont ve Lockwood.
Lockwood refresque a sua memória Atingi Miss Lamont com o bolo.
Bay Lockwood hafızanızı tazelemeden önce, bilmelisiniz ki aynı zamanda Bayan Lamont'a pastayı atan bendim.
Não costuma almoçar com Miss Lamont?
Ama Öğle yemeği için Bayan Lamont ile bir sülün parçalamayacak mısın?
Não, não, Miss Lamont pronuncie correctamente, articule.
Hayır, hayır, Bayan Lamont yuvarlak tonlar, yuvarlak tonlar.
- É um Lockwood-Lamont falado.
- Lockwood-Lamont konuşuyor
Nunca mais quero ver Lockwood e a Lamont.
Lockwood ve Lamont'u bir daha asla izlemeyeceğim.
Quando estrearem "O Cavaleiro... ... Duelista", estamos acabados.
Düellecu Şövalye'yi piyasaya sürdüler mi, Lockwood ve Lamont'un işi biter.
Importa é salvar "O Cavaleiro Duelista" salvar Lockwood e Lamont.
Burada önemli olan "Düellocu Şövalye" yi kurtarmak....... Lockwood ve Lamont'u kurtarmak.
Não podem fazer palhaço da Lina Lamont.
Beni rezil edemezler. Lina Lamont'u alay konusu yapamazlar.
"A ante-estreia amanhã, revelará os talentos musicais de Lina Lamont."
"Yarın geceki gala Lina Lamon'un büyük müzik yeteneğini ortaya çıkaracak."
Não chamar os jornalistas dizendo Lina Lamont é uma mentirosa.
Gazeteleri arayıp, Lina Lamont'un büyük bir yalancı olduğunu söylemek istemezdin...
Quer que mude o nome do estúdio para Lamont Pictures, lnc.?
Stüdyonun adını Lamont Filmcilik Şti. olarak mı değiştirmemi istiyorsun?
- Lockwood é sensacional.
Lockwood'un oyunu heyecan verici Evet, ama ya Lamont!
Lina Lamont Pictures, lnc., huh?
Lina Lamont Filmcilik Şirketi, öyle mi?
Que vai cantar Miss Lamont?
Ne söyleyeceksiniz Bayan Lamont?
Mas podia ser um Lamont Cranston.
Ama Lamont Cranston olabilir.
E brindo pela prometida do George... que esperou em Seattle enquanto ele se tornava milionário. Jenny Lamont!
Ve onun bir milyoner olmasını Seattle'da tam 3 yıl bekleyen günden güne sararıp solan George'un nişanlısına.
- Jenny Lamont vive aqui, Sr?
- Bayan Jenny Lamont buradamı yaşıyor, bayım?
Cardeal Jaros, apresento-lhe o Padre Philip Lamont, da Sociedade de Jesus.
Kardinal Jaros, İsa Derneği'nden Peder Philip Lamont'u takdim edeyim.
- Lamont, Dra.
- Lamont, doktor.
Regan, apresento-te o Padre Lamont.
Regan, bu Peder Lamont.
Tu e eu obedeceremos às ordens que a Liz e o Padre Lamont nos derem.
Senle ben, Liz ile Peder Lamont'un vereceği komutlara uyacağız.
Regan, vais agora responder ao Padre Lamont.
Regan, şimdi Peder Lamont'a yanıt vereceksin.
O Padre Lamont teve de sincronizar-se para a contactar.
Peder Lamont senkronize olup seninle temas kurdu.
Regan, o Padre Lamont está hipnotizado também.
Regan, arkadaşın Peder Lamont da hipnotize oldu.
Padre Lamont?
Peder Lamont.
Lamont, está em franco desafio à Igreja!
Lamont, kiliseye açıkça karşı geliyorsun!
- Gostava que ajudasse o Padre Lamont.
- Peder Lamont'a yardım etmelisin.
Philip Lamont, arqueólogo.
Philip Lamont, arkeolog.
Padre Lamont, acuda-me!
Peder Lamont, yardım edin!
- Nugard Neville Lamont.
- Nugart Neville Lamont...
Lamont, poupa-nos a lista dos 500 Mais Ricos dos criminosos.
Hey, Lamont, aşağılık tayfanın Fortune 500 listesini sayma bize, ha?
- É a tua única saída.
- Bu tek kurtuluşun, Lamont.
Os assassinos continuam a monte e o Lamont está sozinho.
Tetikçiler hala ortalıkta, ve Noogie dışarılarda tek başına.
Se fizerem soar o alarme, o Lamont é um homem morto.
O megafon oyununa başlarsanız, Lamont'u ölmüş bilin.
Nugart Neville Lamont.
Nugart Neville Lamont.
Nugent Lamont, também conhecido como Noogman.
Nugart Neville Lamont, namı diğer Noogman, namı diğer Sessizlik Abidesi.
- Foi espancado em Montmartre e ficou inválido para sempre.
Paris'in Lamont bölgesinde dövülmüştü. ve hayatı boyunca sakat kaldı.
Lamont Cranston.
Lamont Cranston.
Lina Lamont.
Lina Lamont.
- Sim, mas a Lamont!
Ne ses ama!
O nosso velho amigo, Noogie Lamont.
- Eski dostumuz, Noogie Lamont.