Translate.vc / португальский → турецкий / Lap
Lap перевод на турецкий
212 параллельный перевод
Lap, lap, lap, eu gosto do leite, lap, lap, lap, fino como a seda.
Kucak, kucak, kucak, sütün tadına bak. Kucak, kucak, kucak, ipek gibi yumuşak.
É o Arco de St. Louis. A Porta para o Oeste.
Bu St. Louis Takı. "Batıya açılan lapı."
Foi apenas um passo desde que não dizíeis nada senão " "Lizzy Vai á Agua." "
Güzel dans etmek gibi aynı sen sadece "Lizzie gider, lap, lap..." tan başka bir şey diyemediğin için.
Entre os lapöes, esta história foi transmitida... de geraçäo para geraçäo, durante quase mil anos.
Lap halkı arasında bu hikaye nesilden nesile yaklaşık 1000 yıldır anlatılır.
Phil Chan Fei-lap Action Director :
Phil Chan Fei-lap Dövüş sahneleri :
A concepção é a mesma para todos os portáteis!
Bütün lap toplarda aynı tasarım var.
- Já fizeste uma lap dance antes?
Daha önce kucak dansı yaptın mı hiç?
Então, sacaste quinhentos por uma lap dance.
- Pekâlâ haydi gidelim. - Kucak dansından 500 Dolar kazandın.
- Incisão para laparotomia exploratória?
- Dış lap için en iyi ensizyon nedir?
- O ventrículo esquerdo está desfeito.
- Lap pedi. Sol karıncık parçalanmış.
Um "Lap dance"?
Vay Kaltak. LAP dansı ha?
Então, quem quer a primeira lap dance?
Kim kucak dansı ister?
Porque fugiste a meio da tua lap dance?
Kucak dansının tam ortasında niye kaçtın?
Ainda te devo meia lap dance.
Hala yarım kalmış bir kucak dansı borcum var.
Ele é uma criatura de hábitos... um escravo da sua lap dance de terça-feira à noite.
O sürekli rutin takılan bir adam... salı günlerinin kucak dans şovunun kölesidir.
Eu ofereço-te uma lap dance, se tu quiseres.Eu pago.
Eğer istersen sana kucak dansı yaparım. Muamelem iyidir.
Deixe-me pagar-lhe um lap dance com elas.
Sana bu kızlarla bir kucak dansı ısmarlamama izin ver.
Era como o Do Céu Caiu Uma Estrela com lap dances.
Kucak dansıyla mükemmel Yaşam gibiydi.
- Ela fez uma lap dance ao Joe.
Vardır herhalde.
- Uma lap dance é um bom indício. - Ela estava bêbeda.
Burada ne arıyorsunuz?
- Lap dance.
- Kucak. Dansı.
- Ela talvez precise de uma laparotomia.
- Robert, onun ex-lap e ihtiyacı var.
- Precisa de uma e-lap para a reparar.
- e-lap ile onarılırması lazım.
Talvez lhes possas oferecer uma "lap dance".
Belki de artık kucak dansı teklif etmelisin.
Guitarra Hawaiana.
Lap steel gitar.
Quando o digo, olham para mim como se fosse um bicho raro, mas...
Lap steel çalan insanlarla takıldım bilirsin, ufak gruplarda falan...
E os peep shows, as lap dances, gastamos cinco dólares.
Dikiz gösterisi, kucak dansı. Beş dolar şuna, beş dolar buna.
Bem, lágrimas e abraços aí, Katie, mas a menos que queiras entrar e dar aos rapazes uma "lap dance", tenho de dizer "sayonara", porque tenho 20 tipos ali e está prestes a tornar-se louco.
Senin için üzüldüm, Katie, ama içeridekilere kucak dansı yapmayı düşünmüyorsan, üzgünüm ama sana "sayanora" demeliyim, çünkü içeride yirmi kişi var ve parti daha yeni başlıyor. Hayatta başarılar, bebek.
Voamos até Vegas, jantamos um belo bife, damos-te uma lap dance e um balde de cêntimos. - Para que são os cêntimos?
Vegas'a uçup akşam yemeğinde güzel bir biftek yiyeceğiz Sonra sana bir kucak dansı ve bir kova dolusu bozuk para ayarlayacağız.
Lap dance.
Kucak dansı.
E se há tantas strippers na universidade, porque é que eu nunca vi uma lap dance inteligente?
Hadi farzedelim ki birçok üniversiteli striptizci var, neden şimdiye kadar bana hiç "akıllı" kucak dansı yapılmadı?
O Daniel Perez foi diagnosticado com leucemia aguda promielocítica ou LAP quando tinha dez anos.
Daniel Perez 10 yaşındayken akut lösemi hastası ya da APL olduğu belirlenmiş.
Quem quer lap dance?
Peki, kim kucak dansı ister?
Bem, com esse dinheiro todo, ela devia fazer-te pelo menos uma lap dance.
Bence bu kadar paraya en azından gelip bir de kucağında dans etmeli.
- Por acaso, sabes o que era giro? Onde diz "lembrete", escreve "lap dance".
- Açıklamalar bölümüne "kucak dansı" yazsana.
- Originar.
- İnkılap.
Está ali uma mulher idosa, ao lado daquele homem com o portátil.
Lap-toplı herifin yanında oturan yaşlıca bir bayan var.
E o Walter gostaria de ter uma lap dance.
Ve Walter kucak dansı yaptırmak istiyor.
A lap dance chega.
Kucak dansı iyi olur.
Agora, paga uma lap dance a este homem.
Şimdi, şu adama bir kucak dansı ısmarla.
Uma lap dance, talvez, não da porcaria dum advogado.
Kucak dansı, belki. Lanet olası bi avukat değil.
- Amanhã vou assistir a uma lap dance.
- Hayır, yarın kucak dansı yaptırıyorum.
Espera lá. Nunca te fizeram uma lap dance?
Bekle bir dakika, sen hiç kucak dansı yaptırmadın mı?
Há mais alguém a quem nunca tenham feito uma lap dance?
Burda başka kucak dansı yaptırmamış olan var mı?
- Vamos dar-te uma lap dance hoje. - Mais ninguém me ouviu.
Bu gece sana bir kucak dansı yaptırtıyoruz.
De certeza que ele usa o teu portátil, por vezes, certo?
Zaman zaman senin lap topunu kullanıyordur, değil mi? .
O Lauderbach inventou o jogo em que tínhamos de ir a um clube de "strip", de fraldas, e o primeiro a cagar durante uma "lap dance" ganhava.
Lauderbach bir oyun keşfetmişti. Hepimiz altımıza bebek bezi takıyor, striptiz kulübüne gidiyorduk. Kucak dansı yapılırken ilk kakasını yapan kazanıyordu.
Não, eu estampei o carro por causa da lap dance.
Hayır, arabayı, kucak dansı yüzünden parçaladım.
Um ano é bodas de papel, dois meses são um lap dance.
Ama 2. ay dolunca kucak dansı gerekir.
LAP DANCING SALÃO DE BELEZA
- ----Kucak Dansı--- - - ---Güzellik Salonu--- -
- Eu podia fazer-te uma lap dance.
- Pekala, seni için kucak dansı yapabilirim.