Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Lavabo

Lavabo перевод на турецкий

530 параллельный перевод
A casa de banho é naquela porta, se é isso que procura.
İsterseniz lavabo su tarafta.
O lava-louça está vazio.
Lavabo boş.
Perguntou uma vez que fazia um filósofo como eu num lavabo.
Bir keresinde bana, "senin gibi bir filozof niçin tuvalette?" demiştin.
A casa de banho é a fundo do corredor, a última porta à direita.
Lavabo koridorun başında, sağdaki son oda.
Frigorífico. Um lava-loiças e armário de linóleo.
Altında muşambadan dolaplı lavabo.
7 : 15, acordar as crianças. 7 : 25, limpar pia, copa e frigorífico.
7 : 25, lavabo, kiler, buz kutusunu temizle.
A bacia de lavar fica ali, delegado.
Lavabo karşıda, Marshall.
Todo o cavalheiro chique dá 50 dólares para uma ida ao toilette.
Hangi beyefendi olsa lavabo için 50 dolar verir.
" Sr. Fitzsimmons... toilette, $ 50.
"Bay Fitzsimmons... lavabo için, 50 dolar."
Apesar do facto destes ratos arrotarem 50 dólares para o toilette, que nem patinhos... tenho menos nove dólares na conta do que há seis meses.
Bu sıçanların her biri lavabo için 50 dolar vermesine rağmen, banka hesabım altı ay öncesine göre 9 dolar azalmış.
50 dólares para o toilette.
Lavabo için 50 dolar.
Perguntei-me para que seriam as camisas que ele pusera no lavabo.
Bunlar ne için.
É o lavatório a liderar pela casa de banho.
WC kaidesinden lavabo önde.
As posições são : Lavatório da casa de banho, depois o sofá, o bengaleiro, o candeeiro e a caixa da Joanna.
Bitiş çizgisinde WC'den lavabo sonra kanepe, askılık, ayaklı abajur ve Joanna Southcott'ın kutusu.
"International Bathtub and Sink".
Uluslararası Küvet ve Lavabo Firması..
O lavatório é teu.
Lavabo senin.
Ontem foi a três reservatórios, um lavabo de homens e ao Pig Whistle.
Dün üç ayri rezervuara, tuvalete ve benzin istasyonuna gitti.
E depois eu o ouvi usar o lavabo e é só o que se sabe.
Sonra tuvalette hareket ettiğini duydum, sonra da tam bir sessizlik çöktü.
Tenho que ir ao lavabo.
Tuvalete gidiyorum.
Another man's pan Foi alguma vez ao lavabo de senhoras daqui?
* Başka adamın tavasını kızartıyor *
- Vais vender o meu plunger também?
- Lavabo pompamı da satacak mısın?
E Doo, o raio da pia entupiu-se e passei metade da manhã a arranjar isso.
Doo, bir de lanet olası lavabo tıkandı. Sabahın yarısını, lavaboyu açmakla geçirdim.
Deve ter sido feita como lavabo para coincidir com o do lado alemão.
Tıpkı Alman tarafındaki gibi orası tuvalet amacıyla yapılmış.
A casa de banho é lá em baixo, à direita.
Lavabo hemen sağ tarafta.
LAVABO OCUPADO
UVALE MEŞGUL
Ou o que sobrou dela.
Ya da lavabo atıkların.
- Arranjar torneira. - Entre.
Lavabo tamiri.
Tenho uma pia cheia de pratos sujos.
Lavabo kirli tabak kaynıyor. Hadi, kızlar.
- Não sei o que é "banheiro".
"Lavabo" yu bilmiyorum.
- Quero dizer... 'Pode segurar-me a criança porque tenho que ir ao lavabo? ...'
Hayır, kadının biri tuvalete gidecekmiş, bakmamı rica etti.
Vou pôr-lhe soda cáustica na bebida. Não faças isso.
Evden dışarı çıkmazsam içkisine lavabo açacağı karıştıracağım.
Puseste-lhe soda cáustica na bebida?
- İçkisine lavabo açacağı mı döktün?
Continham soda cáustica. Ia morrer de qualquer jeito.
Drajelere lavabo açıcısı koymuşlar.
Ela põe soda cáustica nos comprimidos.
Drajelerin içine lavabo açıcıyı Dixie koymuş olsun.
A pia inteira ficou podre.
Lavabo mahvolacak.
É como engolir soda cáustica.
Bir kaşık lavabo açıcısı yemek gibi bir şey.
- A nossa banheira com 160.000 km?
100.000 kilometredeki lavabo pompamızı mı?
Al, não vejo a marcação para o lavatório.
Al, lavabo için işaretlenmiş bir yer göremiyorum.
Cada assento de lavabo é um campo minado.
Her klozet mayın tarlası gibi.
Retrete.
Lavabo. Süper şef.
Tenho que ter uma balança calibrada... e tinha que ter três pias onde
Ayrıca ağırlığı doğru ölçen bir tartım ve tavşanları paketleyeceğim yerde üç lavabo olması gerekiyormuş.
Tens um desentupidor?
Lavabo pompanız var mı?
- Onde está o lava-loiças?
- Lavabo nerde ki? Lavabo ne - ooh!
- Sim, um lava-loiçinhas.
- Evet, evet. Küçük bir lavabo.
Ratos polacos com uma doença de acumulação de ácidos gordos.
Polonya farelerinde yağ asitleri depolamada sorun var. Senin lavabo çizimini kullanayım.
Já me vi às aranhas com o lava-loiças.
Lavabo ile yeterince uğraşmıştım.
Toilet, banheira.
Tuvalet. Lavabo.
Casas de banho minúsculas, lavatórios, sabonete...
Küçük tuvalet, küçük lavabo, küçük sabunlar.
Ao contado. Há um lavabo?
Tuvalet var mı?
CUIDADO BURACOS SUBTERRANEOS
LAVABO DELİĞİ UYARISI
Eu ouvi dizer que ela tinha caído num poço. Vá lá, acalme-se. Meu Deus.
lavabo temizleyici içmiş kötü düşmüş diye duydum hadi gel bakalım yine atıldı fazla kalamacağım çocuklar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]