Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Leaving

Leaving перевод на турецкий

24 параллельный перевод
Vossa aparição irá tragar suas almas... deixando-lhes apenas carcaças humanas.
Your fair show shall suck away their souls, leaving them but the shales and husks of men.
Parto para Lisboa hoje.
I'm leaving for Lisbon today.
Sou o Brian Griffin, e isto é do Leaving Wichita de John Waltz.
Ben Brian Griffin ve bu da John Waltz'ın Wichita'yı Terk'inden.
Este é o teu grande momento Leaving Las Vegas?
Yani, bu senin büyük "Las Vegas'ı Terkediş" anın mı?
"Living Las Vegas"!
Leaving Las Vegas!
Henry keep leaving the toilet seat up?
Henry tuvalette bırakarak tutmak?
I'm not leaving here until I get you to go out with me.
Benimle çıkmak için elde edene kadar burada bırakmıyorum.
Acerca de deixares o Vincent convencer-te a resgatar-me.
About leaving that Vincent it convinced you in rescuing me.
Sabes, ela entrou em "Morrer em Las Vegas"... em complemento a "Aventuras de Babysitter".
Bilirsin Adventures in Babysitting'in yanı sıra Leaving Las Vegas'da oynamıştı.
Esteve totalmente nua em, Morrer em Las Vegas.
Leaving Las Vegas'da neredeyse anadan üryandı.
Você, você estava maravilhosa Saindo Las Vegas em...
Leaving Las Vegas'ta muhteşemdin...
E eu sinto como Nicolas Saindo duma gaiola em Las Vegas.
Leaving Las Vegas filmindeki Nicolas Cage gibiyim.
Ele tem razão, Drama. Pareces o Nick Cage no "Morrer em Las Vegas".
Haklı, Drama. "Leaving Las Vegas" filmindeki Nicolas Cage gibisin.
I'm leaving now :
Gitmeliyim.
Leaving não teria ajudado.
Ayrılmanın hiç bir faydası olmazdı.
Não, é uma versão do "Morrer em Las Vegas".
- Hayır, "Leaving Las Vegas" ın yeni versiyonu.
Are you ready? Leaving behind my name and date
* Hazır mısın * * Bırakıyorum adımı, yaşımı geride *
Não estive. Na verdade, já estou a ir.
Gelmedim.Ve, uh, aslında, I was just leaving.
Vamos arrasar como se tivéssemos uma noite Porque amanhã de manhã vamos partir Então nesse momento é melhor tu entrares nessa
d Gonna tear it up like we got one night d d'Cause tomorrow morning, we'll be leaving d d So right now you better jump right in d d Tomorrow morning... d
rumour has it he's the one I'm leaving you for
Ama söylentiye göre seni terk etmemin nedeni olan kişi o.
Chicago Fire 1x08 Leaving the Station
Çeviri : firetech rockstop İyi seyirler dileriz.
Ela apareceu e apanhou-a a sair do estúdio.
Birden geldi ve seni stüdyodan çıkarken yakaladı just as you were leaving the studio.
- She's Leaving Home -... insubs...
Çeviren : balsy
I know you're leaving in the morning
* Biliyorum, gidiyorsun sabaha *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]