Translate.vc / португальский → турецкий / Leeds
Leeds перевод на турецкий
432 параллельный перевод
- Vós, Sir Mortimer de Leeds?
- Siz mi, Leeds'li Sör Mortimer?
S.r Leeds, há uma coisa que precisa saber.
Bay Leeds, bilmen gereken bir şey var.
S.r Leeds, eu não posso discutir nada do que a sua filha me contou.
Bayan Leeds, kızınızın bana anlattıklarını tartışamam.
Menina Leeds.
Bayan Leeds.
Olá, S.r Leeds.
Merhaba, Bay Leeds.
- "S.r Leeds!"
Bay Leeds!
" S.r Leeds!
Bay Leeds!
S.r Leeds! "
Bay Leeds!
Comigo está o Professor Tiddles, da Universidade de Leeds.
Konuğum, Leeds Üniversitesi'nden Profesör Tiddles.
Bem, desculpe-me, jovem, tenho muito que fazer, porque o Mestre da Estação foi cortar o cabelo a Leeds, sabe?
- Buhar kaçırıp, patladı. - Patladı. Kusura bakma delikanlı, yapacak çok işim var.
E o Perks tem de fazer o trabalho. - Peks? Quem é o Perks?
İstasyon Amiri tıraş olmak için Leeds'e gitti.
Sim, estava ocupado porque o Chefe da Estação estava em Leeds.
Ama sanırım tanışıyoruz. Evet, çok meşguldünüz Çünkü İstasyon Amiri Leeds'e gitmişti.
Na Grande Londres, 17 bebês morreram nos últimos sete dias, com mais 14 mortes relatadas em Glasgow, Birmingham, Manchester, Leeds e Liverpool.
Londra'da geçen yedi gün içinde 17 bebek öldü... bunu, Glasgow, Birmigham, Manchester, Leeds ve Liverpool'dan gelen haberlere... göre 14 ölüm daha izledi.
- Leeds, 1899.
Leeds 1899.
A todos os que querem abrir os olhos aos ingleses : trazei-me aqui o pano fabricado na Inglaterra e que usais.
İngilizlerin anlamasını isteyenler üstünüzdeki Manchester ve Leeds malı elbiseleri getirin.
Charles Moreton, representante do fabricante de Leeds a visitar fábricas de mobiliário na Alemanha de Leste.
Charles Moreton, Leeds'den gelen bir üretici temsilcisi Doğu Almanya'da mobilya fabrikalarını ziyaret ediyor.
- Esteve em toda a parte, Sr. Leeds.
- Gitmediğin yer kalmamış Bay Leeds.
Sou o James Leeds e os meus gestos estão um pouco enferrujados.
Adım James Leeds. İşaretle anlatma şeklim paslandı.
Sr. Leeds!
Bay Leeds!
Leeds, és um génio!
Leeds, sen bir dahisin.
Sra. Norman, sou o James Leeds.
Bayan Norman? Adım James Leeds.
A turma do Sr. Leeds do 11 o. Ano do Curso de Fala tem um número especial.
Ve şimdi Bay Leeds'in konuşma ve dil sınıfının bir gösterisi var.
Sim, Sr. Leeds.
Tamam Bay Leeds.
O intruso degolou Charles Leeds e disparou sobre a Sra Leeds.
Bay Leeds'in boğazını kesti ve Bayan Leeds'i vurdu.
Mesmo com a garganta cortada, o Sr Leeds tentou lutar porque o intruso dirigia-se para o quarto das crianças.
Leeds çocuklarını katilden korumaya çalışıyordu.
assim como a ligeira marca de corda no peito do Sr Leeds, que também se acredita ser "post mortem".
Bay Leeds'in göğsündeki izlerin nedeni de belirsiz. Tahminen, bunlarda ölüm sonrası oluşmuş.
Olá, daqui fala a Valerie Leeds.
Selam, ben Valerie Leeds.
Uma vez mortos, partiu os espelhos em pedaços que mais tarde usaria na Sra Leeds.
Onlar öldükten sonra, aynaları kırdı ve parçaları Bayan Leeds'te kullandı.
Matar o Sr Leeds e as crianças não levou mais do que um minuto.
Bay Leeds ve çocukları bir dakikadan az bir zamanda öldürdü.
Os ferimentos da Sra Leeds são "post mortem". Quatro a cinco minutos depois.
Bayan Leeds'in yaraları öldükten 4-5 dakika sonra oluşmuş.
Impressões nas unhas da Sra Leeds e nas córneas dos olhos de todos.
Bayan Leeds'in el-ayak tırnaklarını, diğerlerinin korneasını incelesin.
A Smithsonian em Washington reconstruí-os através da marca de dentes que retirámos da Sra Leeds. e da mulher Jacobi em Birmingham o mês passado.
Bire bir olan bu model, cesetlerde bulunan izler sayesinde yapıIdı.
E parte de uma impressão de palma da mão tirada da unha do pé da Sra Leeds.
Bayan Leeds'in ayak tırnağında bir parça el ayasına rastladık.
- Alguma coisa na impressão dos Leeds?
- Price parmak izinden bir şey çıkarttı mı?
Jimmie, conseguiste alguma coisa com a impressão dos Leeds?
Jimmie, -... parmak izlerinden bir yere ulaştın mı?
A impressão encontrada nos Leeds irá dar-nos uma condenação.
Katili, Leeds'deki parmak iziyle hücreye tıkabiliriz. Eğer yakalarsak.
- Pôs cuecas a Charles Leeds após a morte. Acho que não queria que pensássemos que era gay.
- Leeds'i öldürdükten sonra, şort giydirmiş, homo olduğunu düşünmeyelim diye.
- Sra. Leeds.
- Bayan Leeds.
A Sra Leeds, mais tarde.
Bayan Leeds. Sonrası.
Olá, fala Valerie Leeds, lamento mas não posso atender.
Selam, ben Valerie Leeds. Üzgünüm, şu an telefona bakamıyorum.
A partir da rua não se consegue ver o vidro na porta da cozinha dos Leeds.
Caddeden mutfaktaki cam kapı görünmüyor.
As coisas dos Leeds e dos Jacobis ainda estão aí?
Leeds ve Jacobi'lerin eşyaları hala orada mı?
O cão dos Leeds não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds, não é rapaz?
Leeds'lerin köpeğinin tasması yok, ama köpek onların.
O cãozinho não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds... e o gato dos Jacobi... e o cadeado na porta.
Köpeğin tasması yok, ama onların köpeği olduğunu biliyorsun ve Jacobi'lerin kedisi... ve kapıdaki asma kilit.
Leeds, Laboratório Gateway, St. Louis, Missouri.
Leeds'lerin kutusunda, Gateway Lab., St. Louis, Missouri.
Dr. Ross, a Diane Leeds da Gestão de Riscos ligou para si.
Dr. Ross, Risk Yönetimi'nden Diane Leeds sizi aradı.
Quem é esta Diane Leeds que está sempre a ligar para ti.
Seni arayan Diane Leeds de kim?
Diane Leeds.
Diane Leeds.
Sou o John Leeds.
Ben John Leeds.
O James Leeds.
James Leeds.
Sou o James Leeds.
Adım James Leeds.