Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Leona

Leona перевод на турецкий

163 параллельный перевод
Ontem foi assassinada uma penhorista idosa, uma figura bastante conhecida pelo nome de Leona.
Dün gece yaşlı bir tefeci öldürüldü. Leona adıyla bilinen bir karakter.
Esther Leona Hoffman, você aceita este homem como seu marido?
Esther Leona Hoffman, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Ora, Leona. Vai melhorar.
Hadi ama Leona, eminim düzelecektir.
Leona, é hora do seu namorado.
- Hey, Leona, sevgilin çıktı.
- Ora, Leona.
Hadi ama Leona.
- Acho que devíamos fazer, Leona.
Bence deneyebiliriz Leona.
Por favor, Leona.
Lütfen Leona.
Desculpe, Leona.
Affedersin Leona.
Minha vida anda bem movimentada. - Leona?
Hayatımda bir sürü şey yapabilirim.
- O que é, querida?
Leona? Ne oldu tatlım?
Leona, quero a melhor Mystic Pizza que já fez. - Por quê?
Leona şimdiye dek yaptığın en iyi Mystic pizzayı istiyorum.
- E daí? - Leona!
- Ne olmuş?
Que diacho a Leona põe na pizza?
Neyi? Acaba Leona o pizzanın içine ne koyuyor?
Leona.
Leona.
Parece que está dando em cima da Leona.
Görünüşe göre Leona'ya asılıyor.
Quero encontrar com o Rei Willie.
Leona, Kral Willie ile görüşmek istiyorum.
Leona, você está bem?
Leona, iyi misin?
Leona!
Leona!
Leona, tire-os daqui!
Leona, devam et! Haydi git!
Leona, vá!
Leona, haydi yap şunu!
Leona!
Oh, Leona! Leona!
Oh, por favor, Leona...
Lütfen. Leona...
Lembro-me de todos nos prepararmos para o casamento da Leona.
Hepimizin Leona'nın düğünü için hazırlandığımız günü anımsıyorum.
Que foi, Leona?
Leona, ne oldu?
Mas se vais ser a noiva mais bonita de toda a...
- Şşş. Leona, en güzel gelin sen olacaksın.
- Se apanhei a Leona, também o apanho.
- Eksik birşey görürsem fena olur.
A Leona aldrabou com os impostos e não levou um tiro por causa disso.
Leona da vergi hilekarlığı yaptı kafasına kimse silah dayamadı ama.
Leona.
Leona?
tinha este aspeto e usava esta placa com o nome, "Leona".
O da böyle görünüyordu ve yakasında bu isim yazıyordu. Leona
Acho que em muitas coisas sou como uma versão mais nova e muito mais gira da Leona Helmsley.
Bir çok yönden, Leona Helmsey'in daha genç ve güzel versiyonu gibiyim.
Acorda, Leona!
Uyan, Leona!
Ainda bem que veio, Leona.
- Sizi tekrar görmek güzel. - Leona. Seni tekrar görmek çok güzel.
Obrigada, Ellie.
- Leona, iyi akşamlar. - Teşekkürler, Ellie.
Leona, anda lá, corre!
Leone, hadi, koş, Leone!
Minha querida Leona!
Sevgili Leona'm!
Diz-me, Ferike, Leona,
Söyle bana, Ferike, Leona,
- Olá, Leona.
- Merhaba Leona.
Sou Leona Mullins.
Ben Leona Mullins.
A Leona está casada com um dos operacionais mais novos.
Leona bizim gençlerden biriyle evli.
Leona, isto vai ter de esperar.
Bunu sonra konusalım.
Tem calma, vai ficar tudo bem, Leona.
Leona, hayatın düzene girecek.
Ela não falava comigo. Não ia dizer à Leona que...
Bu yüzden benimle konuşmadı.
- Tenho de lhe falar de uma operação que gostaríamos de fazer à Leona. - "Gostaríamos"?
Leona'ya yapmak istediğimiz bir prosedürden dolayı sizinle konuşmalıyım.
Ela não tem irmãos. Bem visto!
Leona'nın kardeşi yok.
- Vou medir a ferritina plasmática.
Leona'nın serum ferritin ve TIBC testlerini yapacağım.
É a vez da Leona.
Leona! Sıra kimde?
- Leona?
Leona?
Vira essa boca pra lá, Leona.
- Dilini ısır Leona.
Obrigada, Leona.
Teşekkürler Leona.
"Leoa", tu também.
Leona, sen de.
És um otário.
Açıkçası, Leona'ya...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]