Translate.vc / португальский → турецкий / Leonie
Leonie перевод на турецкий
92 параллельный перевод
Leonie, a minha vida é tua.
Leonie, benim hayatım senindir.
Leonie, envolveram-na numa trama maléfica.
Leonie, bu ona karşı yapılmış bir komploydu.
- Obrigada, Leonie. É tudo.
- Teşekkürler, Leonie, hepsi bu kadar.
Ajuda-me, Leonie.
Yardım et, Leonie.
Diga-me, Mlle. Leonie.
Söyleyin, Matmazel Leonie.
Mlle. Leonie, eu sou o obstáculo entre o seu patrão e a guilhotina.
Matmazel Leonie, şu anda o ve giyotin arasındaki kişi benim.
A criada, Leonie, dorme profundamente, pois o cacau que bebe todas as noites foi drogado.
Hizmetçi kız, Leonie, derin bir uykuya daldı, tabi bunun sebebi her gece içtiği kakaoya atılmış ilaçtı.
Leva-me para casa, Leonie.
Beni eve götür, Leonie.
Por favor, pai!
Lütfen baba! Leonie, bir yere uğramam gerekiyor.
Leonie?
Leonie!
Vai para o teu quarto, Leonie.
Odana çık Leonie.
Podes tomar conta da Leonie, na sexta, também?
Acaba cuma günü de onunla biraz ilgilenebilir misin?
E a Leonie sente-o.
Leonie de bunu hissediyor.
Você deve ser o pai da Leonie.
Siz Leonie'nin babası olmalısınız.
E agora a Leonie.
Başım döndü!
A Leonie não tem coragem.
Leonie, endişelenmene gerek yok.
Veste o casaco. Vou buscar a Leonie.
Sen ceketlerinizi al, ben Leonie'yi getireyim.
- A Leonie vai brincar com a Nele?
Leonie Nila'yla mı oynuyor?
Mais rápido!
Çabuk olun! Koşun! Leonie!
- Não faças isto à Leonie.
Bunu Leonie'ye yapma.
Vão levar a Leonie para longe de ti.
Leonie'yi alacaklar.
- Leonie.
- Leonie!
Agora vive em Joanesburgo com a sua esposa Leonie e os seus 2 filhos. Já não tira mais fotos de guerra.
Şimdi, Johannesburg'da karısı Leonie ve iki çocuğu ile yaşıyor.
Leonie.
Leonie.
Leonie!
Leonie!
Leonie, desliga o motor!
Leonie, Motoru kapat dedim!
- Não quero deixar a Leonie sozinha.
- Leonie yalnız bırakmak istemiyorum.
Onde está a Leonie?
Leonie nerede?
Quando chegamos, já eles tinham fugido com a Leonie.
Yukarı çıktığımızda, Leonie'yi yanlarına almış gidiyorlardı.
Leonie.
Leonie...
Leonie, diz-me onde estás.
Leonie, bana nerde olduğunu söyle.
- Onde está a Leonie?
- Leonie nerede?
- E a Leonie?
- Leonie ne oldu?
Certo, Leonie.
Pekâlâ, Leonie.
Está tudo bem, Leonie.
Tamam, Leonie.
São os tios da Leonie.
Leonie'nin amcaları.
A Leonie está ai, não está?
Leonie içeride mi?
A Leonie quer-me aqui!
Leonie beni burada istiyor!
- Porra, a Leonie está à minha espera!
- Leonie beni burada istiyor!
Percebeste? Agora, se quiseres chegar perto da Leonie, ou do bebê, vou arrancar os teus tomates de merda e enfiá-los pela porra da tua garganta abaixo!
Leonie'nin ya da bebeğin yanına yaklaşırsan cevizlerini kopartıp, boğazına tıkarım!
Pensa na Leonie! Pensa!
Leonie'yi düşünün!
Liga à Leonie.
Leonie'ye mesaj at.
O que é que o pai de Leonie faz?
Leonie'nin babası ne iş yapıyor?
- É a Leonie.
- Arayan Leonie.
E houve Léa de Lonval, nascida Léonie Vallon, e, para muitos, a mais bela de todas.
Bir de Lea de Lonval vardı. Gerçek adı Leone Vallon olan ve herkesin kıskandığı bu kadın, içlerinde en güzeliydi.
Leonie, tenho que ir buscar uma coisa e depois brincamos, está bem?
Sonra oynarız, tamam mı?
A Leonie está lá em cima?
Leonie odasında galiba.
- Diz isso outra vez!
Leonie...
A Leonie estava viva, e a Maja...
- Leonie yaşıyor ve Maja'yla ben...
Desculpa os problemas que causei. É maravilhoso que a Leonie agora esteja bem.
Ve Leonie iyi olduğu için çok mutluyum.
Leonie?
Leonie?