Translate.vc / португальский → турецкий / Levi
Levi перевод на турецкий
516 параллельный перевод
Somos levitas, pastores de Israel.
Biz Levi'yiz, İsrail'in çobanı.
Levitas ao centro, judeus à direita, povo de Efron à esquerda. Vão!
Levi'ler merkeze, Yahuda'lar sağa ve Hephron sola.
- Bom, Levi.
- Peki, Levi.
Os meus cem mil, os dois mil de Levi...
Benim 100 bin, Levi'nin 2 bini...
Levi.
Levi.
- Levi Morgan.
- Levi Morgan. Seninki?
- E eu a ti por Levi.
- Bende sana Levi diyeceğim.
- Levi. - O quê?
- Levi?
"Sra. Dolly Levi"...
"Bayan Dolly Levi."
Viagens de negócios ou de passeio? Viagens por prazer, Sra. Levi?
- İş gezisi mi, eğlence mi?
Tal como o meu falecido marido Ephaim Levi, costumava dizer, se tiver que viver do trabalho do dia a dia é melhor que seja ambidextro.
Son kocam, Ephraim Levi derdi ki : "Ekmeğini taştan çıkarıyorsan iki elini de kullanmalısın."
A Sra. Dolly Levi vem para cá neste momento.
Bayan Levi her an gelebilir.
Dolly Levi... sua casamenteira?
Evlilik komisyoncunuz mu?
Estás preparada para a Sra. Levy quando ela chegar? Sim.
Bayan Levi'ye hazır mısın?
Uh, bom dia, Sra. Levi.
Günaydın, Bayan Levi.
Notável, Sra. Levi.
İnanılmazsınız, Bayan Levi.
Então suponha ouvir isto, Mrs. Levi.
Öyleyse beni dinleyin.
É um pouco incomum, não é, Sra. Levi?
Bu biraz alışılmadık, değil mi?
Sra. Levi por favor explique ao Ambrose Quero casar com ele, mas não quero fugir!
Bayan Levi, lütfen Ambrose'a anlatın. Onunla evlenirim, ama ona kaçamam.
Isto não diz respeito à Sra. Levi.
- Bu Bayan Levi'nin işi değil.
Sr. Kemper tudo diz respeito a Dolly Levi.
- Her şey Dolly Levi'nin işi.
Dançar? Sim, dançar.
- Ben artistim, Bayan Levi.
Qual é o problema? " Sra. Dolly Levi
- "Ressamlara dans dersleri."
Bem, espere em minuto. Estou surpreendida que tenha conhecimentos num lugar assim, Sra. Levi.
Böyle yerlerde tanıdıklarınız var demek.
O meu falecido marido Ephraim acreditava na vida... fosse onde fosse que a pudesse encontrar em qualquer lugar onde estivessem pessoa,... todo o tipo de pessoas.
Son kocam, Ephraim Levi, hayata inanırdı, nerede bulursan, nerede çeşit çeşit insan varsa.
Está tudo muito bem para si, Sra. Levi, mas está a sugerir...
Size göre hava hoş ama...
Diga que a Sra. Levi o mandou lá e, sim, bem diga a Rudolph que Dolly está de volta. Dolly está de volta.
Rudolph'a söyle, Dolly geri döndü.
Mas como, Sra. Levi?
Ama nasıl, Bayan Levi?
Sra. Levi! Não pude deixar de ouvir.
- Kulak misafiri oldum.
Porque não dizemos que foi a Sra. Levi que nos mandou?
Bizi Bayan Levi gönderdi deriz.
Menina Molloy, Tenho um negócio muito importante para discutir consigo logo que a Sra. Levi se despeça.
Gelmemin sebebi sizinle önemli bir işi görüşmektir,
Dolly Levi, você está enganada.
- Yanılıyorsunuz.
" Sra. Dolly Levi.
" Bayan Dolly Levi.
Não ter absolutamente nenhum sentido do ritmo é a primeira qualidade necessária para aprender com o método de Dolly Levi.
Levi metodu için bu ön şart zaten.
Vamos, Sra. Levi!
- Haydi, Bayan Levi.
Dolly Levi, deixe-me esclarecer uma coisa.
- Bir şeyi açık söyleyeyim.
Dolly Levi,... você é uma mulher desesperávelmente irritante!
Dolly Levi, sen insanı çileden çıkarırsın.
A Sra. Dolly Levi vem cá depois de tão longa ausência.
Uzun bir aradan sonra, Bayan Dolly Levi geliyor.
Tenta só lembrar-te do conselho da Sra. Levi.
Bayan Levi'nin dediklerini hatırla.
São todas aquelas fantasias que a Sra. Levi contou a meu respeito...
Bayan Levi'nin benim için söylediği bütün süslü sözler.
Não sou nenhuma das coisas que a Sra. Levi disse que eu era.
Bayan Levi'nin dediklerinin hiç biri değilim.
Inadequado? Pode ter a certeza de que nunca falarei à Sra. Levi acerca desta triste noite.
Mamafih, Bayan Levi'ye bu talihsiz akşamdan tek söz etmeyeceğim.
- Levi!
Uzun zaman oldu.
Levi, este é o meu amigo Keno.
- Bu arkadaşım, Keno.
Então vendeste-te, Levi.
Sen satılmışsın, Levi? Yo, hayır.
Eu adoro-as, Levi.
Ben de tadtir ederim.
Bom dia Sra. Levi.
Baylar.
E Dolly Levi.
- Dolly Levi, ne sürpriz.
Sr. Cassidy?
- Evet, Bayan Levi?
Sim, Sra. Levi?
- Her şey tamam.
A Sra. Levi.
Bayan Levi.