Translate.vc / португальский → турецкий / Liege
Liege перевод на турецкий
30 параллельный перевод
Os meus irmãos forma mortos em Liége, em Charleroi e Tannenberg.
Kardeşlerim Liege'de, Charleroi'da, Tannenberg'de öldüler.
Vou à Liège com minha esposa.
Karımla beraber Liege'e gideceğim.
Não tem nada para fazer em Liège.
Liege'de görülecek hiçbirşey yok.
Está enterrado no cemitério Americano nos arredores de Liège.
Liege dışındaki bir Amerikan mezarlığında gömülü.
É assim que se faz em Liege.
Kaşığını kullan.
Em 16 de agosto, todos os fortes em volta de Liège tinham caído.
16 Agustos'ta, Liege çevresindeki bütün kaleler düstü.
- Pois, se eles atravessarem o Meuse podem-se proteger facilmente.
- Meuse'u geçerlerse dönüp Liege'i alabilirler.
- Se eles atravessarem eles tomam o poder dele.
- Almanlar, Liege'i alırlarsa, her yeri alırlar.
Obrigada, Vossa Senhoria.
Benim liege, teşekkür ederiz.
Perdoai, Vossa Senhoria.
, Benim liege beni affet.
Desculpai, Vossa Senhoria.
Üzgünüz, benim liege.
Veio há pouco de... Liège, não é?
Kendisi şeylidir Liege, değil mi, Mathias?
- Não me parece muito o sotaque de Liège.
Hiç Liege aksanınız yok.
- Queres um digestivo, Liege?
Hey, Liegeli, içki ister misin?
- Fizemos uma prisioneira, Majestade.
- Liege'im esirlerimiz var.
Aproximai-vos, meu senhor.
Liege'im yaklaşın.
Dois proprietários de garagem de Liège.
- Liege'deki iki tamirci.
Maldição!
Siktiğimin Liege'i mi?
Vai a Liège.
Liege'e git.
- Em Liège.
- Liege'den.
Liège?
Liege mi?
A polícia de Liège recebeu um pedido de socorro.
Liege polisi bir yardım telefonu almış.
LIEGE, BÉLGICA
Liyej, Belçika.
Devíamos estar agora a caminho de Liége.
Şu an Liege yolunda olmalıydık.
Cozinhado à moda de Liege.
Liege usulü pişmiş.
Auguste Clouet é um dos mais conceituados artesãos de Liége.
Auguste Clouet, Liége'in en büyük sanatkârlarından biridir.
- De Liège, sim.
- Liege'li, evet. - Mathias, Liege'li.
- De Liege?
Liege'li mi?
De Liège?
Liege mi?
Sim, mon Liege.
- Peki efendim.