Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Liu

Liu перевод на турецкий

610 параллельный перевод
O seu mestre, o feiticeiro Liu, por ele ter fugido.
Ustası Büyücü Liu, kaçtığı için lanetlemiş.
Sou o feiticeiro Liu.
Ben Büyücü Liu.
Eu fui ao templo do feiticeiro Liu.
Büyücü Liu'nun tapınağına gittim.
Mohammed Yafi, Rafael Saldaña, Miroslav Jakovic, Liu Chan Tao.
Mohammed Yafi, Rafael Saldaña Miroslav Jakovic, Liu Chan Tao.
Tao Liu, meu senhor, trago boas notícias e um pedido.
Tao Liu. Ulu savaşçı lider, sana iyi haberlerim ve bir ricam var.
O Mestre Liu quer esta encomenda rapidamente.
Efendi Liu bunları hemen istiyor.
Mestre Liu, quem fez isto?
Efendi Liu, bunu sana kim yaptı?
O Governador Liu vem saudar o Buda.
Efendi Liu Buda'ya saygılarını sunacak!
É o Liu Jin, eunuco real.
Yılanın tekidir.
Por dentro é como uma cobra.
- Adı Liu Jin, Kraliyet Haremağası!
Por aqui, menina.
- Hoşgeldiniz Bayan Liu.
Que pena o nome dele já não ser Murong, mas Liu, o meu nome de família. Ele teria morrido de fome se eu não me tivesse dignado a salvá-lo.
Maalesef, artık O'nun adı Murong değil kocam olduktan sonra adı Liu oldu.
Ela é irmã do Governador Liu.
O Liu Jin'in kız kardeşi.
O Governador Lui nunca imaginaria que o dinheiro dos subornos lhe seria roubado.
Liu Jin rüşvet parasının kendisinden çalınacağını hayal bile etmemiştir.
Com se atreve a roubar o Governador Liu?
Efendi Liu'dan bunu çalmaya nasıl cüret ederler!
Tu és mesmo sensato. O Governador Liu está a recrutar.
Kıraliyet hadımı, Efendi Liu adına seni askere aldım...
O exército está a expandir-se.
Efendi Liu savaş kuvvetlerini genişletiyor.
Eu vou informar o Mestre Liu. Vem lá um.
- Efendi Liu'ya bildireceğim.
Por sorte, o Governador é clemente.
Neyse ki Efendi Liu çok iyi kalpli.
As tropas estão a caminho. Vão prendê-los a todos.
Efendi Liu sizi tutuklaması için askerlerle birlikte buraya geliyor.
Não sei quanto a vocês, mas eu estou pronto para atacar os quartéis e matar o Governador.
Gidip Liu'yu kendi ellerimle öldüreceğim!
Depois de amanhã, o exército estará no exterior em manobras. Será a altura certa. Atacaremos directamente o Liu.
Ordunun çoğu tatbikat için iki gün sonra, nehrin diğer tarafına geçecek.
Tu juntas-te aos outros e destruiremos o Governador.
Bu efendi Liu'ya suikast yapmak için iyi bir fırsat.
- Onde está o Governador?
- Efendi Liu nerede?
Obrigado, Mestre.
Teşekkür ederim Efendi Liu.
O Mestre Liu vai promover-nos.
Efendi Liu bizi terfi ettireceğine söz verdi.
Vou falar com o Governador Liu.
Efendi Liu ile görüşeceğim.
Mestre Liu, trago-lhe os rebeldes que capturei e as taxas que recolhi.
Efendi Liu. Efendim tutukladığım asileri... ve topladığım vergileri getirdim.
Ele mais implacável do que o Governador Liu.
Hatta Efendi Liu'dan daha da acımasız.
- Não se aproximem! - Tenha cuidado! Mestre Liu!
- Kimse kımıldamasın!
Jun Bao, foste inteligente ao tomar o Mestre Liu como refém.
Junbao Efendi Liu'yu rehin alarak akıllılık etmişsin.
Porque não libertas o Governado Liu?
- Efendi Liu'yu serbest bırak.
- Porque não atacam? - O Mestre Liu disse que não!
Sen, niye saldırmıyorsun!
- Mestre Liu!
- Efendi Liu...
- Mestre Liu!
- Efendi Liu'yu öldürdü.
O Mestre Liu está morto!
Efendi Liu öldü.
Ele matou o vosso líder! E vai matar-vos a todos também.
Durun, O Efendi Liu'yu öldürdü.
Há quanto tempo, Grande Sacerdote! ?
Usta Liu Hung, uzun zamandır görünmediniz.
Liu!
Liu!
" Liu Kang – O teu Irmão morreu.
" Liu Kang. Kardeşin öldü.
Liu.
Liu.
O Liu Kang teve o sonho.
Liu Kang rüyayı gören kişi.
O Liu e eu ficamos aqui.
Liu ve ben burada bekleyeceğiz.
- Eu vi esse Liu Kang na entrada.
- Liu Kang'i salondayken gördüm.
Ela não se deve aliar ás forças do reino da Terra... especialmente a Liu Kang.
Kesinlikle Dünya aleminin güçlerine katılmamalı... özellikle de Liu Kang.
- Liu?
- Liu?
Liu Kang!
Liu Kang!
Não tenho mais nada a ensinar-te, Liu Kang.
Benim sana öğretecek bir şeyim kalmadı Liu Kang.
Finalmente estás a aprender, Liu Kang.
Sonunda öğreniyorsun Liu Kang.
Eu sou Liu Kang... descendente de Kung Lao.
Ben Liu Kang... Kung Lao'nun soyundanım.
Tio Liu
Liu Amca?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]