Translate.vc / португальский → турецкий / Lll
Lll перевод на турецкий
76 параллельный перевод
Fim da Parte lll
Üçüncü Bölümün Sonu
Phantom III,'37?
Phantom lll,'37?
Meu falecido marido, Wilmer H. Millett III dizia que ele...
Eski kocam, Wilmer H. Millett lll Daima derdi ki ;....
Molheira, £ 5.
lll. George stili sos kasesi, 5 sterlin.
a puxar pássaros a fotografar a realeza na sanita, a evitar a Terceira Guerra Mundial, não pode ser mau e a aprender a ler.
Dünya tarihini yazmayı sürdürüyorum kuşları çekiyorum, kraliyet ailesini tuvalette fotoğraflıyorum lll. Dünya Savaşının çıkmasını önlüyorum ve okumayı öğreniyorum.
É impossível alguém meter-se com Oliver Barrett lll.
Oliver Barrett lll'ü sindirmek imkansızdır.
A Harge lll.
III.Harge'e
Lupin III O Castelo de Cagliostro
Lupin lll Cagliostro Kalesi
Assinado, Lupin o Terceiro.
"... Lupin lll. "
Século lll, penso eu.
Üçüncü yüzyıl, galiba.
- Parece a Terceira Guerra Mundial.
- lll. Dünya Savası'na benziyor.
Mas que raio andas a fazer, 007?
Ne yapmaya çalışıyorsun, 007? lll.
Filho de Grayson Jr, irmão de Grayson III.
Grayson Jr'un oğlu, lll Grayson'un kardeşi.
Este ano, os adicionados ao pátio da fama são : Da turma de 1951, O membro mais novo do pátio da fama,
Bu yılın isimleri, 195 1 yılı sınıfından şöhretler listesinin en genç üyesi oyun kurucusu, lll.
"lll met by moonlight, proud Titania."
"Ay ışığıyla karşılanacağım, gururlu Titania."
Eles visitaram Fahleena III e Mariah IV.
Daha yeni Fahleena lll ile Mariah IV'gitmişler.
Lembro-me de uma ocasião em Rochani III.
Hatırlıyorum da... Rochani lll'de.
Os três primeiros álbuns chamavam-se l, ll e lll.
İlk albümlerin adı "I", "II" ve "III".
É irónico que a guerra acabe aqui, por cima de T'Lani lll, cuja população inteira foi dizimada por harvesters.
Tuhaf değil mi? Savaşın, sonunda burada, tüm nüfusu hasat yüzünden yok olmuş bir gezegen olan T'Lani lll'de sona ermesi.
Quando planeava ir buscar a Ganges a T'Lani lll?
Yüzbaşı, Ganj'ı, T'Lani lll'den ne zaman geri getirmeyi planlıyordunuz?
Estamos a aproximar-nos de T'Lani lll, em órbita ao lado da Ganges.
Ganj'ın yanında bir yörüngeye girecek biçimde T'Lani lll'e yaklaşıyoruz.
Regressar a T'Lani lll.
T'Lani lll'e geri dönün.
Queria que soubesse o quanto agradeço o que me disse em T'Lani lll.
T'Lani lll'de söylediklerinin benim için ne kadar değerli olduğunu bilmeni istedim.
Tirei 13 homens de Setlik III. Quando dei conta, era oficial tático.
Setlik lll'den 13 adamı kurtarmıştım. Sonra tek bildiğim taktik subayı olduğumdu.
Um acampamento em Itamish Três.
Bizim kamp gezimiz Itamish lll'ü.
Eu vou a Volon III tentar meter juízo nos Maquis.
Volon lll'e gidip Maquis'i ikna etmeye çalışacağım.
Há oito anos. Assentei em Volan Três.
8 yıldır, Volon lll e yerleştim.
Não sabe quantas vezes o Miles me falou disto, do que os cardassianos faziam aos prisioneiros em Setlik Três, de como ficavam a seguir.
Miles'ın kaç kere bu konu hakkında konuştugunu bilemezsiniz... Kardasyalıların Setlik lll'teki mahkumlara neler yaptığını, ve sonrasında mahkumların neye benzediğini.
Raymond Boone, humano, vive em Volon Três.
Raymond Boone, insan, Volon lll te yaşıyor.
Tudo aconteceu pouco tempo depois de Setlik Três.
Bunların hepsi Setlik lll'ten ayrıldıktan hemen sonra gerçekleşen olaylar.
Se não aparecer Mrs. Franklin J. Caldwell lll, como vão saber que sou eu?
Eğer adım kitapta Bayan Franklin J. Caldwell III olarak yazılmazsa... insanlar benim kim olduğumu nereden bilecek?
Lembras-te da canção "Olho do Tigre" do Rocky lll?
Şarkıyı hatırlasana "Kaplanın Gözleri".
Aquele do Rocky lll, quando Rocky lutava contra Mr.
Rocky 3'de vardı. Rocky, Bay T ile dövüşmüştü. Ve yenememişti.
Isso não é Frank lll?
Üçüncü Frank olsa daha iyi olmaz mıydı?
Victor III é como vocês lhes chamam.
Siz Victor lll diyorsunuz.
- Fiz de Richard III.
- lll. Richard'ı oynadım ben.
Troquei-o logo por um "GTO Ram Air lll".
Sonra onu GTO Ram Air 3 ile değiştirdim.
Ele não aprovou grande coisa do "Padrinho lll".
3'te ise "Ne oldu?" dedi.
Acabamos de ouvi-lo de Vegas, Marte e Orion 3.
Vegas, Mars ve Orion lll den az önce duyduğumuza göre.
O desafio da Apollo 12 era uma aterragem precisa numa cratera que continha a SurveYor III.
Apollo 12'nin önündeki en büyük zorluk Surveyor lll'ü barındıran kratere nokta inişi yapmaktı.
O vosso aplauso para Charles Wellington III.
Alkışlarınızla Charles Wellington lll.
Charles Wellington III, falecido aos 53 anos.
Charles Wellington lll, 53 yaşında öldü.
Dentro de umas horas, serei a futura Sra. Warner Huntington III.
Bir kaç saat içinde müstakbel Bayan Warner Huntington lll olacağım.
"Aluno do 3º ano de Direito de Yale, Putnam Bowes Huntington III, e a noiva dele, Layne Walker Vanderbilt, primeiro ano de Direito de Yale."
"Yale Hukuk Fakültesi 3. sınıf öğrencisi Putnam Bowes Huntington lll ve nişanlısı Layne Walker Vanderbilt, Yale Hukuk Fakültesi birinci sınıf öğrencisi"
O Warner Huntington III já se inscreveu?
Warner Huntington lll giriş yaptı mı?
E esse é o processo para todos os hematomas bilaterais numa fractura Lefort III de um paciente comatoso?
Komadaki hastaların Lefort lll tipi kırıklarında iki yönlü kan toplanmasında uygulanan prosedür bu mu?
Foi no "Caminho das Estrelas lll" e chamava-se "À Procura de Spock".
O Star Trek III'tü. Adı "Spock'u Arayış" tı.
Desculpe, este é o Comandante Charles Tucker III. A Subcomandante T'Pol.
Üzgünüm, bu Komutan Charles Tucker lll.
- Henry lll.
Henry.
Mary Clarence?
Mary Clarence mi? "The Mod Squad" daki lll.
- Estiveste em Setlik Três?
- Sen Setlik lll deydin?