Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Lock

Lock перевод на турецкий

133 параллельный перевод
E tu, Lock?
- Ya sen Lock?
Podes contar comigo.
- Bana uyar. - Başarabilirsin Lock.
Meu nome é Locke.
Adım Lock e.
- O David Locke?
- David Lock e olamaz.
É assim, Sr. Locke... você lida com palavras, imagens, coisas frágeis.
Şu şekilde Bay Lock e senin işin kelimelerle, görüntüler, kırılgan şeyler.
Sabes, o Dew Lock comprou uma daquelas novas árvores de plástico verdes.
Haberin var mı? Dew Lock şu yeni çıkan plastik ağaçlardan almış.
"Lock" d loll ", filho.
Lock Loll! Lock Loll!
I want you to go and lock them up in their cells.
Gidip ilgilenin, yattınız hep, hepsini yakalayın.
Quem é esse Dr. Lock?
Bu Doktor Lock da kim?
- Quem é esse Dr. Lock?
- Kim bu Doktor Lock?
Cavaleiro Um, Sweep lock. raposa dois.
Knight One, kilitle.
Você está experimentando o hon-ha'lock... a imersão.
Şu anda, Shon-ha'lock denen olayı tecrübe ediyorsunuz.
Sem hipoteca, sem dívidas, mercadoria, clientela.
ipotek yok, borç yok. Lock, stock - se fucking lot.
Dra. Lock!
Dr. Lakh!
Shon-ha'lock. O amor... é mais perigosa de todas as emoções.
Shon-ha'lock- - aşk- - duyguların içinde, en tehlikeli olanı.
- Tem um Hep-Lock no braço.
- Kolunda serum var.
Lock and load!
Kitle ve yüklen!
Loch Ness, Bigfoot, o Abominável Homem das Neves.
Lock Ness, Koca Ayak. Kar adamı.
Lock-Nah.
Lock-Nah.
Lock-Nah!
Lock-Nah!
Tranca as casernas Lock.
Barakaları kilitleyin.
Teve um casino só dele, roubou o monstro do Lago Ness, foi alvejado por um bebé e tapou o sol.
Kendi gazinosu var, Lock Ness canavarını çaldı, bir bebek tarafından vuruldu ve güneşin önüne set çekti!
Você é Nick Load, e eu sou John Lock.
Sen Nick Load'sın ve bende John Lock'um.
Você é Nick Load. Eu sou John Lock.
Sen Nick Load'sın bende John Lock'um.
Juntos, nós somos Lock e Load ( Travado e Carregado )
Beraberiz, Biz Lock ve Load'ız.
Seguimos as ordens do Comandante Lock.
Komutan Lock'un emirlerine uyacağız.
- O Comandante Lock exige solicita a sua presença imediata.
- Komutan Lock'un emirleri... Sizinle hemen görüşmek istiyor.
- Entre o Morpheus e o Lock?
- Morpheus ve Lock'un mu?
Ela andava com o Morpheus e agora está com o Lock.
Eskiden Morpheus'la birlikteydi. şimdi Lock'la birlikte.
- Comandante Lock.
- Komutan Lock.
Comandante Lock, já tem as suas ordens.
Komutan, emirleri biliyorsunuz.
O Lock tinha razão.
Lock haklıydı.
Fala o Lock.
Ben Lock...
Os tipos da companhia não paravam de dizer "mais Lock and Loll", mas seria muito melhor se eles fossem magros e enérgicos...
Plak şirketinden adam devamlı, "Daha çok lock and loll," deyip durdu ; ... ama geldikleri gibi daha sıska ve aptal olmaları daha iyi, bilirsin işte.
O acidente aconteceu numa estrada de apoio à Auto-Estrada 220, em Lock Haven, Pensilvânia.
Kaza, Lock Haven, Pensilvanya'da 220 numaralı otoyolun toplayıcı yolunda olmuş.
Ouvir-te acertar na parte do "Lock" é uma emoção que não vou esquecer tão cedo.
"Lock" kısmını senden duymak bile unutamayacağım bir heyecan.
Já ouviram falar do "lock-in" amanhã à noite?
Yarınki okulda sabahlama partisinden haberiniz var mı?
O "lock-in" é obrigatório.
Sabahlama partisi zorunlu çünkü.
Tudo bem, eu posso ir antes do "lock-in".
Tamam, sabahlama partisinden önce uğrayabilirim.
Ok, tu não te lembras que o "lock-in" é obrigatório?
Sabahlama partisine katılmanın zorunlu olduğundan haberin yok mu?
Não me importo com o "lock-in" agora, só preciso que o Ryan venha já para cá.
Şu an sabahlama partisini düşünecek durumda değilim. Ryan'ın mutlaka buraya gelmesi lazım.
- O "lock-in" ainda nem começou.
- Parti henüz başlamadı.
Devias voltar para o "lock-in".
Artık partiye dönmelisin bence.
Em mim. Ele queria ter a certeza de que eu teria uma boleia para o "lock-in".
Partiye gidecek arabam var mı diye kontrol etmek istemiş.
Olha, eu tenho de ir para o "lock-in".
Benim sabahlama partisine dönmem gerekiyor.
Até agora, este "lock-in", é fantástico.
Parti şu ana dek muhteşem gidiyor.
És capaz, Lock.
- Sırtından vurun.
Nem o Lock.
Lock'ın da yoktu.
Olá, sou a Dra. Lock.
Merhaba.
Talvez o monstro do Lock Ness.
Loch Ness Canavarı. Ne?
- Já como sólidos.
- Heparin Lock'la tedavi ettim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]