Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Loop

Loop перевод на турецкий

210 параллельный перевод
Agora o loop-de-loop
İşte böyle, döne döne
Agora o loop-de-lai
İşte böyle, döne döne
Loop gigante!
Lup-Di-Lup'a koşalım!
Então quando aquele indivíduo fez o loop, pensei honestamente que, que, que... Meu Deus!
O adam ne zaman havada takla atsa, harbiden düşündüm ki, düşündüm ki...
E se isto for um controlador de loop de feedback?
Ya bu bir geri besleme döngü kontrol cihazıysa?
Aí vamos nós, um loop em laço.
Hadi gidelim, dönelim.
O Porco fez um loop sobre ele.
- Tam takla! Domuz arkaya geçti!
O que é um "loop"?
- Tam takla mı? !
É graças ao loop que o Porco é o Ás do Adriático.
Domuzun bu yaptığına "Adriyatik Ası" denir!
Ele consegue executar o barrel roll, o loop-loop... e consegue trazê-lo para a aterragem perfeita.
Düğmeyi kontrol ediyor, dönüyor, dönüyor..... ve harika bir iniş için geliyor.
Um acidente no Loop.
Loop'ta tren kazası.
A passear no Loop, podre de bêbado.
Rayların orada geziniyormuş, kör kütük sarhoş.
Um "loop" de quê?
Ne döngüsü?
Meu Deus! Esta gaveta está repleta de Froot Loops.
Aman Tanrım, bura hep Froot Loop ile dolmuş.
Isto deve ter criado um loop de realimentação ao longo do feixe de transporte.
Orman yok. Orman mı?
Não saíste do Loop de propósito só para vir buscar Compazine.
Metroya binip ta buraya kadar sırf Compazine almak için gelmedin.
Loops de bateria, batidas. - Muitas misturas...
Davul loop'ları, sample'lar falan.
Você entrou num loop de programação entre a sua subrotina de conhecimento e ética.
Etiksel ve öğrenmeyle ilgili alt yazılımının arasında bir geri besleme hatası oluştu.
Acho que foi na casa do Fruit Loop.
Bilmiyorum ahbap. Fruity Loopy'nin partisi sanıyorum.
Randy, vai tu para o Loop.
Randy, Loop'tan başla.
Vem cá, Loop, vem cá.
Buraya gel, Lupe. Buraya gel.
Snoop-a-loop!
Snoop-a-loop!
O Marshall diz que o vídeo está em loop!
Dixon, Marshall kasetin tekrar ettğini söylüyor!
- Ligaram-no em loop de retroalimentaçao.
Birileri onu geri besleme döngüsüne sokmuş.
e um loop contínuo de dados em alteraçao constante.
Daima değişen verilerin sürekli bir döngüsü.
Se ligarmos a segunda cadeira à primeira, sem usarmos o gravador do loop...
Eğer ikinci koltuğu ilkine bağlarsak, döngüdeki kaydediciyi kullanmadan,...
- Queres o Joe Loop?
- Sen Joe Loop'u istiyorsun.
Queres o Joe Loop.
Joe Loop'u istiyorsun.
Fala Joe Loop.
Joe Loop.
O Joe Loop devia ter matado o Chili Palmer.
Sözde Joe Loop Chili Palmer'ı öldürecekti.
Eu respeito-te, Loop, assassino da cara séria.
Sana saygım var, Loop. Taş suratlı katil.
Joe Loop.
Bu Joe Lupino.
Fotografia de promoção?
Joe Loop. Bu onun resmi mi?
- Era o Joe Loop.
- Bu Joe Loop.
- Onde raio está o Joe Loop?
- Joe Loop nerede?
Posso chamar-te Joe Loop?
Sana Joe Loop diyeyim mi?
- Sabes onde está o Joe Loop?
- Joe Loop'un nerede olduğunu biliyor musun?
Não espancaste o Joe Loop e largaste o corpo dele em Griffith Park?
Yani Joe Loop'u öldürüp cesedini Griffith Park'a atışından mı bahsediyorsun?
Está preso pelo assassinato de Joe Loop.
Joe Loop'u öldürmekten tutuklusun.
- Estás a filmar o seu triplo loop.
Üçlü saltosunu inceliyorsun.
Vamos começar pelo toe loop.
Ayak ucu atlayışımızla başlayacağız.
O que a leva a pensar que um triple loop lhe dá direito a uma Bolsa de Física?
Üçlü salto seni bursuna nasıl kavuşturacak?
Triplo loop.
Üçlü salto.
Desafio-vos a mostrarem os peitinhos na hora do loop.
Siz ikiniz, çemberden geçerken o güzel memelerinizle poz verin bana.
Chegou-me aos ouvidos que um homem chamado Chris e uma rapariga chamada Loop ou Snoop ou coisa assim levaram o meu filho e mataram-no.
Chirs adında bir adam ve Loop ya da Snoop ya da öyle isimli bir kız, oğlumu öldürmüş, diye duydum.
Mantenha o vídeo num "loop" contínuo.
Videoyu sürekli oynar durumda tutun.
Às vezes, o Randy fica preso no seu próprio cérebro. ( brain loop )
Bazen Randy beyin döngüleri arasında sıkışıp kalırdı.
Como o segunda base que, de repente, não consegue lançar para a primeira ou o patinador artístico que faz um perfeito triplo toe-loop e depois perde-o no arabesco.
İkinci bölge adamının birden bire ilkini atamaması gibi. Ya da artistik patinajcının muhteşem bir üçlü toeloop * yapıp daha sonra arabesque'de kaybedişi gibi.
É apenas um "loop".
- Emin misin? Bir döngü.
O vídeo está em loop.
Kaset tekrar ediyor.
Os papagaios perguntaram-me como eu fazia um loop.
Papağan bana nasıl uçabildiğimi sordu, ben de uçamıyorum dedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]