Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Luk

Luk перевод на турецкий

584 параллельный перевод
Coloque isto no próximo parágrafo e use tamanhos 5 e 10.
Bunu sonraki paragrafa ekle ayrıca 5 ve 10'luk pullar kullan.
Sim, vinte volts.
- Evet. 20 volt'luk.
Tem aqui uma nota de 10 dólares.
Al, bir 1 0'luk.
O boiardo Ivã Suzdalski passara-se aos livónios.
Boyar Tugoi Luk-Suzdalsky Livonya'ya kaçmış.
Por isso, fui para uma grande loja moderna, no West End, com o enorme salário de duas libras por semana.
Böylece, Batı Yakası'nda yeni açılan büyük ve modern bir dükkana ve iki kocaman pound'luk bir haftalığa terfi ettim.
Preciso de dinheiro e tu dos 10 %.
Dalga mı geçiyorsun? Benim paraya senin de % 10'luk komisyona ihtiyacın var.
- Foram duas de 10?
- İki 10'luk halinde miydi?
Você tinha, na maior parte, notas de 10 e 20 como essas?
Çoğu onun gibi 10'luk ve 20'lik miydi?
Vamos lá, velhos mineiros, toca a cantar aquela melodia tão querida de todos, "Clementine".
Hadi, 49'luk madenciler, hep beraber o sevdiğimiz şarkı Clementine'ı söyleyelim.
Isso mais o aluguer das jóias soma umas boas 200 libras.
kiralanan mücevherlerle birlikte bunlar 200 pound'luk koca bir gedik açacak.
- Que tal notas de 10 e de 20?
- 10'luk ve 20'liklere ne dersin?
- Notas de 10 e 20?
- 10'luk ve 20'likler mi?
Ele causou noites de choro à filha do rendeiro Ives, além de 20 pounds em roupas novas.
Çiftçi lves'in kızına ise gözyaşları ve 20 pound'luk bir elbise bıraktı.
Constou-me que o senhor tencionava dar-lhe um dote de 40 milhões.
40.000.000'luk çeyizine dikkatinizi çekerim.
- Não tenho o de 20. Pode ser 2 de 10?
- 20'lik yok, iki 10'luk olur mu?
Este é um perfil do homem que procuramos, reconstruído com uma margem de erro de 10 %.
Bu peşinde olduğumuz adamın % 10'luk hata payıyla oluşturulan kişi özetini çıkaracak.
Talvez se eu subtrair outros 10 %?
Belki % 10'luk bir indirim desem?
Primeiro, só óleo Castrol-R.
Birincisi, sadece 30'luk Castrol-R kullan.
LUCAS 17, VERSÍCULO 3
LUK 17, 3. AYET
- Aquilo seria um dez?
- Bu 10'luk mu?
Este anúncio é um desperdício de 40 Libras.
Para mı? Bu ilan 40 £'luk bir israf.
- Aqui está o cheque de 200 Libras.
İşte, 200 £'luk bir çek.
Mais 10, só para te divertires.
Fazladan bir 10'luk, biraz eğlenirsin.
É uma pequena aglomeração de 30 ou mais.
30'luk küçük bir küme.
Vamos lá ver se as tuas adivinhas a 10 por cento valem alguma coisa.
Bakalım senin yüzde 10'luk tahminlerin işe yarayacak mı?
Quer os 10 %?
% 10'luk pay mı istiyorsun yoksa?
Dá-me mais dez.
10'luk ver.
£ 75 por uma aposta de £ 5. Mas tu é que sabes.
5 £'luk bahisten 75 £ kazanabilirdik.
Em 99.99 % da história das baleias, não houve humanos, nem dentro nem sobre os profundos oceanos.
Yüzde 99.99 luk balina tarihinde okyanuslarda insan varlığı sözkonusu değildi.
Com um corte de 19 ° / ° no salário com retroactivos até aos início dos tempos.
Zamanın başlangıcından itibaren % 19'luk maaş kesintisiyle beraber.
Só o Clouseau seria suficientemente estúpido para ma mandar.
Ayrıca ancak Clouseau bana 1 400kg'luk jöle yollayacak kadar aptal olabilir.
Cada uma das filhas, em caso de casamento, teria direito a 250.
Kızlardan her biri, evlenmeleri halinde, 250 pound'luk bir pay talep edebiliyorlarmış.
Ele disse que você lhe devia 10.000 dólares.
Dün 100,000 pezo'luk kumar borcunuzu ödeyeceğinize söz vermişsiniz.
Preciso dum alicate e dum conjunto de rolamentos de 30.
Bana birkaç tane pense, kerpeten... ve 30'luk cıvata seti gerekiyor.
Tem um cano extensível para o silenciador, um cão curto e uma carga com muniçöes de 230 gramas.
Uzun namlulu, hafif tetikli 230'luk kurşun kullanıyorum.
Isto é uma arma Taser, que descarrega 20.000 volts.
Bu bir şok tabancası, 20.000 volt'luk akım veriyor.
Três cabos de 1 polegada e meia da boca de incêndio até à bomba.
Yangın musluğundan pompaya 3 tane 1.5'luk hat.
O meu marido pode conseguir-lhe uma hipoteca a 10 %.
Kocam sana % 10'luk bir ipotek yapabilir.
- Queres a da 7,5 ou a de 10 euros?
7.50'luk mu 10'luk mu istersin?
É duro para um tipo com um 1,30 m de altura.
1.30'luk bir adam için zor zamanlardı.
Na passerelle, não podes usar coisas de 14.99 ou 49.99 e dizer : "Estou lindíssima" e esperar ganhar.
14,99 veya 49,99'luk bir şeyle podyuma çıkamazsın. "Ne güzel oldum" deyip kazanmayı bekleyemezsin.
Quando temos cinco toneladas de propulsão sob o nosso comando, temos de estar.
Eğer 10,000 pound'luk uçak kullanıyorsan olmak zorundasın.
O que quero dizer é que vocês nos estão a privar da nossa parte de 10 %.
Sizin hazırdaki % % % 10'luk hissemizi baltaladığınıza gelmek istiyorum.
Encheu um saco de 20 kgs com o sal delas, com que cozinhou muito tempo.
Bu tuzu, 40-pound'luk torbalara koydu... ve uzun süre yemeklerinde bu tuzu kullandı.
Diga ao Sr. Dupont que o Poirot tem muito prazer em dar-lhe 500 libras para a sua expedição.
Sizden ricam, Monsieur Dupont'a, Poirot'nun keşif için 500 pound'luk bir bağışta bulunmaktan memnuniyet duyacağını iletebilir misiniz?
Liga a uma bateria de 99 Volts uma rã morta e é igual.
9 Volt'luk bir pili al, ölü kurbağaya bağla ve aynı sonucu alırsın.
" Sete milhões e meio de libras...
" £ 7.500.000'luk..
- Queria duas notas e trocados.
Yok, bir dakika, iki 25'lik beş de 10'luk olsun.
- Estas 1000 ptas.
— 10'luk.
Trinta mil.
30'luk..
Fico triste sempre que vejo um sítio vazio atrás de um rochedo.
3600 Baud'luk bir modemi var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]