Translate.vc / португальский → турецкий / Lupin
Lupin перевод на турецкий
150 параллельный перевод
Está na cidade a convite da Sra. Roland Kingston, cujo bisavô, o Duque Vladimir, era parente do Arquiduque Maximilian Rupert Lupin da Moróvia.
Şehrimizde Bayan Roland Kingston'un misafiri olacak. Kendisinin büyük büyük babası Dük Vladimir, Morovia arşidükü Maximilian Rupert Lupin'in akrabasıydı.
A Katie estava a viver na casa de Lupin quando... morreu.
Kate öldüğünde Lupin'in yerinde kalıyordu.
O Billy estava na casa de Lupin quando levou o tiro.
Billy vurulduğunda Lupin'in yerindeydi.
Na casa de Lupin?
- Lupin'in yerinde mi?
Flores de tremoço?
Lupin bitkisi mi?
- Não temos tremoços.
- Bizde lupin yok. - Gerçekten.
- A sério. Olhem, meus amigos, acontece que eu sei que este é o Expresso do Tremoço.
Bakın sevgili dostlarım, bunun Lupin Ekspres olduğunu biliyorum.
Ele procura tremoços por toda a parte.
Her yerde lupin arıyor.
- Tremoços.
- Lupin.
Ela está a morrer e você só nos traz tremoços.
Karım ölüyor, sen hala lupin getiriyorsun.
Nestas últimas quatro semanas apenas comemos, sopa de tremoço, tremoço assado, tremoço cozido, tremoço estufado com molho de tremoço, empadão de tremoço com tremoços salteados, tarte de tremoço, gelado de tremoço.
Son dört haftadır tek yediğimiz lupin çorbası, ızgara lupin buharda lupin, lupin soslu lupin lupinli sote lupin lupin keki, lupin tatlısı.
Damos tremoços ao gato.
Kediye lupin veriyoruz.
Queimamos tremoços.
Lupin yakıyoruz.
Não me importo se não vir mais nenhum tremoço até morrer.
Ölene kadar başka lupin görmek istemiyorum.
Qual é o problema, Lupin?
Bir sorun mu var, Lupin?
Lupin III O Castelo de Cagliostro
Lupin lll Cagliostro Kalesi
Lupin.
Hey, Lupin.
Lupin!
Hey, Lupin!
Lupin?
Lupin?
Lupin...!
Lupin...!
É um cartão de boas-vindas do Lupin!
Bu Lupin'in kartviziti!
Assinado, Lupin o Terceiro.
"... Lupin lll. "
Porque não esperamos que esse tal Lupin, venha até nós?
Bekleyeceğiz. Ve Lupin bize gelecek.
Temos informações de que terá recebido um dos cartões de boas-vindas do Lupin.
Lupin'den bir not aldığınız bilgisi bize ulaştı.
Ah, sem dúvidas quer dizer do seu neto daquele vulgar ladrão, Arsene Lupin.
Ah, adi hırsız Arsen Lupin'in torunundan bahsediyorsunuz sanırım.
Sua Excelência, não deve fazer ideia de quem é Lupin!
Ekselansları, Lupin'i hafife almasanız iyi olur!
Quer dizer-me, por favor porque viria o Lupin atrás da sua noiva?
Lupin'in gelininizi neden takip ettiğini söyleyebilir misiniz?
Isto é verdade, Lupin?
Bu doğru mu, Lupin?
Lupin!
Lupin!
! Mas temos um aviso de que o Lupin está a chegar...!
Ama Lupin'in geldiğine dair bir uyarı aldık.
Não precisamos de nenhum Oriental para nos ajudar contra o Lupin.
Lupin konusunda siz doğuluların yardımına ihtiyacımız yok.
Aquele era o Lupin!
O Lupin'di!
Não o deixem escapar!
Lupin'in kaçmasına izin vermeyin!
É o Lupin!
O Lupin!
Parem com isso! É o Lupin!
Kesin şunu!
Lupin fez isto para entrar!
İçeri girmek için tüm bunları Lupin yaptı!
Então, o miserável do Lupin conseguiu entrar.
Demek şeytan Lupin sonunda başardı ha?
Lupin, estás à procura da noiva, não é?
Lupin, gelini arıyorsun, değil mi?
Muito obrigado por teres vindo devolver o anel, meu caro Lupin.
Yüzüğü geri getirdiğin için çok teşekkür ederim, sevgili Lupin.
Lupin!
Lupin! Sen ha!
Lupin, que corpos são estes?
Lupin, bütün bu cesetlerin anlamı nedir?
Acho que há algo suspeito neste castelo mas que tipo de segredo é esse para estar tão bem guardado?
Bu kalede garip bir şeyler olduğunu düşünmüştüm ama birkaç sır korumak için bu kadar belaya değer mi? Hey, Lupin!
Lupin, é disto que está à procura?
Senin amacın da bu mu?
Lupin, este é o segredo do castelo?
Lupin, kalenin sırrı bu mu? ! Kesinlikle.
Gostava de ficar mais um pouco, mas o Lupin acabou de chegar.
Biraz daha kalmayı umuyordum, ama artık Lupin geldi.
Maldito sejas, Lupin!
Lanet olsun sana, Lupin!
- E a casa do Lupin?
- Ya Lupin'in yeri?
- Não era dela!
- Lupin'in yeri onun değildi.
Maldito sejas, Lupin!
Allah belanı versin, Lupin!
É o Lupin!
Bu Lupin! Peşinden gidin!
- É o Lupin...
- Lupin...