Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / португальский → турецкий / Lux

Lux перевод на турецкий

758 параллельный перевод
Conseguiu fugir e foi para o Lux Hotel...
Sonra kaçtı ve Lux Otel'e girdi.
A minha preferida é a Lux, mas acho que a Palmolive tem um sabor interessante.
Kişisel tercihim Lux olmakla birlikte, Palmolive de ağızda güzel, mayhoş bir tat bırakıyordu.
A Agência não se pode dar ao lux o de deixar fugir um tipo como você.
Teşkilatın senin gibi bir elemanı kaçırma lüksü yok.
Duas maravilhosas residências... com todos os confortos, mesmo que não seja o "Grand Lux", mas eu aprecio o seu charme rústico.
Güzel bir taşra evi. Bazı eksiklikleri olabilir ama büyüleyici bir kırsallığı var.
LAVAGEM DE ULTRA-LUX O
DELÜKS YIKAMA
"Sic Luceat Lux..."
Sic luceat lux.
" Requiem aeternam dona ei, domine, et lux perpetua luceat ei.
Ulu tanrım onu bize sen verdin, şimdi geri aldın.
Cecilia, a mais nova, tinha 13 anos e Lux tinha 14.
Cecilia, en küçükleri, 13 yaşındaydı. Ve Lux, 14.
Quase todos os dias e mesmo quando não vigiava Cecilia,
Hemen her gün, hatta Cecilia'ya göz kulak olmazken bile Lux bir havluya uzanıp mayosuyla güneşlenirdi.
" A Lux fez uma festa a uma baleia.
" Lux eğilip balinayı okşadı.
"A Lux está caidinha pelo Kevin Heines o homem do lixo."
"Lux, gönlünü Kevin H..." — "Haynz" mı? — Haynz, şu çöpçü adam.
A Lux está caidinha pelo Kevin Heines, o homem do lixo.
Lux, gönlünü Kevin Heines'e kaptırdı, şu çöpçü adama.
Lux ficou na cama a chorar o dia todo.
Lux bütün gün yatağında ağladı.
Mary, Lux, Bonnie e Theresa, vieram para a escola como se nada tivesse acontecido.
Mary, Lux, Bonnie ve Therese okula sanki hiçbir şey olmamış gibi geldiler.
Os rapazes que falavam com Lux eram sempre os mais estúpidos, e eram terríveis fontes de informação.
Lux ile konuşan oğlanlar hep en aptallarıydı ve berbat bilgi kaynaklarıydı.
Mas o único rapaz de confiança que conhecia mesmo Lux, era Trip Fontaine que apenas 8 meses antes dos suicídos tinha largado as fraldas, para delícia tanto das raparigas como das mães.
Ama Lux'u gerçekten tanıyan tek güvenilir erkek Trip Fontaine idi. İntiharlardan yalnızca sekiz ay önce hiç yoktan ortaya çıkmıştı. Kızlar, hatta anneleri bile bayılırdı ona.
Todas, excepto Lux.
Bütün kızlar...
Contou-nos que a sua paixão por Lux começou quando entrou para a aula de História errada.
Lux hariç. Trip bize Lux Lisbon için hissettiği tutkunun beşinci saatte yanlış tarih sınıfına girdiği zaman başladığını söyledi.
Lux, põe os pés no chão, por favor.
Lux, lütfen ayağını yerde tut tatlım.
Quero convidar a Lux para o Baile Anual.
Lux'u Okula Dönüş partisine davet etmek istiyorum.
Se quiseres aparecer e ver televisão de novo, tudo bem. Mas não podes sair com a Lux, sobretudo de carro.
Eğer tekrar bize gelip TV izlemek istersen tamam ama Lux'u dışarı çıkaramazsın, hele arabayla hiç.
Vou levar a Lux ao baile!
Lux Lisbon'u partiye götürüyorum.
Vamos aplaudir os Reis do Baile Anual deste ano Trip Fontaine e Lux Lisbon.
Teşekkürler. Hepinizin el ele vermesini istiyorum, bu senenin kral ve kraliçesi için. Trip Fontaine ve Lux Lisbon.
- A Lux é que está, nós não.
— Luxie mahvoldu. Biz değil.
Dado que Lux falhara a hora de recolher, todos esperavam uma ruptura mas poucos previram que seria tão drástica.
Lux'un eve dönüş saatini tutturamayışı yüzünden herkes bir facia bekliyordu. Ama çok azı bu denli ağır olacağını tahmin edebilirdi :
Naquele Domingo, chegada de um sermão na Igreja, ordenou a Lux que destruísse todos os seus discos de rock.
Bir pazar, kilisedeki ilham verici bir söylevin ardından Bayan Lisbon Lux'a rock albümlerini yok etmesini emretti.
Foi nesta altura que começámos a ver Lux a fazer amor no telhado com homens e rapazes ao acaso.
O günlerde, Lux'u çatıda gelişigüzel oğlanlarla ve adamlarla sevişirken görmeye başlamıştık.
A Lux está no telhado outra vez.
Lux bu akşam yine çatıda!
E Lux nunca mais falou com Trip.
Ve Lux, Trip ile bir daha hiç konuşmadı.
- Aqui estão seguras.
— Lux, burada güvendesiniz.
A Lux foi a última a ir-se.
Lux son gidendi.
Viver sem lux os!
Hepsini reddedeceğim!
1 lux, 250 por 268 pixels.
1 lüks, 250 ye 268 piksel.
Lux, sabes onde este homem está a vender as doses de Andy, certo?
Lux, şu herifin nerede andy sattığını biliyorsun, doğru mu?
Os meus amigos chamam-me Lux.
- Arkadaşlarım bana Lux diyor.
Lux.
- Lux.
E o meu preferido... o "Lux Show" com Rosemary Clooney que podem ver todas as quintas-feiras às 10h00... e o "Steven Allen Show" que faz as nossas delícias ao domingo às 8h00.
Ve benim favorim her Salı saat 10'da izleyebileceğiniz Rosemary Clooney'nin "The Lux Show" u... Ve Pazar'ları saat sekizde, "Steve Allen Show".
O meu nome é Stephan Lux.
Adım Stephan Lux.
E o meu favorito "The Luck Show", estreando Rozmari Kluni que vocês podem apreciar todas as quintas, 10 horas.
Ve benim favorim her Salı saat 10'da izleyebileceğiniz Rosemary Clooney'nin "The Lux Show" u...
Há uma interessante proporção entre a vida quotidiana, que é mais provincial do que metropolitana, e o estilo e o ambiente de um jantar em Alcântara ou um local como o Lux, ou o Kremlin.
Metropolitlikten çok taşraya yakın olan günlük yaşam ile... Alcantara'daki bir yemeğin tarzı ve ambiyansı arasındaki ilginç ayrım. Veya Lux ya da Kremlin gibi yerler.
Beberam uns copos no Soho Lux, até à meia-noite, depois ele passou a noite em casa dela.
Gece yarısına Soho Lux'ta içki içmişler ve geceyi kadının evinde geçirmişler.
Lembra-se de ter bebido muito e de sair do Soho Lux por volta das 23 : 00.
Çok fazla içtiğini, Soho Lux'ten gece 11 gibi ayrıldığını hatırlıyor.
Encantadora, como sempre. Devias usar Lux nas mãos.
Ellerine Lux sürmelisin Ben öyle yapıyorum.
Diz-me Lux, O que viu o teu irmão na barreira de pics que o deixou maluco?
Söylesene Lux, kardeşin Bariyer tepelerinde ne gördü de aklını kaçırdı?
Lux, Nim, é o Dorian...
Lux, Nim! Dorian'a bir şey oldu!
Lux, veste já a tua camisola.
Âmin. Lux, lütfen, derhal hırkanı giy.
Lux bronzeava-se na sua toalha, com um fato-de-banho e até o amolador lhe oferecia uma demonstração grátis.
Bu da bıçak bileyicisinin ona 15 dakikalık bedava bir gösteri sunmasını sağlardı.
- Alex Jane Lux.
Bayıldım.
Concord Grape.
Allex Jane Lux, Concord Üzümü.
Começarei pela Lux.
Öyleyse Lux'la başlayacağım.
Porque não vais dar uma ajuda à Lux...
Neden gidip Lux'a yardım etmiyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]